一声不吭

by admin
« Back to Word Index 

yī shēng bù kēng (สำนวน) – นิ่งเงียบไม่พูดอะไรเลย, ไม่ปริปากสักคำ

พินอิน: yī shēng bù kēng
คำอ่านไทย: อี เซิง ปู้ เคิง
ประเภทคำ: สำนวน (ส.)
ความหมาย:
(ส.) ไม่พูดไม่จาสักคำ, ไม่ปริปากพูด, นิ่งเงียบโดยไม่ส่งเสียงใดๆ ออกมาเลย มักใช้เพื่อเน้นย้ำถึงการนิ่งเงียบในสถานการณ์ที่โดยปกติแล้วควรจะมีการพูดหรือแสดงปฏิกิริยาตอบกลับ

คำประสมที่พบบ่อย:
(สำนวนนี้มักใช้ในรูปเต็ม ไม่ค่อยมีคำประสมที่ตายตัว)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: นิ่งเงียบไม่พูดอะไรเลย)
他被吓得一声不吭,站在原地不敢动。
Tā bèi xià de yī shēng bù kēng, zhàn zài yuán dì bù gǎn dòng.
เขาตกใจจนไม่ปริปากสักคำ ยืนนิ่งอยู่ที่เดิมไม่กล้าขยับ

面对老师的提问,他居然一声不吭。
Miànduì lǎoshī de tíwèn, tā jūrán yī shēng bù kēng.
เมื่อเผชิญหน้ากับคำถามของคุณครู เขากลับนิ่งเงียบไม่ยอมตอบ

无论我怎么解释,他都低着头一声不吭。
Wúlùn wǒ zěnme jiěshì, tā dōu dīzhe tóu yī shēng bù kēng.
ไม่ว่าฉันจะอธิบายอย่างไร เขาก็เอาแต่ก้มหน้านิ่งเงียบไม่พูดอะไรเลย

这个孩子很倔强,犯了错也一声不吭。
Zhège háizi hěn juéjiàng, fànle cuò yě yī shēng bù kēng.
เด็กคนนี้ดื้อรั้นมาก ทำผิดแล้วก็ไม่ยอมปริปากพูดอะไรสักคำ

整个会议他都一声不吭,像个局外人。
Zhěnggè huìyì tā dōu yī shēng bù kēng, xiàng gè júwàirén.
ตลอดการประชุมเขานั่งเงียบไม่พูดอะไรเลย เหมือนเป็นคนนอก

A: 你跟弟弟谈得怎么样了?他认错了吗?
Nǐ gēn dìdi tán dé zěnme yàngle? Tā rèncuòle ma?
เธอคุยกับน้องชายเป็นยังไงบ้าง เขายอมรับผิดไหม

B: 别提了,他就坐在那儿一声不吭,我一句话都问不出来。
Biétíle, tā jiù zuò zài nà’er yī shēng bù kēng, wǒ yījù huà dōu wèn bù chūlái.
อย่าให้พูดเลย เขาก็เอาแต่นั่งนิ่งอยู่ตรงนั้น ไม่ปริปากสักคำ ฉันถามอะไรไม่ได้เลย

 

 

 « Back to Word Index