重点
คำศัพท์จีน
重点
อ่านว่า: จ้งเตี่ยน
ความหมาย: (n.) ประเด็นสำคัญ, ใจความสำคัญ, จุดเน้น, จุดโฟกัส (ใช้หมายถึงส่วนที่สำคัญที่สุดของเรื่องราว เนื้อหา หรือการกระทำ)
(adj.) ที่เป็นจุดเน้น, ที่มีความสำคัญเป็นพิเศษ (ใช้วางหน้าคำนามเพื่อขยายความว่าสิ่งนั้นเป็นเป้าหมายหลักหรือเป็นสิ่งที่ต้องให้ความสำคัญเป็นอันดับแรก)
ชนิดคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ระดับ: HSK 2
พินอิน: zhòngdiǎn
คำอ่านไทย: จ้งเตี่ยน
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (n.) ประเด็นสำคัญ, ใจความสำคัญ, จุดเน้น, จุดโฟกัส (ใช้หมายถึงส่วนที่สำคัญที่สุดของเรื่องราว เนื้อหา หรือการกระทำ)
(adj.) ที่เป็นจุดเน้น, ที่มีความสำคัญเป็นพิเศษ (ใช้วางหน้าคำนามเพื่อขยายความว่าสิ่งนั้นเป็นเป้าหมายหลักหรือเป็นสิ่งที่ต้องให้ความสำคัญเป็นอันดับแรก)
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
老师,请您再说一遍今天课程的重点。
Lǎoshī, qǐng nín zàishuō yībiàn jīntiān kèchéng de zhòngdiǎn.
คุณครูครับ กรุณาพูดถึงประเด็นสำคัญของบทเรียนในวันนี้อีกครั้งได้ไหมครับ
他说话总是抓不住重点,让人听不明白。
Tā shuōhuà zǒngshì zhuā bù zhù zhòngdiǎn, ràng rén tīng bù míngbái.
เขาพูดจาจับใจความสำคัญไม่ค่อยได้เสมอ ทำให้คนฟังไม่เข้าใจ
A: 这篇文章太长了,我应该注意看哪些部分?
Zhè piān wénzhāng tài cháng le, wǒ yīnggāi zhùyì kàn nǎxiē bùfèn?
บทความนี้ยาวเกินไป ฉันควรมุ่งความสนใจไปที่ส่วนไหนดี
B: 你只要看懂每段的重点就可以了。
Nǐ zhǐyào kàndǒng měi duàn de zhòngdiǎn jiù kěyǐ le.
ขอเพียงแค่คุณอ่านใจความสำคัญของแต่ละย่อหน้าให้เข้าใจก็พอแล้ว
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
这是我们公司今年的重点项目之一。
Zhè shì wǒmen gōngsī jīnnián de zhòngdiǎn xiàngmù zhī yī.
นี่คือหนึ่งในโครงการที่เป็นจุดเน้นประจำปีนี้ของบริษัทพวกเรา
对于重点保护动物,我们必须采取更严格的措施。
Duìyú zhòngdiǎn bǎohù dòngwù, wǒmen bìxū cǎiqǔ gèng yángé de cuòshī.
สำหรับสัตว์ป่าคุ้มครองที่มีความสำคัญเป็นพิเศษ พวกเราจำเป็นต้องใช้มาตรการที่เข้มงวดยิ่งขึ้น
他是这次会议的重点邀请嘉宾。
Tā shì zhè cì huìyì de zhòngdiǎn yāoqǐng jiābīn.
เขาคือแขกรับเชิญคนสำคัญของการประชุมในครั้งนี้


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
老师,请您再说一遍今天课程的重点。
Lǎoshī, qǐng nín zàishuō yībiàn jīntiān kèchéng de zhòngdiǎn.
คุณครูครับ กรุณาพูดถึงประเด็นสำคัญของบทเรียนในวันนี้อีกครั้งได้ไหมครับ
他说话总是抓不住重点,让人听不明白。
Tā shuōhuà zǒngshì zhuā bù zhù zhòngdiǎn, ràng rén tīng bù míngbái.
เขาพูดจาจับใจความสำคัญไม่ค่อยได้เสมอ ทำให้คนฟังไม่เข้าใจ
A: 这篇文章太长了,我应该注意看哪些部分?
Zhè piān wénzhāng tài cháng le, wǒ yīnggāi zhùyì kàn nǎxiē bùfèn?
บทความนี้ยาวเกินไป ฉันควรมุ่งความสนใจไปที่ส่วนไหนดี
B: 你只要看懂每段的重点就可以了。
Nǐ zhǐyào kàndǒng měi duàn de zhòngdiǎn jiù kěyǐ le.
ขอเพียงแค่คุณอ่านใจความสำคัญของแต่ละย่อหน้าให้เข้าใจก็พอแล้ว
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
这是我们公司今年的重点项目之一。
Zhè shì wǒmen gōngsī jīnnián de zhòngdiǎn xiàngmù zhī yī.
นี่คือหนึ่งในโครงการที่เป็นจุดเน้นประจำปีนี้ของบริษัทพวกเรา
对于重点保护动物,我们必须采取更严格的措施。
Duìyú zhòngdiǎn bǎohù dòngwù, wǒmen bìxū cǎiqǔ gèng yángé de cuòshī.
สำหรับสัตว์ป่าคุ้มครองที่มีความสำคัญเป็นพิเศษ พวกเราจำเป็นต้องใช้มาตรการที่เข้มงวดยิ่งขึ้น
他是这次会议的重点邀请嘉宾。
Tā shì zhè cì huìyì de zhòngdiǎn yāoqǐng jiābīn.
เขาคือแขกรับเชิญคนสำคัญของการประชุมในครั้งนี้
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide