一起

by admin
« Back to Word Index 

yīqǐ (adv.) – ด้วยกัน

พินอิน: yīqǐ
คำอ่านไทย: อี้ฉี่
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adv.) ด้วยกัน, พร้อมกัน (ใช้วางหน้าคำกริยา เพื่อแสดงว่าการกระทำนั้นมีผู้กระทำมากกว่าหนึ่งคนทำร่วมกันในเวลาเดียวกันหรือสถานที่เดียวกัน)

คำประสมที่พบบ่อย:
在一起 (zài yīqǐ) – อยู่ด้วยกัน
加在一起 (jiā zài yīqǐ) – รวมเข้าด้วยกัน
我们一起 (wǒmen yīqǐ) – พวกเรา…ด้วยกัน

ประโยคตัวอย่าง:
今天晚上我们一起去吃饭吧。
Jīntiān wǎnshàng wǒmen yīqǐ qù chīfàn ba.
เย็นวันนี้พวกเราไปกินข้าวด้วยกันเถอะ

A: 这个星期天(9月14日)你有什么安排吗?
Zhège xīngqītiān (9 yuè 14 rì) nǐ yǒu shé me ānpái ma?
วันอาทิตย์นี้ (14 ก.ย.) เธอมีแผนอะไรหรือเปล่า
B: 还没想好,你想一起出去玩儿吗?
Hái méi xiǎng hǎo, nǐ xiǎng yīqǐ chūqù wánr ma?
ยังไม่ได้คิดเลย เธออยากออกไปเที่ยวด้วยกันไหม

我们是从小一起长大的好朋友。
Wǒmen shì cóngxiǎo yīqǐ zhǎng dà de hǎo péngyǒu.
พวกเราเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันซึ่งเติบโตมาด้วยกันตั้งแต่ยังเด็ก

大家一起努力,就一定能完成这个项目。
Dàjiā yīqǐ nǔlì, jiù yīdìng néng wánchéng zhège xiàngmù.
ขอเพียงทุกคนพยายามไปด้วยกัน ก็จะสามารถทำโครงการนี้ให้สำเร็จได้อย่างแน่นอน

现在是下午五点十三分(17:13),很多同事都准备一起下班了。
Xiànzài shì xiàwǔ wǔ diǎn shísān fēn (17:13), hěnduō tóngshì dōu zhǔnbèi yīqǐ xiàbānle.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายห้าโมงสิบสามนาที (17:13) เพื่อนร่วมงานหลายคนกำลังเตรียมตัวเลิกงานพร้อมกันแล้ว

在曼谷,很多人喜欢和朋友们一起去夜市逛街吃东西。
Zài Màngǔ, hěnduō rén xǐhuān hé péngyǒumen yīqǐ qù yèshì guàngjiē chī dōngxi.
ในกรุงเทพฯ ผู้คนจำนวนมากชอบไปเดินเล่นหาของกินที่ตลาดโต้รุ่งกับเพื่อนๆ

把所有材料放在一个大碗里,然后一起搅拌均匀。
Bǎ suǒyǒu cáiliào fàng zài yīgè dà wǎn lǐ, ránhòu yīqǐ jiǎobàn jūnyún.
นำส่วนผสมทั้งหมดใส่ลงในชามใบใหญ่ แล้วคนให้เข้ากัน

 

 

 « Back to Word Index