踏上

คำศัพท์จีน

踏上

Pinyin: tàshàng

อ่านว่า: ต่าช่าง

ความหมาย: (v.) ก้าวขึ้น, เหยียบขึ้น: ใช้ในความหมายตรงตัว เช่น การก้าวเท้าขึ้นไปบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
(v.) เริ่มต้น, เข้าสู่: ใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการเริ่มต้นเส้นทางหรือการเดินทางที่สำคัญ

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 踏上 (tàshàng)
tàshàng (v.) – ก้าวขึ้น, เริ่มต้น

พินอิน: tàshàng
คำอ่านไทย: ต่าช่าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ก้าวขึ้น, เหยียบขึ้น: ใช้ในความหมายตรงตัว เช่น การก้าวเท้าขึ้นไปบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
(v.) เริ่มต้น, เข้าสู่: ใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการเริ่มต้นเส้นทางหรือการเดินทางที่สำคัญ

คำประสมที่พบบ่อย:
踏上征途 (tàshàng zhēngtú): เริ่มต้นการเดินทาง (ที่ยากลำบาก)
踏上旅程 (tàshàng lǚchéng): เริ่มต้นการเดินทาง
踏上归途 (tàshàng guītú): เริ่มต้นการเดินทางกลับ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ก้าวขึ้น, เหยียบขึ้น)
他小心翼翼地踏上楼梯,生怕吵醒家人。
Tā xiǎoxīn yìyì de tàshàng lóutī, shēngpà chǎoxǐng jiārén.
เขาก้าวขึ้นบันไดอย่างระมัดระวัง กลัวจะปลุกคนในครอบครัวให้ตื่น

飞机刚刚踏上跑道,准备起飞。
Fēijī gānggāng tàshàng pǎodào, zhǔnbèi qǐfēi.
เครื่องบินเพิ่งจะเข้าสู่รันเวย์ เตรียมพร้อมที่จะบินขึ้น

他踏上了这片陌生的土地。
Tā tàshàngle zhè piàn mòshēng de tǔdì.
เขาก้าวเท้าเหยียบลงบนผืนดินที่ไม่คุ้นเคยนี้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เริ่มต้น, เข้าสู่)
他踏上了实现梦想的道路。
Tā tàshàngle shíxiàn mèngxiǎng de dàolù.
เขาได้เริ่มต้นก้าวเดินบนเส้นทางสู่การทำความฝันให้เป็นจริงแล้ว

毕业生们即将踏上人生的新阶段。
Bìyèshēngmen jíjiāng tàshàng rénshēng de xīn jiēduàn.
นักศึกษาที่สำเร็จการศึกษาต่างกำลังจะเริ่มต้นเข้าสู่ช่วงชีวิตใหม่

A: 你什么时候踏上归途?
Nǐ shénme shíhòu tàshàng guītú?
เธอจะเดินทางกลับเมื่อไหร่
B: 明天早上,我坐第一班火车。
Míngtiān zǎoshang, wǒ zuò dì yī bān huǒchē.
พรุ่งนี้เช้า ฉันจะนั่งรถไฟเที่ยวแรก

我们踏上了新的征程,前方充满了挑战。
Wǒmen tàshàngle xīn de zhēngchéng, qiánfāng chōngmǎnle tiǎozhàn.
พวกเราได้เริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่แล้ว เบื้องหน้าเต็มไปด้วยความท้าทาย

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ก้าวขึ้น, เหยียบขึ้น)
他小心翼翼地踏上楼梯,生怕吵醒家人。
Tā xiǎoxīn yìyì de tàshàng lóutī, shēngpà chǎoxǐng jiārén.
เขาก้าวขึ้นบันไดอย่างระมัดระวัง กลัวจะปลุกคนในครอบครัวให้ตื่น
飞机刚刚踏上跑道,准备起飞。
Fēijī gānggāng tàshàng pǎodào, zhǔnbèi qǐfēi.
เครื่องบินเพิ่งจะเข้าสู่รันเวย์ เตรียมพร้อมที่จะบินขึ้น
他踏上了这片陌生的土地。
Tā tàshàngle zhè piàn mòshēng de tǔdì.
เขาก้าวเท้าเหยียบลงบนผืนดินที่ไม่คุ้นเคยนี้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เริ่มต้น, เข้าสู่)
他踏上了实现梦想的道路。
Tā tàshàngle shíxiàn mèngxiǎng de dàolù.
เขาได้เริ่มต้นก้าวเดินบนเส้นทางสู่การทำความฝันให้เป็นจริงแล้ว
毕业生们即将踏上人生的新阶段。
Bìyèshēngmen jíjiāng tàshàng rénshēng de xīn jiēduàn.
นักศึกษาที่สำเร็จการศึกษาต่างกำลังจะเริ่มต้นเข้าสู่ช่วงชีวิตใหม่
A: 你什么时候踏上归途?
Nǐ shénme shíhòu tàshàng guītú?
เธอจะเดินทางกลับเมื่อไหร่
B: 明天早上,我坐第一班火车。
Míngtiān zǎoshang, wǒ zuò dì yī bān huǒchē.
พรุ่งนี้เช้า ฉันจะนั่งรถไฟเที่ยวแรก
我们踏上了新的征程,前方充满了挑战。
Wǒmen tàshàngle xīn de zhēngchéng, qiánfāng chōngmǎnle tiǎozhàn.
พวกเราได้เริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่แล้ว เบื้องหน้าเต็มไปด้วยความท้าทาย

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide