返还
คำศัพท์จีน
返还
อ่านว่า: ฝานหวน
ความหมาย: (v.) คืน, ส่งคืน: (เป็นคำที่เป็นทางการ) การส่งมอบเงิน, ทรัพย์สิน, หรือสิ่งของกลับคืนให้เจ้าของเดิม (เป็นทางการกว่า 还 – huán หรือ 退还 – tuìhuán)
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: fǎnhuán
คำอ่านไทย: ฝานหวน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) คืน, ส่งคืน: (เป็นคำที่เป็นทางการ) การส่งมอบเงิน, ทรัพย์สิน, หรือสิ่งของกลับคืนให้เจ้าของเดิม (เป็นทางการกว่า 还 – huán หรือ 退还 – tuìhuán)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คืน, ส่งคืน)
租赁合同到期后,房东必须将押金全额返还。
Zūlìn hétóng dàoqī hòu, fángdōng bìxū jiāng yājīn quán’é fǎnhuán.
หลังจากสัญญาเช่าสิ้นสุดลง เจ้าของบ้านจำเป็นต้องคืนเงินมัดจำเต็มจำนวน
这些被盗的国宝最终被成功追回并返还给了我国。
Zhèxiē bèidào de guóbǎo zuìzhōng bèi chénggōng zhuī huí bìng fǎnhuán gěile wǒguó.
ในท้ายที่สุดสมบัติของชาติที่ถูกขโมยไปเหล่านี้ก็ได้ถูกติดตามกลับคืนมาและส่งมอบคืนให้แก่ประเทศเราได้สำเร็จ
如果您对商品不满意,我们将在七天内为您全额返还货款。
Rúguǒ nín duì shāngpǐn bù mǎnyì, wǒmen jiāng zài qītiān nèi wèi nín quán’é fǎnhuán huòkuǎn.
หากท่านไม่พอใจในสินค้า พวกเราจะดำเนินการคืนเงินค่าสินค้าเต็มจำนวนให้แก่ท่านภายในเจ็ดวัน
政府将把多征收的税款返还给纳税人。
Zhèngfǔ jiāng bǎ duō zhēngshōu de shuìkuǎn fǎnhuán gěi nàshuìrén.
รัฐบาลจะคืนเงินภาษีที่เก็บเกินไปให้แก่ผู้เสียภาษี
法院判决该公司返还非法所得。
Fǎyuàn pànjué gāi gōngsī fǎnhuán fēifǎ suǒdé.
ศาลพิพากษาให้บริษัทดังกล่าวส่งคืนทรัพย์สินที่ได้มาโดยมิชอบ
借来的书看完后要及时返还。
Jiè lái de shū kàn wán hòu yào jíshí fǎnhuán.
หนังสือที่ยืมมาหลังจากอ่านจบแล้วต้องรีบคืนให้ตรงเวลา
A: 我交的保证金什么时候可以返还?
Wǒ jiāo de bǎozhèngjīn shénme shíhòu kěyǐ fǎnhuán?
เงินประกันที่ฉันจ่ายไปจะสามารถคืนได้เมื่อไหร่
B: 活动结束后就会立即返还到您的账户。
Huódòng jiéshù hòu jiù huì lìjí fǎnhuán dào nín de zhànghù.
หลังจากกิจกรรมสิ้นสุดลงก็จะคืนเข้าบัญชีของท่านในทันทีครับ
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คืน, ส่งคืน)
租赁合同到期后,房东必须将押金全额返还。
Zūlìn hétóng dàoqī hòu, fángdōng bìxū jiāng yājīn quán'é fǎnhuán.
หลังจากสัญญาเช่าสิ้นสุดลง เจ้าของบ้านจำเป็นต้องคืนเงินมัดจำเต็มจำนวน
这些被盗的国宝最终被成功追回并返还给了我国。
Zhèxiē bèidào de guóbǎo zuìzhōng bèi chénggōng zhuī huí bìng fǎnhuán gěile wǒguó.
ในท้ายที่สุดสมบัติของชาติที่ถูกขโมยไปเหล่านี้ก็ได้ถูกติดตามกลับคืนมาและส่งมอบคืนให้แก่ประเทศเราได้สำเร็จ
如果您对商品不满意,我们将在七天内为您全额返还货款。
Rúguǒ nín duì shāngpǐn bù mǎnyì, wǒmen jiāng zài qītiān nèi wèi nín quán'é fǎnhuán huòkuǎn.
หากท่านไม่พอใจในสินค้า พวกเราจะดำเนินการคืนเงินค่าสินค้าเต็มจำนวนให้แก่ท่านภายในเจ็ดวัน
政府将把多征收的税款返还给纳税人。
Zhèngfǔ jiāng bǎ duō zhēngshōu de shuìkuǎn fǎnhuán gěi nàshuìrén.
รัฐบาลจะคืนเงินภาษีที่เก็บเกินไปให้แก่ผู้เสียภาษี
法院判决该公司返还非法所得。
Fǎyuàn pànjué gāi gōngsī fǎnhuán fēifǎ suǒdé.
ศาลพิพากษาให้บริษัทดังกล่าวส่งคืนทรัพย์สินที่ได้มาโดยมิชอบ
借来的书看完后要及时返还。
Jiè lái de shū kàn wán hòu yào jíshí fǎnhuán.
หนังสือที่ยืมมาหลังจากอ่านจบแล้วต้องรีบคืนให้ตรงเวลา
A: 我交的保证金什么时候可以返还?
Wǒ jiāo de bǎozhèngjīn shénme shíhòu kěyǐ fǎnhuán?
เงินประกันที่ฉันจ่ายไปจะสามารถคืนได้เมื่อไหร่
B: 活动结束后就会立即返还到您的账户。
Huódòng jiéshù hòu jiù huì lìjí fǎnhuán dào nín de zhànghù.
หลังจากกิจกรรมสิ้นสุดลงก็จะคืนเข้าบัญชีของท่านในทันทีครับ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide