高调
คำศัพท์จีน
高调
อ่านว่า: เกาเตี้ยว
ความหมาย: (adj.) ที่โดดเด่น, ที่โอ้อวด, ที่เป็นที่จับตามอง (ตรงข้ามกับ 低调 dīdiào)
(v.) ทำตัวโดดเด่น, ประกาศอย่างเปิดเผย
ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: gāodiào
คำอ่านไทย: เกาเตี้ยว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (adj.) ที่โดดเด่น, ที่โอ้อวด, ที่เป็นที่จับตามอง (ตรงข้ามกับ 低调 dīdiào)
(v.) ทำตัวโดดเด่น, ประกาศอย่างเปิดเผย
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
他是一个喜欢高调生活的人。
Tā shì yí ge xǐhuān gāodiào shēnghuó de rén.
เขาเป็นคนที่ชอบใช้ชีวิตอย่างหรูหราโอ่อ่า
他做事一向很高调。
Tā zuòshì yíxiàng hěn gāodiào.
เขาทำงานอย่างเปิดเผยเป็นที่จับตามองมาโดยตลอด
在泰国,有些富豪的生活非常高调。
Zài Tàiguó, yǒuxiē fùháo de shēnghuó fēicháng gāodiào.
ในประเทศไทย ชีวิตของมหาเศรษฐีบางคนนั้นโดดเด่นเป็นที่สนใจอย่างยิ่ง
这是一场很高调的慈善晚宴,很多明星都参加了。
Zhè shì yì chǎng hěn gāodiào de císhàn wǎnyàn, hěn duō míngxīng dōu cānjiā le.
นี่คืองานเลี้ยงอาหารค่ำเพื่อการกุศลที่ยิ่งใหญ่มาก มีดาราเข้าร่วมมากมาย
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
A: 关于这个项目,我们应该怎么办?
Guānyú zhège xiàngmù, wǒmen yīnggāi zěnmebàn?
เกี่ยวกับโครงการนี้ พวกเราควรจะทำอย่างไรดี
B: 我觉得我们应该保持低调,不要太高调。
Wǒ juéde wǒmen yīnggāi bǎochí dīdiào, búyào tài gāodiào.
ฉันว่าเราควรจะทำตัวเรียบง่ายไว้ก่อน อย่าทำตัวโดดเด่นจนเกินไป
现在是八月十六日星期六上午,他高调宣布将参选下一届泰国总理。
Xiànzài shì bāyuè shíliù rì xīngqīliù shàngwǔ, tā gāodiào xuānbù jiāng cānxuǎn xià yí jiè Tàiguó zǒnglǐ.
ตอนนี้คือเช้าวันเสาร์ที่ 16 สิงหาคม เขาได้ประกาศอย่างเปิดเผยว่าจะลงสมัครรับเลือกตั้งเป็นนายกรัฐมนตรีไทยในสมัยหน้า
他向媒体高调展示了自己的新产品。
Tā xiàng méitǐ gāodiào zhǎnshì le zìjǐ de xīn chǎnpǐn.
เขาได้เปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ของเขาต่อสื่อมวลชนอย่างยิ่งใหญ่
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
他是一个喜欢高调生活的人。
Tā shì yí ge xǐhuān gāodiào shēnghuó de rén.
เขาเป็นคนที่ชอบใช้ชีวิตอย่างหรูหราโอ่อ่า
他做事一向很高调。
Tā zuòshì yíxiàng hěn gāodiào.
เขาทำงานอย่างเปิดเผยเป็นที่จับตามองมาโดยตลอด
在泰国,有些富豪的生活非常高调。
Zài Tàiguó, yǒuxiē fùháo de shēnghuó fēicháng gāodiào.
ในประเทศไทย ชีวิตของมหาเศรษฐีบางคนนั้นโดดเด่นเป็นที่สนใจอย่างยิ่ง
这是一场很高调的慈善晚宴,很多明星都参加了。
Zhè shì yì chǎng hěn gāodiào de císhàn wǎnyàn, hěn duō míngxīng dōu cānjiā le.
นี่คืองานเลี้ยงอาหารค่ำเพื่อการกุศลที่ยิ่งใหญ่มาก มีดาราเข้าร่วมมากมาย
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
A: 关于这个项目,我们应该怎么办?
Guānyú zhège xiàngmù, wǒmen yīnggāi zěnmebàn?
เกี่ยวกับโครงการนี้ พวกเราควรจะทำอย่างไรดี
B: 我觉得我们应该保持低调,不要太高调。
Wǒ juéde wǒmen yīnggāi bǎochí dīdiào, búyào tài gāodiào.
ฉันว่าเราควรจะทำตัวเรียบง่ายไว้ก่อน อย่าทำตัวโดดเด่นจนเกินไป
现在是八月十六日星期六上午,他高调宣布将参选下一届泰国总理。
Xiànzài shì bāyuè shíliù rì xīngqīliù shàngwǔ, tā gāodiào xuānbù jiāng cānxuǎn xià yí jiè Tàiguó zǒnglǐ.
ตอนนี้คือเช้าวันเสาร์ที่ 16 สิงหาคม เขาได้ประกาศอย่างเปิดเผยว่าจะลงสมัครรับเลือกตั้งเป็นนายกรัฐมนตรีไทยในสมัยหน้า
他向媒体高调展示了自己的新产品。
Tā xiàng méitǐ gāodiào zhǎnshì le zìjǐ de xīn chǎnpǐn.
เขาได้เปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ของเขาต่อสื่อมวลชนอย่างยิ่งใหญ่
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide