bēnfù (v.) มุ่งหน้าไป, รีบเร่งไปยัง
พินอิน: bēnfù
คำอ่านไทย: เปินฟู่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) มุ่งหน้าไป, รีบเร่งไปยัง (สถานที่หรือเป้าหมาย)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) มุ่งหน้าไป):
接到命令后,士兵们立刻奔赴前线。
Jiēdào mìnglìng hòu, shìbīngmen lìkè bēnfù qiánxiàn.
หลังจากได้รับคำสั่ง เหล่าทหารก็รีบมุ่งหน้าไปยังแนวหน้าทันที
救援队第一时间奔赴灾区。
Jiùyuánduì dì-yī shíjiān bēnfù zāiqū.
ทีมกู้ภัยได้รีบเร่งไปยังพื้นที่ประสบภัยในทันที
A: 你怎么这么着急?
Nǐ zěnme zhème zhāojí?
ทำไมเธอถึงได้รีบร้อนขนาดนี้
B: 我得奔赴机场,不然要错过航班了。
Wǒ děi bēnfù jīchǎng, bùrán yào cuòguò hángbān le.
ฉันต้องรีบไปสนามบิน ไม่อย่างนั้นจะตกเครื่อง
现在是星期三上午十一点多,在泰国新年宋干节,成千上万的人从曼谷奔赴家乡。
Xiànzài shì xīngqīsān shàngwǔ shíyī diǎn duō, zài Tàiguó xīnnián Sònggānjié, chéngqiānshàngwàn de rén cóng Màngǔ bēnfù jiāxiāng.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันพุธ ในช่วงเทศกาลสงกรานต์ปีใหม่ไทย ผู้คนนับหมื่นนับแสนจะเดินทางออกจากกรุงเทพฯ เพื่อมุ่งหน้ากลับสู่บ้านเกิด
毕业后,他为了理想奔赴国外。
Bìyè hòu, tā wèile lǐxiǎng bēnfù guówài.
หลังจากสำเร็จการศึกษา เขาได้เดินทางไปยังต่างประเทศเพื่ออุดมการณ์ของเขา
来自世界各地的记者正奔赴新闻现场。
Láizì shìjiè gèdì de jìzhě zhèng bēnfù xīnwén xiànchǎng.
ผู้สื่อข่าวจากทั่วทุกมุมโลกกำลังรีบมุ่งหน้าไปยังสถานที่เกิดเหตุ
他收拾好行李,奔赴一个新的城市开始新生活。
Tā shōushi hǎo xíngli, bēnfù yí ge xīn de chéngshì kāishǐ xīn shēnghuó.
เขาเก็บสัมภาระเรียบร้อย และมุ่งหน้าไปยังเมืองแห่งใหม่เพื่อเริ่มต้นชีวิตใหม่