配音
คำศัพท์จีน
配音
อ่านว่า: เพ่ยอิน
ความหมาย: (v.) พากย์เสียง: การบันทึกเสียงพูดทับเสียงเดิมของภาพยนตร์, ละคร, การ์ตูน หรือโฆษณา โดยอาจเป็นการแปลเป็นภาษาอื่น หรือการให้เสียงตัวละคร
(n.) การพากย์เสียง, เสียงพากย์: หมายถึงเสียงที่ถูกพากย์ทับลงไป หรือหมายถึงอาชีพการพากย์เสียง
ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: pèiyīn
คำอ่านไทย: เพ่ยอิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) พากย์เสียง: การบันทึกเสียงพูดทับเสียงเดิมของภาพยนตร์, ละคร, การ์ตูน หรือโฆษณา โดยอาจเป็นการแปลเป็นภาษาอื่น หรือการให้เสียงตัวละคร
(n.) การพากย์เสียง, เสียงพากย์: หมายถึงเสียงที่ถูกพากย์ทับลงไป หรือหมายถึงอาชีพการพากย์เสียง
คำประสมที่พบบ่อย:
配音演员 (pèiyīn yǎnyuán): นักพากย์
中文配音 (Zhōngwén pèiyīn): เสียงพากย์ภาษาจีน
泰语配音 (Tàiyǔ pèiyīn): เสียงพากย์ภาษาไทย
给…配音 (gěi…pèiyīn): พากย์เสียงให้กับ…
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พากย์เสียง – v.)
他是一位专业的配音演员,曾为许多动画角色配音。
Tā shì yī wèi zhuānyè de pèiyīn yǎnyuán, céng wèi xǔduō dònghuà juésè pèiyīn.
เขาเป็นนักพากย์มืออาชีพ เคยพากย์เสียงให้กับตัวละครแอนิเมชันมาแล้วมากมาย
这部好莱坞大片将被配音成多种语言在全球上映。
Zhè bù Hǎoláiwù dàpiàn jiāng bèi pèiyīn chéng duōzhǒng yǔyán zài quánqiú shàngyìng.
ภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์จากฮอลลีวูดเรื่องนี้จะถูกพากย์เสียงเป็นหลายภาษาเพื่อเข้าฉายทั่วโลก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การพากย์เสียง – n.)
我更喜欢听原声,但我妈妈习惯看泰语配音的电视剧。
Wǒ gèng xǐhuān tīng yuánshēng, dàn wǒ māmā xíguàn kàn Tàiyǔ pèiyīn de diànshìjù.
ฉันชอบฟังเสียงต้นฉบับมากกว่า แต่แม่ของฉันชินกับการดูละครทีวีที่เป็นเสียงพากย์ไทย
这部动画片的中文配音非常出色,受到了观众的好评。
Zhè bù dònghuà piān de Zhōngwén pèiyīn fēicháng chūsè, shòudàole guānzhòng de hǎopíng.
เสียงพากย์ภาษาจีนของแอนิเมชันเรื่องนี้ยอดเยี่ยมมาก ได้รับคำชมจากผู้ชมอย่างล้นหลาม
A: 最近泰国有很多中国电视剧很受欢迎。
Zuìjìn Tàiguó yǒu hěnduō Zhōngguó diànshìjù hěn shòu huānyíng.
ช่วงนี้ในไทยมีละครจีนหลายเรื่องที่ได้รับความนิยมมากเลยนะ
B: 是的,而且泰语配音团队也很专业,让观众更容易投入剧情。
Shì de, érqiě Tàiyǔ pèiyīn tuánduì yě hěn zhuānyè, ràng guānzhòng gèng róngyì tóurù jùqíng.
ใช่เลย แล้วทีมพากย์เสียงภาษาไทยก็เป็นมืออาชีพมาก ทำให้ผู้ชมอินไปกับเนื้อเรื่องได้ง่ายขึ้น
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พากย์เสียง – v.)
他是一位专业的配音演员,曾为许多动画角色配音。
Tā shì yī wèi zhuānyè de pèiyīn yǎnyuán, céng wèi xǔduō dònghuà juésè pèiyīn.
เขาเป็นนักพากย์มืออาชีพ เคยพากย์เสียงให้กับตัวละครแอนิเมชันมาแล้วมากมาย
这部好莱坞大片将被配音成多种语言在全球上映。
Zhè bù Hǎoláiwù dàpiàn jiāng bèi pèiyīn chéng duōzhǒng yǔyán zài quánqiú shàngyìng.
ภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์จากฮอลลีวูดเรื่องนี้จะถูกพากย์เสียงเป็นหลายภาษาเพื่อเข้าฉายทั่วโลก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การพากย์เสียง – n.)
我更喜欢听原声,但我妈妈习惯看泰语配音的电视剧。
Wǒ gèng xǐhuān tīng yuánshēng, dàn wǒ māmā xíguàn kàn Tàiyǔ pèiyīn de diànshìjù.
ฉันชอบฟังเสียงต้นฉบับมากกว่า แต่แม่ของฉันชินกับการดูละครทีวีที่เป็นเสียงพากย์ไทย
这部动画片的中文配音非常出色,受到了观众的好评。
Zhè bù dònghuà piān de Zhōngwén pèiyīn fēicháng chūsè, shòudàole guānzhòng de hǎopíng.
เสียงพากย์ภาษาจีนของแอนิเมชันเรื่องนี้ยอดเยี่ยมมาก ได้รับคำชมจากผู้ชมอย่างล้นหลาม
A: 最近泰国有很多中国电视剧很受欢迎。
Zuìjìn Tàiguó yǒu hěnduō Zhōngguó diànshìjù hěn shòu huānyíng.
ช่วงนี้ในไทยมีละครจีนหลายเรื่องที่ได้รับความนิยมมากเลยนะ
B: 是的,而且泰语配音团队也很专业,让观众更容易投入剧情。
Shì de, érqiě Tàiyǔ pèiyīn tuánduì yě hěn zhuānyè, ràng guānzhòng gèng róngyì tóurù jùqíng.
ใช่เลย แล้วทีมพากย์เสียงภาษาไทยก็เป็นมืออาชีพมาก ทำให้ผู้ชมอินไปกับเนื้อเรื่องได้ง่ายขึ้น
补充例句:
我在课文里看到了“配音”这个词。
Wǒ zài kèwén lǐ kàndào le “pèiyīn” zhège cí.
ฉันเห็นคำว่า 配音 ในบทเรียน
老师让我们用“配音”造句。
Lǎoshī ràng wǒmen yòng “pèiyīn” zàojù.
ครูให้พวกเราแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 配音
学习“配音”的时候,要注意它的意思和用法。
Xuéxí “pèiyīn” de shíhou, yào zhùyì tā de yìsi hé yòngfǎ.
เวลาเรียนคำว่า 配音 ต้องสังเกตความหมายและวิธีใช้
这句话里可以用“配音”。
Zhè jù huà lǐ kěyǐ yòng “pèiyīn”.
ในประโยคนี้สามารถใช้คำว่า 配音 ได้
如果不懂“配音”,可以先查词典。
Rúguǒ bù dǒng “pèiyīn”, kěyǐ xiān chá cídiǎn.
ถ้ายังไม่เข้าใจคำว่า 配音 สามารถเปิดพจนานุกรมดูก่อนได้
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide