xiàxiāng (v.) – ลงพื้นที่ชนบท, ไปชนบท
พินอิน: xiàxiāng
คำอ่านไทย: เซี่ยเซียง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) (คนจากในเมือง) เดินทางไปยังพื้นที่ชนบท (เพื่อทำงาน, ช่วยเหลือ, ศึกษาเรียนรู้ หรือสัมผัสชีวิต)
คำประสมที่พบบ่อย:
干部下乡 (gànbù xiàxiāng): เจ้าหน้าที่ลงพื้นที่ชนบท
知青下乡 (zhīqīng xiàxiāng): ปัญญาชนเยาวชนลงสู่ชนบท (มีนัยยะทางประวัติศาสตร์)
医疗队下乡 (yīliáo duì xiàxiāng): หน่วยแพทย์เคลื่อนที่ลงพื้นที่ชนบท
下乡支教 (xiàxiāng zhījiào): ไปสอนหนังสือในชนบท (อาสาสมัคร)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ลงพื้นที่ชนบท)
医疗队定期下乡,为村民们提供免费的健康检查。
Yīliáo duì dìngqí xiàxiāng, wèi cūnmínmen tígōng miǎnfèi de jiànkāng jiǎnchá.
หน่วยแพทย์เคลื่อนที่ลงพื้นที่ชนบทเป็นประจำเพื่อให้บริการตรวจสุขภาพฟรีแก่ชาวบ้าน
暑假的时候,很多大学生会报名下乡支教。
Shǔjià de shíhòu, hěnduō dàxuéshēng huì bàomíng xiàxiāng zhījiào.
ในช่วงปิดเทอมฤดูร้อน นักศึกษามหาวิทยาลัยจำนวนมากจะสมัครไปเป็นครูอาสาในชนบท
政府派了一批农业专家下乡指导生产。
Zhèngfǔ pàile yī pī nóngyè zhuānjiā xiàxiāng zhǐdǎo shēngchǎn.
รัฐบาลได้ส่งกลุ่มผู้เชี่ยวชาญด้านการเกษตรลงพื้นที่ชนบทเพื่อให้คำแนะนำด้านการผลิต
通过这次下乡体验,我才真正了解了农民的辛苦。
Tōngguò zhè cì xiàxiāng tǐyàn, wǒ cái zhēnzhèng liǎojiěle nóngmín de xīnkǔ.
จากการได้สัมผัสประสบการณ์ในชนบทครั้งนี้ ฉันถึงได้เข้าใจความยากลำบากของชาวนาอย่างแท้จริง
在中国的特定历史时期,曾有大批知识青年上山下乡。
Zài zhōngguó de tèdìng lìshǐ shíqī, céng yǒu dà pī zhīshì qīngnián shàngshānxiàxiāng.
ในช่วงยุคสมัยทางประวัติศาสตร์หนึ่งของจีน เคยมีปัญญาชนเยาวชนจำนวนมากลงสู่ชนบท
这位官员经常下乡走访,倾听民众的声音。
Zhè wèi guānyuán jīngcháng xiàxiāng zǒufǎng, qīngtīng mínzhòng de shēngyīn.
เจ้าหน้าที่ท่านนี้มักจะลงพื้นที่ชนบทเพื่อเยี่ยมเยียนและรับฟังเสียงของประชาชน
A: 你这个假期有什么打算?
Nǐ zhège jiàqī yǒu shé me dǎsuàn?
วันหยุดนี้เธอมีแผนจะทำอะไรเหรอ
B: 我报名了学校组织的下乡活动,去帮助当地的农民。
Wǒ bàomíngle xuéxiào zǔzhī de xiàxiāng huódòng, qù bāngzhù dāngdì de nóngmín.
ฉันสมัครเข้าร่วมกิจกรรมลงพื้นที่ชนบทที่โรงเรียนจัดขึ้น เพื่อไปช่วยเหลือเกษตรกรในท้องถิ่นน่ะ
« Back to Word Index