yìfān (num./m.w.) – สักครั้ง, สักรอบ, ทีหนึ่ง
พินอิน: yìfān
คำอ่านไทย: อี้ฟาน
ประเภทคำ: วลีจำนวน+ลักษณนาม (num./m.w.)
ความหมาย: (num./m.w.) สักครั้ง, สักรอบ, ทีหนึ่ง (ใช้กับกริยาเพื่อแสดงว่าการกระทำนั้นได้ดำเนินไปอย่างครบถ้วนหรือใช้ความพยายาม)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สักครั้ง, สักรอบ, ทีหนึ่ง)
A: 这个问题我们应该怎么办?
Zhège wèntí wǒmen yīnggāi zěnme bàn?
ปัญหานี้พวกเราควรจะทำอย่างไรดี
B: 我们得好好商量一番。
Wǒmen děi hǎohǎo shāngliang yì fān.
พวกเราต้องหารือกันอย่างดีๆ สักรอบ
经过一番努力,他终于成功了。
Jīngguò yì fān nǔlì, tā zhōngyú chénggōng le.
หลังจากผ่านความพยายามมาช่วงหนึ่ง ในที่สุดเขาก็ประสบความสำเร็จ
他上下打量了我一番。
Tā shàngxià dǎliang le wǒ yì fān.
เขามองสำรวจฉันตั้งแต่บนลงล่างไปรอบหนึ่ง
别有一番风味。
Bié yǒu yì fān fēngwèi.
มีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ไปอีกแบบ
他的话让我有了一番新的思考。
Tā de huà ràng wǒ yǒule yì fān xīn de sīkǎo.
คำพูดของเขาทำให้ฉันได้ครุ่นคิดในมุมใหม่ขึ้นมา
雨后的森林,另有一番景色。
Yǔhòu de sēnlín, lìng yǒu yì fān jǐngsè.
ป่าหลังฝนตก มีทิวทัศน์ที่พิเศษไปอีกแบบ
他准备在商场上大干一番。
Tā zhǔnbèi zài shāngchǎng shàng dà gàn yì fān.
เขาเตรียมพร้อมที่จะสร้างผลงานอันยิ่งใหญ่ในแวดวงธุรกิจ
« Back to Word Index