遛
คำศัพท์จีน
遛
อ่านว่า: ลิ่ว
ความหมาย: (v.) พา (สัตว์) เดินเล่น, เดินเล่น
(v.) แอบหนีไป, หลบไป
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: liù
คำอ่านไทย: ลิ่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) พา (สัตว์) เดินเล่น, เดินเล่น
(v.) แอบหนีไป, หลบไป
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พา (สัตว์) เดินเล่น, เดินเล่น):
他每天早晚都要出去遛狗。
Tā měitiān zǎowǎn dōu yào chūqù liù gǒu.
ทุกเช้าและเย็นเขาจะต้องออกไปพาสุนัขเดินเล่น (遛狗 liù gǒu แปลว่า พาสุนัขเดินเล่น)
吃完晚饭,我们去公园遛遛弯儿吧。
Chīwán wǎnfàn, wǒmen qù gōngyuán liùliu wānr ba.
หลังจากทานอาหารเย็นเสร็จ พวกเราไปเดินเล่นที่สวนสาธารณะกันเถอะ (遛弯儿 liùwānr เป็นสำนวน)
A: 你在做什么?
Nǐ zài zuò shénme?
เธอกำลังทำอะไรอยู่
B: 我在遛鸟。
Wǒ zài liù niǎo.
ฉันกำลังพานกมาเดินเล่น (遛鸟 liù niǎo แปลว่า พานกมาเดินเล่น)
现在是八月二十日星期三上午九点多,在北榄府的公园里,很多人正在遛狗。
Xiànzài shì bāyuè èrshí rì xīngqīsān shàngwǔ jiǔ diǎn duō, zài Běilǎnfǔ de gōngyuán lǐ, hěn duō rén zhèngzài liù gǒu.
ตอนนี้คือเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันพุธที่ 20 สิงหาคม ที่สวนสาธารณะในจังหวัดสมุทรปราการ มีผู้คนจำนวนมากกำลังพาสุนัขมาเดินเล่น
在泰国,带宠物出门遛弯时,一定要清理好它们的排泄物。
Zài Tàiguó, dài chǒngwù chūmén liùwān shí, yídìng yào qīnglǐ hǎo tāmen de páixièwù.
ในประเทศไทย เวลาที่พาสัตว์เลี้ยงออกไปเดินเล่นข้างนอก จะต้องเก็บกวาดสิ่งปฏิกูลของพวกมันให้เรียบร้อย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แอบหนีไป, หลบไป):
他趁大家没注意,偷偷遛走了。
Tā chèn dàjiā méi zhùyì, tōutōu liū zǒu le.
(ข้อความต้นฉบับไม่ถูกต้อง: ประโยคนี้ใช้คำว่า 溜 liū)
他趁大家没注意,偷偷遛了。
Tā chèn dàjiā méi zhùyì, tōutōu liù le.
เขาอาศัยจังหวะที่ทุกคนไม่ทันสังเกต แอบหลบออกไปอย่างลับๆ
会议太无聊了,他找了个借口遛了出来。
Huìyì tài wúliáo le, tā zhǎo le ge jièkǒu liù le chūlái.
การประชุมน่าเบื่อเกินไป เขาเลยหาข้ออ้างแล้วแอบหลบออกมา
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พา (สัตว์) เดินเล่น, เดินเล่น):
他每天早晚都要出去遛狗。
Tā měitiān zǎowǎn dōu yào chūqù liù gǒu.
ทุกเช้าและเย็นเขาจะต้องออกไปพาสุนัขเดินเล่น (遛狗 liù gǒu แปลว่า พาสุนัขเดินเล่น)
吃完晚饭,我们去公园遛遛弯儿吧。
Chīwán wǎnfàn, wǒmen qù gōngyuán liùliu wānr ba.
หลังจากทานอาหารเย็นเสร็จ พวกเราไปเดินเล่นที่สวนสาธารณะกันเถอะ (遛弯儿 liùwānr เป็นสำนวน)
A: 你在做什么?
Nǐ zài zuò shénme?
เธอกำลังทำอะไรอยู่
B: 我在遛鸟。
Wǒ zài liù niǎo.
ฉันกำลังพานกมาเดินเล่น (遛鸟 liù niǎo แปลว่า พานกมาเดินเล่น)
现在是八月二十日星期三上午九点多,在北榄府的公园里,很多人正在遛狗。
Xiànzài shì bāyuè èrshí rì xīngqīsān shàngwǔ jiǔ diǎn duō, zài Běilǎnfǔ de gōngyuán lǐ, hěn duō rén zhèngzài liù gǒu.
ตอนนี้คือเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันพุธที่ 20 สิงหาคม ที่สวนสาธารณะในจังหวัดสมุทรปราการ มีผู้คนจำนวนมากกำลังพาสุนัขมาเดินเล่น
在泰国,带宠物出门遛弯时,一定要清理好它们的排泄物。
Zài Tàiguó, dài chǒngwù chūmén liùwān shí, yídìng yào qīnglǐ hǎo tāmen de páixièwù.
ในประเทศไทย เวลาที่พาสัตว์เลี้ยงออกไปเดินเล่นข้างนอก จะต้องเก็บกวาดสิ่งปฏิกูลของพวกมันให้เรียบร้อย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แอบหนีไป, หลบไป):
他趁大家没注意,偷偷遛走了。
Tā chèn dàjiā méi zhùyì, tōutōu liū zǒu le.
(ข้อความต้นฉบับไม่ถูกต้อง: ประโยคนี้ใช้คำว่า 溜 liū)
他趁大家没注意,偷偷遛了。
Tā chèn dàjiā méi zhùyì, tōutōu liù le.
เขาอาศัยจังหวะที่ทุกคนไม่ทันสังเกต แอบหลบออกไปอย่างลับๆ
会议太无聊了,他找了个借口遛了出来。
Huìyì tài wúliáo le, tā zhǎo le ge jièkǒu liù le chūlái.
การประชุมน่าเบื่อเกินไป เขาเลยหาข้ออ้างแล้วแอบหลบออกมา
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide