一天到晚

by admin
« Back to Word Index 

yī tiān dào wǎn (idiom) – ทั้งวัน, ตั้งแต่เช้าจรดค่ำ

พินอิน: yī tiān dào wǎn
คำอ่านไทย: อี้ เทียน ต้าว หว่าน
ประเภทคำ: สำนวน (idiom), วลีวิเศษณ์ (adv. phrase)
ความหมาย:
(idiom) หมายถึง ตลอดทั้งวัน, ตั้งแต่เช้าจนถึงกลางคืน ใช้เพื่ออธิบายการกระทำหรือสภาวะบางอย่างที่เกิดขึ้นต่อเนื่องเป็นเวลานานตลอดวัน มักจะแฝงน้ำเสียงของการบ่น, ไม่พอใจ หรือการกล่าวเกินจริงเล็กน้อย

โครงสร้างที่พบบ่อย:
一天到晚… (…yī tiān dào wǎn…): …ทั้งวัน…

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทั้งวัน, ตั้งแต่เช้าจรดค่ำ)
他一天到晚就知道玩手机,从来不帮妈妈做家务。
Tā yī tiān dào wǎn jiù zhīdào wán shǒujī, cónglái bu bāng māmā zuò jiāwù.
เขารู้จักแต่จะเล่นมือถือทั้งวัน ไม่เคยช่วยแม่ทำงานบ้านเลย

你别一天到晚胡思乱想了,事情没那么糟糕。
Nǐ bié yī tiān dào wǎn húsīluànxiǎngle, shìqíng méi nàme zāogāo.
เธอเลิกคิดฟุ้งซ่านไปเองทั้งวันได้แล้ว เรื่องราวมันไม่ได้เลวร้ายขนาดนั้น

自从项目开始后,他一天到晚都在公司加班。
Zìcóng xiàngmù kāishǐ hòu, tā yī tiān dào wǎn dōu zài gōngsī jiābān.
นับตั้งแต่โปรเจกต์เริ่มต้น เขาก็ทำงานล่วงเวลาอยู่ที่บริษัทตั้งแต่เช้าจรดค่ำ

妈妈一天到晚为我们操劳,非常辛苦。
Māmā yī tiān dào wǎn wèi wǒmen cāoláo, fēicháng xīnkǔ.
คุณแม่ทำงานอย่างเหน็ดเหนื่อยเพื่อพวกเราตลอดทั้งวัน ลำบากมากจริงๆ

隔壁邻居一天到晚把电视声音开得很大,真吵。
Gébì línjū yī tiān dào wǎn bǎ diànshì shēngyīn kāi dé hěn dà, zhēn chǎo.
เพื่อนบ้านข้างห้องเปิดเสียงทีวีดังมากตลอดทั้งวัน หนวกหูจริงๆ

她一天到晚抱怨工作太累,却从来不想办法解决。
Tā yī tiān dào wǎn bàoyuàn gōngzuò tài lèi, què cónglái bu xiǎng bànfǎ jiějué.
เธอได้แต่บ่นว่างานเหนื่อยเกินไปทั้งวัน แต่กลับไม่เคยคิดหาวิธีแก้ไขเลย

A: 你看起来很累的样子。
Nǐ kàn qǐlái hěn lèi de yàngzi.
เธอดูเหนื่อยๆ นะ
B: 是啊,为了准备考试,我最近一天到晚都在图书馆看书。
Shì a, wèile zhǔnbèi kǎoshì, wǒ zuìjìn yī tiān dào wǎn dōu zài túshū guǎn kànshū.
ใช่เลย เพื่อเตรียมสอบ ช่วงนี้ฉันอ่านหนังสืออยู่ที่ห้องสมุดตั้งแต่เช้าจรดค่ำเลยล่ะ

 

 

 « Back to Word Index