鲜活

คำศัพท์จีน

鲜活

Pinyin: xiānhuó

อ่านว่า: เซียนหัว

ความหมาย: (adj.) (ใช้กับอาหาร โดยเฉพาะอาหารทะเล, พืชผัก) สด, ยังไม่ตาย
(adj.) (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบกับตัวละคร, ความทรงจำ, ประสบการณ์) มีชีวิตชีวา, สดใหม่, ชัดเจน

ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 鲜活 (xiānhuó)
xiānhuó (adj.) – สด, มีชีวิตชีวา

พินอิน: xiānhuó
คำอ่านไทย: เซียนหัว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) (ใช้กับอาหาร โดยเฉพาะอาหารทะเล, พืชผัก) สด, ยังไม่ตาย
(adj.) (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบกับตัวละคร, ความทรงจำ, ประสบการณ์) มีชีวิตชีวา, สดใหม่, ชัดเจน

คำประสมที่พบบ่อย:
鲜活的海鲜 (xiānhuó de hǎixiān): อาหารทะเลสดๆ (ที่ยังเป็นๆ)
人物鲜活 (rénwù xiānhuó): ตัวละครมีชีวิตชีวา
记忆鲜活 (jìyì xiānhuó): ความทรงจำยังสดใหม่
鲜活的例子 (xiānhuó de lìzi): ตัวอย่างที่ชัดเจน/มีชีวิตชีวา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สด, ยังไม่ตาย)
这家餐厅的海鲜都是鲜活的,味道特别好。
Zhè jiā cāntīng de hǎixiān dōu shì xiānhuó de, wèidào tèbié hǎo.
อาหารทะเลของร้านอาหารแห่งนี้สดใหม่ทั้งหมด รสชาติจึงดีเป็นพิเศษ

为了保证食材的新鲜,超市里卖的都是鲜活的鱼虾。
Wèile bǎozhèng shícái de xīnxiān, chāoshì lǐ mài de dōu shì xiānhuó de yú xiā.
เพื่อรับประกันความสดใหม่ของวัตถุดิบ ปลาและกุ้งที่ขายในซูเปอร์มาร์เก็ตล้วนเป็นของที่ยังเป็นๆ อยู่

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มีชีวิตชีวา, สดใหม่)
他笔下的人物个个都很鲜活,仿佛就在我们身边。
Tā bǐxià de rénwù gè gè dōu hěn xiānhuó, fǎngfú jiù zài wǒmen shēnbiān.
ตัวละครภายใต้ปลายปากกาของเขาทุกตัวล้วนมีชีวิตชีวา ราวกับว่าอยู่ข้างกายพวกเราจริงๆ

虽然已经过去很多年,但那段记忆依然很鲜活。
Suīrán yǐjīng guòqù hěnduō nián, dàn nà duàn jìyì yīrán hěn xiānhuó.
ถึงแม้ว่าจะผ่านมานานหลายปีแล้ว แต่ความทรงจำช่วงนั้นก็ยังคงสดใหม่และชัดเจน

这部纪录片向我们展示了一个个鲜活的历史故事。
Zhè bù jìlùpiàn xiàng wǒmen zhǎnshìle yīgè gè xiānhuó de lìshǐ gùshì.
สารคดีเรื่องนี้ได้นำเสนอเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ที่มีชีวิตชีวาแก่พวกเราทีละเรื่อง

老师用一个鲜活的例子解释了这个复杂的理论。
Lǎoshī yòng yīgè xiānhuó de lìzi jiěshìle zhège fùzá de lǐlùn.
คุณครูได้ใช้ตัวอย่างที่ชัดเจนและมีชีวิตชีวาตัวอย่างหนึ่งเพื่ออธิบายทฤษฎีที่ซับซ้อนนี้

A: 你为什么这么喜欢读这本书?
Nǐ wèishéme zhème xǐhuān dú zhè běn shū?
ทำไมเธอถึงชอบอ่านหนังสือเล่มนี้ขนาดนี้
B: 因为书里的每个角色都塑造得非常鲜活。
Yīnwèi shū lǐ de měi gè juésè dōu sùzào dé fēicháng xiānhuó.
เพราะว่าตัวละครทุกตัวในหนังสือถูกปั้นแต่งขึ้นมาได้อย่างมีชีวิตชีวามาก

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 鲜ลำดับขีด 活

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สด, ยังไม่ตาย)
这家餐厅的海鲜都是鲜活的,味道特别好。
Zhè jiā cāntīng de hǎixiān dōu shì xiānhuó de, wèidào tèbié hǎo.
อาหารทะเลของร้านอาหารแห่งนี้สดใหม่ทั้งหมด รสชาติจึงดีเป็นพิเศษ
为了保证食材的新鲜,超市里卖的都是鲜活的鱼虾。
Wèile bǎozhèng shícái de xīnxiān, chāoshì lǐ mài de dōu shì xiānhuó de yú xiā.
เพื่อรับประกันความสดใหม่ของวัตถุดิบ ปลาและกุ้งที่ขายในซูเปอร์มาร์เก็ตล้วนเป็นของที่ยังเป็นๆ อยู่
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มีชีวิตชีวา, สดใหม่)
他笔下的人物个个都很鲜活,仿佛就在我们身边。
Tā bǐxià de rénwù gè gè dōu hěn xiānhuó, fǎngfú jiù zài wǒmen shēnbiān.
ตัวละครภายใต้ปลายปากกาของเขาทุกตัวล้วนมีชีวิตชีวา ราวกับว่าอยู่ข้างกายพวกเราจริงๆ
虽然已经过去很多年,但那段记忆依然很鲜活。
Suīrán yǐjīng guòqù hěnduō nián, dàn nà duàn jìyì yīrán hěn xiānhuó.
ถึงแม้ว่าจะผ่านมานานหลายปีแล้ว แต่ความทรงจำช่วงนั้นก็ยังคงสดใหม่และชัดเจน
这部纪录片向我们展示了一个个鲜活的历史故事。
Zhè bù jìlùpiàn xiàng wǒmen zhǎnshìle yīgè gè xiānhuó de lìshǐ gùshì.
สารคดีเรื่องนี้ได้นำเสนอเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ที่มีชีวิตชีวาแก่พวกเราทีละเรื่อง
老师用一个鲜活的例子解释了这个复杂的理论。
Lǎoshī yòng yīgè xiānhuó de lìzi jiěshìle zhège fùzá de lǐlùn.
คุณครูได้ใช้ตัวอย่างที่ชัดเจนและมีชีวิตชีวาตัวอย่างหนึ่งเพื่ออธิบายทฤษฎีที่ซับซ้อนนี้
A: 你为什么这么喜欢读这本书?
Nǐ wèishéme zhème xǐhuān dú zhè běn shū?
ทำไมเธอถึงชอบอ่านหนังสือเล่มนี้ขนาดนี้
B: 因为书里的每个角色都塑造得非常鲜活。
Yīnwèi shū lǐ de měi gè juésè dōu sùzào dé fēicháng xiānhuó.
เพราะว่าตัวละครทุกตัวในหนังสือถูกปั้นแต่งขึ้นมาได้อย่างมีชีวิตชีวามาก

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide