辐射

คำศัพท์จีน

辐射

Pinyin: fúshè

อ่านว่า: ฝูเซ่อ

ความหมาย: (n.) รังสี, กัมมันตภาพรังสี
(v.) แผ่รังสี; แผ่อิทธิพล (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ)

ชนิดคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 辐射 (fúshè)
fúshè (n./ v.) รังสี, กัมมันตภาพรังสี / แผ่รังสี, แผ่อิทธิพล

พินอิน: fúshè
คำอ่านไทย: ฝูเซ่อ
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) รังสี, กัมมันตภาพรังสี
(v.) แผ่รังสี; แผ่อิทธิพล (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ)

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
核辐射对环境有长期的影响。
Hé fúshè duì huánjìng yǒu chángqī de yǐngxiǎng.
กัมมันตภาพรังสีนิวเคลียร์มีผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมในระยะยาว (核辐射 hé fúshè แปลว่า กัมมันตภาพรังสีนิวเคลียร์)

现在是八月十六日星期六上午,在泰国炎热的季节,太阳辐射很强,出门要做好防晒。
Xiànzài shì bāyuè shíliù rì xīngqīliù shàngwǔ, zài Tàiguó yánrè de jìjié, tàiyáng fúshè hěn qiáng, chūmén yào zuòhǎo fángshài.
ตอนนี้คือเช้าวันเสาร์ที่ 16 สิงหาคม ในฤดูร้อนของประเทศไทย รังสีจากดวงอาทิตย์จะแรงมาก เวลาออกจากบ้านต้องทากันแดดให้ดี

长时间使用手机会受到电磁辐射吗?
Cháng shíjiān shǐyòng shǒujī huì shòudào diàncí fúshè ma?
การใช้โทรศัพท์มือถือเป็นเวลานานจะได้รับรังสีแม่เหล็กไฟฟ้าหรือไม่ (电磁辐射 diàncí fúshè แปลว่า รังสีแม่เหล็กไฟฟ้า)

我们需要穿上防护服以防止辐射。
Wǒmen xūyào chuānshàng fánghùfú yǐ fángzhǐ fúshè.
พวกเราจำเป็นต้องสวมชุดป้องกันเพื่อป้องกันรังสี (防护服 fánghùfú แปลว่า ชุดป้องกัน)

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
A: 曼谷在泰国处于什么地位?
Màngǔ zài Tàiguó chǔyú shénme dìwèi?
กรุงเทพฯ มีสถานะอย่างไรในประเทศไทย
B: 曼谷是泰国的中心,影响力辐射全国。
Màngǔ shì Tàiguó de zhōngxīn, yǐngxiǎnglì fúshè quánguó.
กรุงเทพฯ คือศูนย์กลางของประเทศไทย อิทธิพลของมันแผ่ขยายไปทั่วประเทศ

太阳向地球辐射光和热。
Tàiyáng xiàng dìqiú fúshè guāng hé rè.
ดวงอาทิตย์แผ่แสงสว่างและความร้อนมายังโลก

从北榄府出发,曼谷的城市发展逐渐辐射到周边地区。
Cóng Běilǎnfǔ chūfā, Màngǔ de chéngshì fāzhǎn zhújiàn fúshè dào zhōubiān dìqū.
เมื่อออกจากจังหวัดสมุทรปราการ จะเห็นได้ว่าการพัฒนาเมืองของกรุงเทพฯ ค่อยๆ แผ่ขยายอิทธิพลออกมาสู่พื้นที่โดยรอบ

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
核辐射对环境有长期的影响。
Hé fúshè duì huánjìng yǒu chángqī de yǐngxiǎng.
กัมมันตภาพรังสีนิวเคลียร์มีผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมในระยะยาว (核辐射 hé fúshè แปลว่า กัมมันตภาพรังสีนิวเคลียร์)
现在是八月十六日星期六上午,在泰国炎热的季节,太阳辐射很强,出门要做好防晒。
Xiànzài shì bāyuè shíliù rì xīngqīliù shàngwǔ, zài Tàiguó yánrè de jìjié, tàiyáng fúshè hěn qiáng, chūmén yào zuòhǎo fángshài.
ตอนนี้คือเช้าวันเสาร์ที่ 16 สิงหาคม ในฤดูร้อนของประเทศไทย รังสีจากดวงอาทิตย์จะแรงมาก เวลาออกจากบ้านต้องทากันแดดให้ดี
长时间使用手机会受到电磁辐射吗?
Cháng shíjiān shǐyòng shǒujī huì shòudào diàncí fúshè ma?
การใช้โทรศัพท์มือถือเป็นเวลานานจะได้รับรังสีแม่เหล็กไฟฟ้าหรือไม่ (电磁辐射 diàncí fúshè แปลว่า รังสีแม่เหล็กไฟฟ้า)
我们需要穿上防护服以防止辐射。
Wǒmen xūyào chuānshàng fánghùfú yǐ fángzhǐ fúshè.
พวกเราจำเป็นต้องสวมชุดป้องกันเพื่อป้องกันรังสี (防护服 fánghùfú แปลว่า ชุดป้องกัน)
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
A: 曼谷在泰国处于什么地位?
Màngǔ zài Tàiguó chǔyú shénme dìwèi?
กรุงเทพฯ มีสถานะอย่างไรในประเทศไทย
B: 曼谷是泰国的中心,影响力辐射全国。
Màngǔ shì Tàiguó de zhōngxīn, yǐngxiǎnglì fúshè quánguó.
กรุงเทพฯ คือศูนย์กลางของประเทศไทย อิทธิพลของมันแผ่ขยายไปทั่วประเทศ
太阳向地球辐射光和热。
Tàiyáng xiàng dìqiú fúshè guāng hé rè.
ดวงอาทิตย์แผ่แสงสว่างและความร้อนมายังโลก
从北榄府出发,曼谷的城市发展逐渐辐射到周边地区。
Cóng Běilǎnfǔ chūfā, Màngǔ de chéngshì fāzhǎn zhújiàn fúshè dào zhōubiān dìqū.
เมื่อออกจากจังหวัดสมุทรปราการ จะเห็นได้ว่าการพัฒนาเมืองของกรุงเทพฯ ค่อยๆ แผ่ขยายอิทธิพลออกมาสู่พื้นที่โดยรอบ

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide