预告
คำศัพท์จีน
预告
อ่านว่า: ยวี่ ก้าว
ความหมาย: (v.) ประกาศล่วงหน้า, แจ้งล่วงหน้า, พยากรณ์
(n.) คำประกาศล่วงหน้า, ตัวอย่าง (ภาพยนตร์, รายการโทรทัศน์)
ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
—
พินอิน: yùgào
คำอ่านไทย: ยวี่ ก้าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ประกาศล่วงหน้า, แจ้งล่วงหน้า, พยากรณ์
(n.) คำประกาศล่วงหน้า, ตัวอย่าง (ภาพยนตร์, รายการโทรทัศน์)
คำประสมที่พบบ่อย:
预告片 (yùgàopiàn): ตัวอย่างภาพยนตร์ (trailer)
电影预告 (diànyǐng yùgào): ตัวอย่างภาพยนตร์
下集预告 (xià jí yùgào): ตัวอย่างตอนต่อไป
天气预报 (tiānqì yùbào): พยากรณ์อากาศ (คำที่ใช้บ่อยกว่า)
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตัวอย่างภาพยนตร์, รายการ)
我刚看了这部电影的预告片,看起来很吸引人。
Wǒ gāng kànle zhè bù diànyǐng de yùgàopiàn, kàn qǐlái hěn xīyǐn rén.
ฉันเพิ่งดูตัวอย่างภาพยนตร์เรื่องนี้ไป ดูน่าสนใจมากเลย
电视剧的结尾总是有下一集的精彩预告。
Diànshìjù de jiéwěi zǒng shì yǒu xià yī jí de jīngcǎi yùgào.
ตอนท้ายของละครโทรทัศน์มักจะมีตัวอย่างที่น่าตื่นเต้นของตอนต่อไปเสมอ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประกาศล่วงหน้า, พยากรณ์)
天气预报预告明天将有大雨。
Tiānqì yùbào yùgào míngtiān jiāng yǒu dàyǔ.
กรมอุตุนิยมวิทยาพยากรณ์ว่าพรุ่งนี้จะมีฝนตกหนัก
(หมายเหตุ: ปกติใช้ 天气预报 tiānqì yùbào สำหรับ ‘พยากรณ์อากาศ’)
满天的乌云预告着一场暴风雨即将来临。
Mǎntiān de wūyún yùgàozhe yī chǎng bàofēngyǔ jíjiāng láilín.
เมฆดำที่เต็มท้องฟ้าเป็นสัญญาณบ่งบอกว่าพายุฝนกำลังจะมาถึงในไม่ช้า
公司网站上预告了新产品发布会的日期。
Gōngsī wǎngzhàn shàng yùgàole xīn chǎnpǐn fābù huì de rìqí.
บนเว็บไซต์ของบริษัทได้ประกาศวันจัดงานเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ล่วงหน้าแล้ว
主办方提前预告了本次活动的详细流程。
Zhǔbàn fāng tíqián yùgàole běn cì huódòng de xiángxì liúchéng.
ฝ่ายผู้จัดงานได้แจ้งกำหนดการโดยละเอียดของกิจกรรมครั้งนี้ล่วงหน้า
A: 你想看这部新上映的电影吗?
Nǐ xiǎng kàn zhè bù xīn shàngyìng de diànyǐng ma?
เธออยากดูหนังที่เพิ่งเข้าใหม่เรื่องนี้ไหม
B: 我看了预告,感觉剧情很一般,不太想看。
Wǒ kànle yùgào, gǎnjué jùqíng hěn yībān, bù tài xiǎng kàn.
ฉันดูตัวอย่างแล้ว รู้สึกว่าเนื้อเรื่องธรรมดามาก ไม่ค่อยอยากดูเท่าไหร่
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตัวอย่างภาพยนตร์, รายการ)
我刚看了这部电影的预告片,看起来很吸引人。
Wǒ gāng kànle zhè bù diànyǐng de yùgàopiàn, kàn qǐlái hěn xīyǐn rén.
ฉันเพิ่งดูตัวอย่างภาพยนตร์เรื่องนี้ไป ดูน่าสนใจมากเลย
电视剧的结尾总是有下一集的精彩预告。
Diànshìjù de jiéwěi zǒng shì yǒu xià yī jí de jīngcǎi yùgào.
ตอนท้ายของละครโทรทัศน์มักจะมีตัวอย่างที่น่าตื่นเต้นของตอนต่อไปเสมอ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประกาศล่วงหน้า, พยากรณ์)
天气预报预告明天将有大雨。
Tiānqì yùbào yùgào míngtiān jiāng yǒu dàyǔ.
กรมอุตุนิยมวิทยาพยากรณ์ว่าพรุ่งนี้จะมีฝนตกหนัก
(หมายเหตุ: ปกติใช้ 天气预报 tiānqì yùbào สำหรับ 'พยากรณ์อากาศ')
满天的乌云预告着一场暴风雨即将来临。
Mǎntiān de wūyún yùgàozhe yī chǎng bàofēngyǔ jíjiāng láilín.
เมฆดำที่เต็มท้องฟ้าเป็นสัญญาณบ่งบอกว่าพายุฝนกำลังจะมาถึงในไม่ช้า
公司网站上预告了新产品发布会的日期。
Gōngsī wǎngzhàn shàng yùgàole xīn chǎnpǐn fābù huì de rìqí.
บนเว็บไซต์ของบริษัทได้ประกาศวันจัดงานเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ล่วงหน้าแล้ว
主办方提前预告了本次活动的详细流程。
Zhǔbàn fāng tíqián yùgàole běn cì huódòng de xiángxì liúchéng.
ฝ่ายผู้จัดงานได้แจ้งกำหนดการโดยละเอียดของกิจกรรมครั้งนี้ล่วงหน้า
A: 你想看这部新上映的电影吗?
Nǐ xiǎng kàn zhè bù xīn shàngyìng de diànyǐng ma?
เธออยากดูหนังที่เพิ่งเข้าใหม่เรื่องนี้ไหม
B: 我看了预告,感觉剧情很一般,不太想看。
Wǒ kànle yùgào, gǎnjué jùqíng hěn yībān, bù tài xiǎng kàn.
ฉันดูตัวอย่างแล้ว รู้สึกว่าเนื้อเรื่องธรรมดามาก ไม่ค่อยอยากดูเท่าไหร่
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide