讲究
คำศัพท์จีน
讲究
อ่านว่า: เจี่ยงจิว
ความหมาย: (v.) พิถีพิถัน, ใส่ใจเป็นพิเศษ: การให้ความสำคัญกับรายละเอียดและคุณภาพ
(adj.) ประณีต, งดงาม, พิถีพิถัน: ใช้อธิบายว่าสิ่งของหรือการกระทำนั้นๆ มีคุณภาพสูงและใส่ใจในรายละเอียด
(n.) หลักการ, ความรู้เฉพาะทาง, ความพิถีพิถัน: ศาสตร์หรือความรู้เฉพาะทางที่ต้องให้ความสำคัญ
ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.), คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 4
พินอิน: jiǎngjiu
คำอ่านไทย: เจี่ยงจิว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) พิถีพิถัน, ใส่ใจเป็นพิเศษ: การให้ความสำคัญกับรายละเอียดและคุณภาพ
(adj.) ประณีต, งดงาม, พิถีพิถัน: ใช้อธิบายว่าสิ่งของหรือการกระทำนั้นๆ มีคุณภาพสูงและใส่ใจในรายละเอียด
(n.) หลักการ, ความรู้เฉพาะทาง, ความพิถีพิถัน: ศาสตร์หรือความรู้เฉพาะทางที่ต้องให้ความสำคัญ
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
他是一个很讲究生活品质的人。
Tā shì yīgè hěn jiǎngjiu shēnghuó pǐnzhì de rén.
เขาเป็นคนที่ใส่ใจในคุณภาพชีวิตเป็นอย่างมาก
中国人吃饭很讲究色香味俱全。
Zhōngguó rén chīfàn hěn jiǎngjiu sè xiāngwèi jùquán.
คนจีนให้ความสำคัญกับการรับประทานอาหารที่ต้องครบทั้งสีสัน กลิ่น และรสชาติ
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
他的穿着打扮一直都很讲究。
Tā de chuānzhuó dǎbàn yīzhí dōu hěn jiǎngjiu.
การแต่งกายของเขามีความพิถีพิถันอยู่เสมอ
这件艺术品的做工非常讲究。
Zhè jiàn yìshùpǐn de zuògōng fēicháng jiǎngjiu.
ฝีมือการสร้างสรรค์ของผลงานศิลปะชิ้นนี้ประณีตอย่างยิ่ง
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
泡茶的学问有很多讲究。
Pào chá de xuéwèn yǒu hěnduō jiǎngjiu.
ศาสตร์แห่งการชงชานั้นมีหลักการที่ต้องพิถีพิถันอยู่มากมาย
A: 为什么中国人送礼物不送钟?
Wèishéme Zhōngguó rén sòng lǐwù bù sòng zhōng?
ทำไมคนจีนถึงไม่มอบนาฬิกาเป็นของขวัญ
B: 因为送钟(sòng zhōng)和送终(sòngzhōng)发音一样,这里面有讲究。
Yīnwèi sòng zhōng (sòng zhōng) hé sòngzhōng (sòngzhōng) fāyīn yīyàng, zhè lǐmiàn yǒu jiǎngjiu.
เพราะว่าการให้นาฬิกา (sòng zhōng) ออกเสียงเหมือนกับคำว่าดูใจครั้งสุดท้าย (sòngzhōng) ในเรื่องนี้จึงมีหลักการที่ต้องใส่ใจครับ


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
他是一个很讲究生活品质的人。
Tā shì yīgè hěn jiǎngjiu shēnghuó pǐnzhì de rén.
เขาเป็นคนที่ใส่ใจในคุณภาพชีวิตเป็นอย่างมาก
中国人吃饭很讲究色香味俱全。
Zhōngguó rén chīfàn hěn jiǎngjiu sè xiāngwèi jùquán.
คนจีนให้ความสำคัญกับการรับประทานอาหารที่ต้องครบทั้งสีสัน กลิ่น และรสชาติ
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
他的穿着打扮一直都很讲究。
Tā de chuānzhuó dǎbàn yīzhí dōu hěn jiǎngjiu.
การแต่งกายของเขามีความพิถีพิถันอยู่เสมอ
这件艺术品的做工非常讲究。
Zhè jiàn yìshùpǐn de zuògōng fēicháng jiǎngjiu.
ฝีมือการสร้างสรรค์ของผลงานศิลปะชิ้นนี้ประณีตอย่างยิ่ง
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
泡茶的学问有很多讲究。
Pào chá de xuéwèn yǒu hěnduō jiǎngjiu.
ศาสตร์แห่งการชงชานั้นมีหลักการที่ต้องพิถีพิถันอยู่มากมาย
A: 为什么中国人送礼物不送钟?
Wèishéme Zhōngguó rén sòng lǐwù bù sòng zhōng?
ทำไมคนจีนถึงไม่มอบนาฬิกาเป็นของขวัญ
B: 因为送钟(sòng zhōng)和送终(sòngzhōng)发音一样,这里面有讲究。
Yīnwèi sòng zhōng (sòng zhōng) hé sòngzhōng (sòngzhōng) fāyīn yīyàng, zhè lǐmiàn yǒu jiǎngjiu.
เพราะว่าการให้นาฬิกา (sòng zhōng) ออกเสียงเหมือนกับคำว่าดูใจครั้งสุดท้าย (sòngzhōng) ในเรื่องนี้จึงมีหลักการที่ต้องใส่ใจครับ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide