落后
คำศัพท์จีน
落后
อ่านว่า: ลั่วโฮ่ว
ความหมาย: (v.) ล้าหลัง, ตามหลัง (ใช้กับกริยาการตามคนอื่นหรือมาตรฐานไม่ทัน)
(adj.) ที่ล้าหลัง, ที่ด้อยพัฒนา
ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ระดับ: HSK 3
### เสียงอ่านที่ 1: luòhòu
—
พินอิน: luòhòu
คำอ่านไทย: ลั่วโฮ่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) ล้าหลัง, ตามหลัง (ใช้กับกริยาการตามคนอื่นหรือมาตรฐานไม่ทัน)
(adj.) ที่ล้าหลัง, ที่ด้อยพัฒนา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ล้าหลัง, ตามหลัง)
A: 你最近学习怎么样?
Nǐ zuìjìn xuéxí zěnmeyàng?
ช่วงนี้การเรียนของเธอเป็นอย่างไรบ้าง
B: 不太好,我感觉有点落后了。
Bú tài hǎo, wǒ gǎnjué yǒudiǎn luòhòu le.
ไม่ค่อยดีเลย ฉันรู้สึกว่าตามหลังไปหน่อย
他因为生病,功课落后了很多。
Tā yīnwèi shēngbìng, gōngkè luòhòu le hěn duō.
เนื่องจากเขาป่วย การบ้านจึงตามหลังไปมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่ล้าหลัง, ที่ด้อยพัฒนา)
这个国家的科技还很落后。
Zhège guójiā de kējì hái hěn luòhòu.
เทคโนโลยีของประเทศนี้ยังคงล้าหลังมาก
我们要改变这个地方贫穷落后的面貌。
Wǒmen yào gǎibiàn zhège dìfang pínqióng luòhòu de miànmào.
พวกเราต้องเปลี่ยนแปลงภาพลักษณ์ที่ยากจนและด้อยพัฒนาของสถานที่แห่งนี้
### เสียงอ่านที่ 2: làhòu
—
พินอิน: làhòu
คำอ่านไทย: ล่าโฮ่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง, ตามไม่ทัน (ใช้กับการที่ถูกกลุ่มทิ้งไว้ข้างหลังระหว่างการเดินทาง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง, ตามไม่ทัน)
他走得太慢,结果被大家落后了很远。
Tā zǒu de tài màn, jiéguǒ bèi dàjiā làhòu le hěn yuǎn.
เขาเดินช้าเกินไป ผลก็คือถูกทุกคนทิ้งไว้ข้างหลังไปไกล
快点走,别落后了!
Kuài diǎn zǒu, bié làhòu le!
เดินเร็วหน่อย อย่าให้โดนทิ้งไว้ข้างหลังสิ!


ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ล้าหลัง, ตามหลัง)
A: 你最近学习怎么样?
Nǐ zuìjìn xuéxí zěnmeyàng?
ช่วงนี้การเรียนของเธอเป็นอย่างไรบ้าง
B: 不太好,我感觉有点落后了。
Bú tài hǎo, wǒ gǎnjué yǒudiǎn luòhòu le.
ไม่ค่อยดีเลย ฉันรู้สึกว่าตามหลังไปหน่อย
他因为生病,功课落后了很多。
Tā yīnwèi shēngbìng, gōngkè luòhòu le hěn duō.
เนื่องจากเขาป่วย การบ้านจึงตามหลังไปมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่ล้าหลัง, ที่ด้อยพัฒนา)
这个国家的科技还很落后。
Zhège guójiā de kējì hái hěn luòhòu.
เทคโนโลยีของประเทศนี้ยังคงล้าหลังมาก
我们要改变这个地方贫穷落后的面貌。
Wǒmen yào gǎibiàn zhège dìfang pínqióng luòhòu de miànmào.
พวกเราต้องเปลี่ยนแปลงภาพลักษณ์ที่ยากจนและด้อยพัฒนาของสถานที่แห่งนี้
### เสียงอ่านที่ 2: làhòu
—
พินอิน: làhòu
คำอ่านไทย: ล่าโฮ่ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง, ตามไม่ทัน (ใช้กับการที่ถูกกลุ่มทิ้งไว้ข้างหลังระหว่างการเดินทาง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง, ตามไม่ทัน)
他走得太慢,结果被大家落后了很远。
Tā zǒu de tài màn, jiéguǒ bèi dàjiā làhòu le hěn yuǎn.
เขาเดินช้าเกินไป ผลก็คือถูกทุกคนทิ้งไว้ข้างหลังไปไกล
快点走,别落后了!
Kuài diǎn zǒu, bié làhòu le!
เดินเร็วหน่อย อย่าให้โดนทิ้งไว้ข้างหลังสิ!
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide