上台

by admin
« Back to Word Index 

shàngtái (v.) – ขึ้นเวที, ขึ้นสู่อำนาจ

พินอิน: shàngtái
คำอ่านไทย: ซั่งถาย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ขึ้นเวที
(v.) (เปรียบเทียบ) ขึ้นสู่อำนาจ, เข้ารับตำแหน่ง (ตรงข้ามกับ 下台 xiàtái)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขึ้นเวที)
A: 下一个节目是谁表演?
Xià yí ge jiémù shì shéi biǎoyǎn?
รายการต่อไปใครแสดง
B: 轮到我上台唱歌了。
Lúndào wǒ shàngtái chànggē le.
ถึงตาฉันขึ้นเวทีร้องเพลงแล้ว

他第一次上台演讲,非常紧张。
Tā dì yī cì shàngtái yǎnjiǎng, fēicháng jǐnzhāng.
นี่เป็นครั้งแรกที่เขาขึ้นเวทีกล่าวสุนทรพจน์ เขาประหม่ามาก

获奖者请上台领奖。
Huòjiǎngzhě qǐng shàngtái lǐngjiǎng.
ขอเชิญผู้ที่ได้รับรางวัลขึ้นเวทีเพื่อรับรางวัล

他一上台就赢得了观众的热烈掌声。
Tā yí shàngtái jiù yíngdéle guānzhòng de rèliè zhǎngshēng.
พอเขาขึ้นเวทีก็ได้เสียงปรบมืออันกึกก้องจากผู้ชม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ขึ้นสู่อำนาจ)
新总理上台后,推行了很多新政策。
Xīn zǒnglǐ shàngtái hòu, tuīxíngle hěn duō xīn zhèngcè.
หลังจากนายกรัฐมนตรีคนใหม่เข้ารับตำแหน่ง ก็ได้ผลักดันนโยบายใหม่ๆ ออกมามากมาย

这个政党是通过选举上台的。
Zhège zhèngdǎng shì tōngguò xuǎnjǔ shàngtái de.
พรรคการเมืองนี้ขึ้นสู่อำนาจผ่านการเลือกตั้ง

他上台才一年,就做了很多改革。
Tā shàngtái cái yì nián, jiù zuòle hěn duō gǎigé.
เขาเข้ารับตำแหน่งได้เพียงหนึ่งปี ก็ได้ทำการปฏิรูปไปมากมาย

 

 

 « Back to Word Index