预料

คำศัพท์จีน

预料

Pinyin: yùliào

อ่านว่า: ยวี่เลี่ยว

ความหมาย: (v.) คาดการณ์, คาดคิด, คาดหมาย: การคาดเดาหรือทำนายเหตุการณ์ล่วงหน้า
(n.) การคาดการณ์, สิ่งที่คาดคิดไว้

ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 预料 (yùliào)
yùliào (v./n.) – คาดการณ์, คาดคิด

พินอิน: yùliào
คำอ่านไทย: ยวี่เลี่ยว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) คาดการณ์, คาดคิด, คาดหมาย: การคาดเดาหรือทำนายเหตุการณ์ล่วงหน้า
(n.) การคาดการณ์, สิ่งที่คาดคิดไว้

คำประสมที่พบบ่อย:
出乎预料 (chūhū yùliào): เกินความคาดหมาย, เหนือความคาดหมาย
正如预料 (zhèngrú yùliào): เป็นไปตามที่คาดการณ์ไว้
难以预料 (nányǐ yùliào): ยากที่จะคาดเดา
不出所料 (bù chū suǒ liào): ไม่ผิดจากที่คาดไว้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คาดการณ์, คาดคิด)
事情的发展完全出乎我们的预料。
Shìqíng de fāzhǎn wánquán chūhū wǒmen de yùliào.
การดำเนินไปของเรื่องราวเหนือความคาดหมายของพวกเราโดยสิ้นเชิง

正如我预料的,他果然赢了这场比赛。
Zhèngrú wǒ yùliào de, tā guǒrán yíngle zhè chǎng bǐsài.
เป็นไปตามที่ฉันคาดการณ์ไว้ไม่มีผิด ในที่สุดเขาก็ชนะการแข่งขันนัดนี้

谁也无法预料未来会发生什么。
Shéi yě wúfǎ yùliào wèilái huì fāshēng shénme.
ไม่มีใครสามารถคาดเดาได้ว่าในอนาคตจะเกิดอะไรขึ้น

这个结果在我的预料之中。
Zhège jiéguǒ zài wǒ de yùliào zhī zhōng.
ผลลัพธ์นี้อยู่ในการคาดการณ์ของฉัน

A: 真没想到,今年的雨季竟然会发生旱灾。
Zhēn méi xiǎngdào, jīnnián de yǔjì jìngrán huì fāshēng hànzāi.
คิดไม่ถึงเลยจริงๆ ว่าฤดูฝนปีนี้จะเกิดภัยแล้งขึ้นได้
B: 是啊,这太出乎大家的预料了。
Shì a, zhè tài chūhū dàjiā de yùliàole.
ใช่เลย เรื่องนี้มันเกินความคาดหมายของทุกคนจริงๆ

我当初预料到他会成功,但没想到会这么快。
Wǒ dāngchū yùliàodào tā huì chénggōng, dàn méi xiǎngdào huì zhème kuài.
ตอนแรกฉันคาดการณ์ไว้แล้วว่าเขาจะประสบความสำเร็จ แต่ไม่คิดว่าจะเร็วขนาดนี้

市场变化太快,公司的发展前景难以预料。
Shìchǎng biànhuà tài kuài, gōngsī de fǎ zhǎn qiánjǐng nányǐ yùliào.
ตลาดเปลี่ยนแปลงเร็วเกินไป อนาคตการพัฒนาของบริษัทยากที่จะคาดเดาได้

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คาดการณ์, คาดคิด)
事情的发展完全出乎我们的预料。
Shìqíng de fāzhǎn wánquán chūhū wǒmen de yùliào.
การดำเนินไปของเรื่องราวเหนือความคาดหมายของพวกเราโดยสิ้นเชิง
正如我预料的,他果然赢了这场比赛。
Zhèngrú wǒ yùliào de, tā guǒrán yíngle zhè chǎng bǐsài.
เป็นไปตามที่ฉันคาดการณ์ไว้ไม่มีผิด ในที่สุดเขาก็ชนะการแข่งขันนัดนี้
谁也无法预料未来会发生什么。
Shéi yě wúfǎ yùliào wèilái huì fāshēng shénme.
ไม่มีใครสามารถคาดเดาได้ว่าในอนาคตจะเกิดอะไรขึ้น
这个结果在我的预料之中。
Zhège jiéguǒ zài wǒ de yùliào zhī zhōng.
ผลลัพธ์นี้อยู่ในการคาดการณ์ของฉัน
A: 真没想到,今年的雨季竟然会发生旱灾。
Zhēn méi xiǎngdào, jīnnián de yǔjì jìngrán huì fāshēng hànzāi.
คิดไม่ถึงเลยจริงๆ ว่าฤดูฝนปีนี้จะเกิดภัยแล้งขึ้นได้
B: 是啊,这太出乎大家的预料了。
Shì a, zhè tài chūhū dàjiā de yùliàole.
ใช่เลย เรื่องนี้มันเกินความคาดหมายของทุกคนจริงๆ
我当初预料到他会成功,但没想到会这么快。
Wǒ dāngchū yùliàodào tā huì chénggōng, dàn méi xiǎngdào huì zhème kuài.
ตอนแรกฉันคาดการณ์ไว้แล้วว่าเขาจะประสบความสำเร็จ แต่ไม่คิดว่าจะเร็วขนาดนี้
市场变化太快,公司的发展前景难以预料。
Shìchǎng biànhuà tài kuài, gōngsī de fǎ zhǎn qiánjǐng nányǐ yùliào.
ตลาดเปลี่ยนแปลงเร็วเกินไป อนาคตการพัฒนาของบริษัทยากที่จะคาดเดาได้

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide