适量
คำศัพท์จีน
适量
อ่านว่า: ชื่อเลี่ยง
ความหมาย: (adj./adv.) ในปริมาณที่พอเหมาะ, พอประมาณ: ใช้อธิบายถึงปริมาณของสิ่งของที่พอดี ไม่มากเกินไปและไม่น้อยเกินไป มักใช้ในการให้คำแนะนำด้านสุขภาพ, การทำอาหาร, หรือการใช้ยา
ข้อเปรียบเทียบ:
* 适度 (shìdù): หมายถึง "ในระดับที่พอเหมาะ" ใช้อธิบายความเข้มข้นหรือระดับของการกระทำ (เช่น ออกกำลังกายพอเหมาะ)
* 适量 (shìliàng): หมายถึง "ในปริมาณที่พอเหมาะ" ใช้อธิบายปริมาณของวัตถุ (เช่น ดื่มน้ำในปริมาณที่พอเหมาะ)
ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: shìliàng
คำอ่านไทย: ชื่อเลี่ยง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adj./adv.) ในปริมาณที่พอเหมาะ, พอประมาณ: ใช้อธิบายถึงปริมาณของสิ่งของที่พอดี ไม่มากเกินไปและไม่น้อยเกินไป มักใช้ในการให้คำแนะนำด้านสุขภาพ, การทำอาหาร, หรือการใช้ยา
ข้อเปรียบเทียบ:
* 适度 (shìdù): หมายถึง “ในระดับที่พอเหมาะ” ใช้อธิบายความเข้มข้นหรือระดับของการกระทำ (เช่น ออกกำลังกายพอเหมาะ)
* 适量 (shìliàng): หมายถึง “ในปริมาณที่พอเหมาะ” ใช้อธิบายปริมาณของวัตถุ (เช่น ดื่มน้ำในปริมาณที่พอเหมาะ)
คำประสมที่พบบ่อย:
饮用适量 (yǐnyòng shìliàng): ดื่มในปริมาณที่พอเหมาะ
加入适量 (jiārù shìliàng): ใส่ในปริมาณที่พอเหมาะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในปริมาณที่พอเหมาะ)
医生建议每天饮用适量的水。
Yīshēng jiànyì měitiān yǐnyòng shìliàng de shuǐ.
คุณหมอแนะนำให้ดื่มน้ำในปริมาณที่พอเหมาะทุกวัน
做菜时,往锅里加入适量食盐。
Zuò cài shí, wǎng guō lǐ jiārù shìliàng shíyán.
เวลาทำอาหาร ให้ใส่เกลือปรุงอาหารลงไปในกระทะในปริมาณที่พอเหมาะ
适量运动有助于保持身体健康。
Shìliàng yùndòng yǒu zhù yú bǎochí shēntǐ jiànkāng.
การออกกำลังกายในปริมาณที่พอเหมาะช่วยรักษาสุขภาพร่างกายให้แข็งแรง
虽然咖啡能提神,但也应该适量饮用。
Suīrán kāfēi néng tíshén, dàn yě yīnggāi shìliàng yǐnyòng.
ถึงแม้ว่ากาแฟจะช่วยให้กระปรี้กระเปร่าได้ แต่ก็ควรดื่มในปริมาณที่พอเหมาะ
凡事都应适量,过量反而有害。
Fánshì dōu yīng shìliàng, guòliàng fǎn’ér yǒuhài.
ทุกเรื่องล้วนควรจะมีความพอดี หากมากเกินไปกลับจะเป็นโทษ
请遵照医嘱,服用适量的药物。
Qǐng zūnzhào yīzhǔ, fúyòng shìliàng de yàowù.
กรุณาปฏิบัติตามคำสั่งแพทย์ รับประทานยาในปริมาณที่เหมาะสม
A: 这个汤需要放多少糖?
Zhège tāng xūyào fàng duōshǎo táng?
ซุปนี้ต้องใส่น้ำตาลเยอะแค่ไหน
B: 你看着放吧,加适量就行。
Nǐ kànzhe fàng ba, jiā shìliàng jiùxíng.
เธอกะเอาเลย ใส่แค่พอประมาณก็พอแล้ว
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในปริมาณที่พอเหมาะ)
医生建议每天饮用适量的水。
Yīshēng jiànyì měitiān yǐnyòng shìliàng de shuǐ.
คุณหมอแนะนำให้ดื่มน้ำในปริมาณที่พอเหมาะทุกวัน
做菜时,往锅里加入适量食盐。
Zuò cài shí, wǎng guō lǐ jiārù shìliàng shíyán.
เวลาทำอาหาร ให้ใส่เกลือปรุงอาหารลงไปในกระทะในปริมาณที่พอเหมาะ
适量运动有助于保持身体健康。
Shìliàng yùndòng yǒu zhù yú bǎochí shēntǐ jiànkāng.
การออกกำลังกายในปริมาณที่พอเหมาะช่วยรักษาสุขภาพร่างกายให้แข็งแรง
虽然咖啡能提神,但也应该适量饮用。
Suīrán kāfēi néng tíshén, dàn yě yīnggāi shìliàng yǐnyòng.
ถึงแม้ว่ากาแฟจะช่วยให้กระปรี้กระเปร่าได้ แต่ก็ควรดื่มในปริมาณที่พอเหมาะ
凡事都应适量,过量反而有害。
Fánshì dōu yīng shìliàng, guòliàng fǎn'ér yǒuhài.
ทุกเรื่องล้วนควรจะมีความพอดี หากมากเกินไปกลับจะเป็นโทษ
请遵照医嘱,服用适量的药物。
Qǐng zūnzhào yīzhǔ, fúyòng shìliàng de yàowù.
กรุณาปฏิบัติตามคำสั่งแพทย์ รับประทานยาในปริมาณที่เหมาะสม
A: 这个汤需要放多少糖?
Zhège tāng xūyào fàng duōshǎo táng?
ซุปนี้ต้องใส่น้ำตาลเยอะแค่ไหน
B: 你看着放吧,加适量就行。
Nǐ kànzhe fàng ba, jiā shìliàng jiùxíng.
เธอกะเอาเลย ใส่แค่พอประมาณก็พอแล้ว
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide