คำศัพท์จีน

Pinyin:

อ่านว่า: ผู่

ความหมาย: (n.) โน้ตเพลง, ตำรา, ตารางลำดับ: สิ่งบันทึกที่เป็นระบบระเบียบ เช่น โน้ตดนตรี, ตำราอาหาร, รายชื่อ, ลำดับวงศ์ตระกูล
(v.) แต่ง (เพลง): การเขียนทำนองหรือเนื้อเพลง
(n.) (ภาษาพูด) ความน่าเชื่อถือ, แผนการ: ความหมายแฝงที่ใช้ในภาษาพูด ซึ่งจะปรากฏในคำประสมที่พบบ่อย

ชนิดคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 谱 (pǔ)
pǔ (n./v.) – โน้ตเพลง, ตำรา, ตารางลำดับ / แต่ง (เพลง)

พินอิน: pǔ
คำอ่านไทย: ผู่
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(n.) โน้ตเพลง, ตำรา, ตารางลำดับ: สิ่งบันทึกที่เป็นระบบระเบียบ เช่น โน้ตดนตรี, ตำราอาหาร, รายชื่อ, ลำดับวงศ์ตระกูล
(v.) แต่ง (เพลง): การเขียนทำนองหรือเนื้อเพลง
(n.) (ภาษาพูด) ความน่าเชื่อถือ, แผนการ: ความหมายแฝงที่ใช้ในภาษาพูด ซึ่งจะปรากฏในคำประสมที่พบบ่อย

คำประสมที่พบบ่อย:
(ความหมายดั้งเดิม)
乐谱 (yuèpǔ): โน้ตเพลง
食谱 (shípǔ): ตำราอาหาร, เมนูอาหาร
家谱 (jiāpǔ): แผนภูมิลำดับวงศ์ตระกูล
(ความหมายในเชิงกริยา)
谱曲 (pǔqǔ): แต่งทำนองเพลง
(ความหมายในภาษาพูด – สำคัญมาก)
靠谱 (kàopǔ): พึ่งพาได้, น่าเชื่อถือ, มีหลักการ
离谱 (lípǔ): เหลวไหล, เกินจริง, ไม่สมเหตุสมผล
没谱 (méipǔ): ไม่มีหลักการ, เชื่อถือไม่ได้, ไม่มีแผนในใจ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมายดั้งเดิมและเชิงกริยา)
他看不懂乐谱,但是光靠听就能把歌弹出来。
Tā kàn bù dǒng yuèpǔ, dànshì guāng kào tīng jiù néng bǎ gē dàn chūlái.
เขาอ่านโน้ตเพลงไม่ออก แต่สามารถเล่นเพลงออกมาได้โดยอาศัยการฟังเพียงอย่างเดียว

中午十二点了,我们看看餐厅的食谱上有什么推荐菜。
Zhōngwǔ shí’èr diǎnle, wǒmen kàn kàn cāntīng de shípǔ shàng yǒu shéme tuījiàn cài.
เที่ยงวันแล้ว พวกเรามาดูเมนูอาหารของร้านอาหารกันดีกว่าว่ามีเมนูแนะนำอะไรบ้าง

这首歌是他为自己的妻子谱写的。
Zhè shǒu gē shì tā wèi zìjǐ de qīzi pǔxiě de.
เพลงนี้เขาแต่งขึ้นเพื่อภรรยาของเขาโดยเฉพาะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมายในภาษาพูด)
他做事很认真,是一个很靠谱的人。
Tā zuòshì hěn rènzhēn, shì yīgè hěn kàopǔ de rén.
เขาทำงานจริงจังมาก เป็นคนที่น่าเชื่อถือคนหนึ่ง

这张机票的价格也太离谱了,比平时贵了三倍!
Zhè zhāng jīpiào de jiàgé yě tài lípǔle, bǐ píngshí guìle sān bèi!
ราคาของตั๋วเครื่องบินใบนี้มันจะเกินไปแล้วนะ แพงกว่าปกติถึงสามเท่า!

A: 你觉得这个计划能成功吗?
Nǐ juédé zhège jìhuà néng chénggōng ma?
เธอคิดว่าแผนการนี้จะสำเร็จไหม
B: 我心里也没谱,我们还是多准备几个方案吧。
Wǒ xīnlǐ yě méipǔ, wǒmen háishì duō zhǔnbèi jǐ gè fāng’àn ba.
ในใจฉันก็ยังไม่แน่ใจเหมือนกัน พวกเราเตรียมแผนสำรองไว้อีกสักสองสามแผนจะดีกว่า

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมายดั้งเดิมและเชิงกริยา)
他看不懂乐谱,但是光靠听就能把歌弹出来。
Tā kàn bù dǒng yuèpǔ, dànshì guāng kào tīng jiù néng bǎ gē dàn chūlái.
เขาอ่านโน้ตเพลงไม่ออก แต่สามารถเล่นเพลงออกมาได้โดยอาศัยการฟังเพียงอย่างเดียว
中午十二点了,我们看看餐厅的食谱上有什么推荐菜。
Zhōngwǔ shí'èr diǎnle, wǒmen kàn kàn cāntīng de shípǔ shàng yǒu shéme tuījiàn cài.
เที่ยงวันแล้ว พวกเรามาดูเมนูอาหารของร้านอาหารกันดีกว่าว่ามีเมนูแนะนำอะไรบ้าง
这首歌是他为自己的妻子谱写的。
Zhè shǒu gē shì tā wèi zìjǐ de qīzi pǔxiě de.
เพลงนี้เขาแต่งขึ้นเพื่อภรรยาของเขาโดยเฉพาะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมายในภาษาพูด)
他做事很认真,是一个很靠谱的人。
Tā zuòshì hěn rènzhēn, shì yīgè hěn kàopǔ de rén.
เขาทำงานจริงจังมาก เป็นคนที่น่าเชื่อถือคนหนึ่ง
这张机票的价格也太离谱了,比平时贵了三倍!
Zhè zhāng jīpiào de jiàgé yě tài lípǔle, bǐ píngshí guìle sān bèi!
ราคาของตั๋วเครื่องบินใบนี้มันจะเกินไปแล้วนะ แพงกว่าปกติถึงสามเท่า!
A: 你觉得这个计划能成功吗?
Nǐ juédé zhège jìhuà néng chénggōng ma?
เธอคิดว่าแผนการนี้จะสำเร็จไหม
B: 我心里也没谱,我们还是多准备几个方案吧。
Wǒ xīnlǐ yě méipǔ, wǒmen háishì duō zhǔnbèi jǐ gè fāng'àn ba.
ในใจฉันก็ยังไม่แน่ใจเหมือนกัน พวกเราเตรียมแผนสำรองไว้อีกสักสองสามแผนจะดีกว่า

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide