谎言

คำศัพท์จีน

谎言

Pinyin: huǎngyán

อ่านว่า: ห่วงเหยียน

ความหมาย: (n.) คำโกหก, เรื่องโกหก

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 谎言 (huǎngyán)
huǎngyán (n.) คำโกหก

พินอิน: huǎngyán
คำอ่านไทย: ห่วงเหยียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) คำโกหก, เรื่องโกหก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) คำโกหก):
他说的话全是谎言,你不要相信。
Tā shuō de huà quánshì huǎngyán, nǐ búyào xiāngxìn.
คำพูดของเขาทั้งหมดเป็นเรื่องโกหก เธออย่าไปเชื่อ

谎言总有一天会被揭穿的。
Huǎngyán zǒng yǒu yì tiān huì bèi jiēchuān de.
คำโกหกย่อมต้องมีวันถูกเปิดโปง (揭穿 jiēchuān แปลว่า เปิดโปง)

A: 他为什么被大家讨厌?
Tā wèishénme bèi dàjiā tǎoyàn?
ทำไมเขาถึงถูกทุกคนเกลียด
B: 因为他总是用谎言欺骗朋友。
Yīnwèi tā zǒngshì yòng huǎngyán qīpiàn péngyou.
เพราะว่าเขามักจะใช้คำโกหกหลอกลวงเพื่อนอยู่เสมอ

现在是八月十七日星期天下午,在泰国,佛教戒律禁止说谎言。
Xiànzài shì bāyuè shíqī rì xīngqītiān xiàwǔ, zài Tàiguó, Fójiào jièlǜ jìnzhǐ shuō huǎngyán.
ตอนนี้คือบ่ายวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม ในประเทศไทย ศีลในศาสนาพุทธห้ามการพูดเท็จ (戒律 jièlǜ แปลว่า ศีล)

在北榄府,他因为用谎言诈骗而被捕。
Zài Běilǎnfǔ, tā yīnwèi yòng huǎngyán zhàpiàn ér bèibǔ.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ เขาถูกจับกุมเนื่องจากใช้คำโกหกในการฉ้อโกง (诈骗 zhàpiàn แปลว่า ฉ้อโกง)

有时候,善意的谎言是可以被原谅的。
Yǒushíhou, shànyì de huǎngyán shì kěyǐ bèi yuánliàng de.
บางครั้ง คำโกหกสีขาวก็เป็นสิ่งที่สามารถให้อภัยได้ (善意的谎言 shànyì de huǎngyán แปลว่า คำโกหกสีขาว)

他用一个谎言去圆另一个谎言。
Tā yòng yí ge huǎngyán qù yuán lìng yí ge huǎngyán.
เขาใช้คำโกหกเรื่องหนึ่งไปกลบเกลื่อนคำโกหกอีกเรื่องหนึ่ง

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) คำโกหก):
他说的话全是谎言,你不要相信。
Tā shuō de huà quánshì huǎngyán, nǐ búyào xiāngxìn.
คำพูดของเขาทั้งหมดเป็นเรื่องโกหก เธออย่าไปเชื่อ
谎言总有一天会被揭穿的。
Huǎngyán zǒng yǒu yì tiān huì bèi jiēchuān de.
คำโกหกย่อมต้องมีวันถูกเปิดโปง (揭穿 jiēchuān แปลว่า เปิดโปง)
A: 他为什么被大家讨厌?
Tā wèishénme bèi dàjiā tǎoyàn?
ทำไมเขาถึงถูกทุกคนเกลียด
B: 因为他总是用谎言欺骗朋友。
Yīnwèi tā zǒngshì yòng huǎngyán qīpiàn péngyou.
เพราะว่าเขามักจะใช้คำโกหกหลอกลวงเพื่อนอยู่เสมอ
现在是八月十七日星期天下午,在泰国,佛教戒律禁止说谎言。
Xiànzài shì bāyuè shíqī rì xīngqītiān xiàwǔ, zài Tàiguó, Fójiào jièlǜ jìnzhǐ shuō huǎngyán.
ตอนนี้คือบ่ายวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม ในประเทศไทย ศีลในศาสนาพุทธห้ามการพูดเท็จ (戒律 jièlǜ แปลว่า ศีล)
在北榄府,他因为用谎言诈骗而被捕。
Zài Běilǎnfǔ, tā yīnwèi yòng huǎngyán zhàpiàn ér bèibǔ.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ เขาถูกจับกุมเนื่องจากใช้คำโกหกในการฉ้อโกง (诈骗 zhàpiàn แปลว่า ฉ้อโกง)
有时候,善意的谎言是可以被原谅的。
Yǒushíhou, shànyì de huǎngyán shì kěyǐ bèi yuánliàng de.
บางครั้ง คำโกหกสีขาวก็เป็นสิ่งที่สามารถให้อภัยได้ (善意的谎言 shànyì de huǎngyán แปลว่า คำโกหกสีขาว)
他用一个谎言去圆另一个谎言。
Tā yòng yí ge huǎngyán qù yuán lìng yí ge huǎngyán.
เขาใช้คำโกหกเรื่องหนึ่งไปกลบเกลื่อนคำโกหกอีกเรื่องหนึ่ง

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide