麻痹
คำศัพท์จีน
麻痹
อ่านว่า: หมาปี้
ความหมาย: (v.) ชา, เป็นอัมพาต
(v.) ทำให้ประมาท, ทำให้ชะล่าใจ
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: mábì
คำอ่านไทย: หมาปี้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ชา, เป็นอัมพาต
(v.) ทำให้ประมาท, ทำให้ชะล่าใจ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชา, เป็นอัมพาต):
我坐得太久了,腿都麻痹了。
Wǒ zuò de tài jiǔ le, tuǐ dōu mábì le.
ฉันนั่งนานเกินไป ขาชาไปหมดแล้ว
医生给他注射了麻醉剂,他的下半身暂时麻痹了。
Yīshēng gěi tā zhùshè le mázuìjì, tā de xiàbànshēn zànshí mábì le.
หมอได้ฉีดยาชาให้เขา ท่อนล่างของเขาจึงเป็นอัมพาตชั่วคราว (麻醉剂 mázuìjì แปลว่า ยาชา, ยาสลบ)
A: 你的手怎么了?
Nǐ de shǒu zěnme le?
มือของเธอเป็นอะไรไป
B: 不知道,突然感觉有点麻痹。
Bù zhīdào, tūrán gǎnjué yǒudiǎn mábì.
ไม่รู้สิ จู่ๆ ก็รู้สึกชานิดหน่อย
小儿麻痹症是一种可以预防的疾病。
Xiǎo’ér mábìzhèng shì yì zhǒng kěyǐ yùfáng de jíbìng.
โรคโปลิโอเป็นโรคที่สามารถป้องกันได้ (小儿麻痹症 xiǎo’ér mábìzhèng แปลว่า โรคโปลิโอ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำให้ประมาท, ทำให้ชะล่าใจ):
我们绝不能麻痹大意,要时刻保持警惕。
Wǒmen jué bùnéng mábìdàyì, yào shíkè bǎochí jǐngtì.
พวกเราจะประมาทเลินเล่อไม่ได้เด็ดขาด ต้องระมัดระวังอยู่ตลอดเวลา (麻痹大意 mábìdàyì เป็นสำนวน)
现在是八月二十日星期三上午,虽然项目进展顺利,但我们不能因此而麻痹。
Xiànzài shì bāyuè èrshí rì xīngqīsān shàngwǔ, suīrán xiàngmù jìnzhǎn shùnlì, dàn wǒmen bùnéng yīncǐ ér mábì.
ตอนนี้คือเช้าวันพุธที่ 20 สิงหาคม ถึงแม้ว่าโครงการจะดำเนินไปอย่างราบรื่น แต่เราจะชะล่าใจเพราะเหตุนี้ไม่ได้
在泰国,即使路况很好,司机也不能麻痹驾驶。
Zài Tàiguó, jíshǐ lùkuàng hěn hǎo, sījī yě bùnéng mábì jiàshǐ.
ในประเทศไทย ถึงแม้ว่าสภาพถนนจะดีมาก คนขับก็ไม่สามารถขับขี่ด้วยความประมาทได้
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชา, เป็นอัมพาต):
我坐得太久了,腿都麻痹了。
Wǒ zuò de tài jiǔ le, tuǐ dōu mábì le.
ฉันนั่งนานเกินไป ขาชาไปหมดแล้ว
医生给他注射了麻醉剂,他的下半身暂时麻痹了。
Yīshēng gěi tā zhùshè le mázuìjì, tā de xiàbànshēn zànshí mábì le.
หมอได้ฉีดยาชาให้เขา ท่อนล่างของเขาจึงเป็นอัมพาตชั่วคราว (麻醉剂 mázuìjì แปลว่า ยาชา, ยาสลบ)
A: 你的手怎么了?
Nǐ de shǒu zěnme le?
มือของเธอเป็นอะไรไป
B: 不知道,突然感觉有点麻痹。
Bù zhīdào, tūrán gǎnjué yǒudiǎn mábì.
ไม่รู้สิ จู่ๆ ก็รู้สึกชานิดหน่อย
小儿麻痹症是一种可以预防的疾病。
Xiǎo'ér mábìzhèng shì yì zhǒng kěyǐ yùfáng de jíbìng.
โรคโปลิโอเป็นโรคที่สามารถป้องกันได้ (小儿麻痹症 xiǎo'ér mábìzhèng แปลว่า โรคโปลิโอ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำให้ประมาท, ทำให้ชะล่าใจ):
我们绝不能麻痹大意,要时刻保持警惕。
Wǒmen jué bùnéng mábìdàyì, yào shíkè bǎochí jǐngtì.
พวกเราจะประมาทเลินเล่อไม่ได้เด็ดขาด ต้องระมัดระวังอยู่ตลอดเวลา (麻痹大意 mábìdàyì เป็นสำนวน)
现在是八月二十日星期三上午,虽然项目进展顺利,但我们不能因此而麻痹。
Xiànzài shì bāyuè èrshí rì xīngqīsān shàngwǔ, suīrán xiàngmù jìnzhǎn shùnlì, dàn wǒmen bùnéng yīncǐ ér mábì.
ตอนนี้คือเช้าวันพุธที่ 20 สิงหาคม ถึงแม้ว่าโครงการจะดำเนินไปอย่างราบรื่น แต่เราจะชะล่าใจเพราะเหตุนี้ไม่ได้
在泰国,即使路况很好,司机也不能麻痹驾驶。
Zài Tàiguó, jíshǐ lùkuàng hěn hǎo, sījī yě bùnéng mábì jiàshǐ.
ในประเทศไทย ถึงแม้ว่าสภาพถนนจะดีมาก คนขับก็ไม่สามารถขับขี่ด้วยความประมาทได้
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide