自从
คำศัพท์จีน
自从
อ่านว่า: จื้อฉง
ความหมาย: (prep.) นับตั้งแต่, ตั้งแต่ (ใช้ระบุจุดเริ่มต้นของเวลาที่การกระทำหรือสถานการณ์เริ่มขึ้นและดำเนินมาจนถึงปัจจุบัน)
ชนิดคำ: คำบุพบท (prep.)
ระดับ: HSK 3
พินอิน: zìcóng
คำอ่านไทย: จื้อฉง
ประเภทคำ: คำบุพบท (prep.)
ความหมาย: (prep.) นับตั้งแต่, ตั้งแต่ (ใช้ระบุจุดเริ่มต้นของเวลาที่การกระทำหรือสถานการณ์เริ่มขึ้นและดำเนินมาจนถึงปัจจุบัน)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (prep.) นับตั้งแต่):
自从上次见面以后,已经过去三年了。
Zìcóng shàngcì jiànmiàn yǐhòu, yǐjīng guòqù sān nián le.
นับตั้งแต่ที่เจอกันครั้งล่าสุด ก็ผ่านมาสามปีแล้ว
自从他离开后,我就再也没见过他。
Zìcóng tā líkāi hòu, wǒ jiù zài yě méi jiànguo tā.
นับตั้งแต่เขาจากไป ฉันก็ไม่เคยเจอเขาอีกเลย
A: 你是什么时候开始喜欢上泰国的?
Nǐ shì shénme shíhou kāishǐ xǐhuān shàng Tàiguó de?
เธอเริ่มชอบประเทศไทยตั้งแต่เมื่อไหร่
B: 自从我第一次来这里旅游,我就爱上这里了。
Zìcóng wǒ dì-yī cì lái zhèlǐ lǚyóu, wǒ jiù àishàng zhèlǐ le.
นับตั้งแต่ที่ฉันมาเที่ยวที่นี่ครั้งแรก ฉันก็ตกหลุมรักที่นี่เลย
自从搬到曼谷以后,我就习惯了这里快节奏的生活。
Zìcóng bāndào Màngǔ yǐhòu, wǒ jiù xíguàn le zhèlǐ kuàijiézòu de shēnghuó.
นับตั้งแต่ย้ายมาอยู่กรุงเทพฯ ฉันก็คุ้นเคยกับวิถีชีวิตที่เร่งรีบของที่นี่แล้ว
现在是下午快五点了,自从午饭后,他就一直在睡觉。
Xiànzài shì xiàwǔ kuài wǔ diǎn le, zìcóng wǔfàn hòu, tā jiù yìzhí zài shuìjiào.
ตอนนี้ใกล้จะห้าโมงเย็นแล้ว นับตั้งแต่หลังมื้อเที่ยง เขาก็นอนมาโดยตลอด
自从有了互联网,我们的生活方便多了。
Zìcóng yǒu le Hùliánwǎng, wǒmen de shēnghuó fāngbiàn duō le.
นับตั้งแต่มีอินเทอร์เน็ต ชีวิตของพวกเราก็สะดวกสบายขึ้นมาก


ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (prep.) นับตั้งแต่):
自从上次见面以后,已经过去三年了。
Zìcóng shàngcì jiànmiàn yǐhòu, yǐjīng guòqù sān nián le.
นับตั้งแต่ที่เจอกันครั้งล่าสุด ก็ผ่านมาสามปีแล้ว
自从他离开后,我就再也没见过他。
Zìcóng tā líkāi hòu, wǒ jiù zài yě méi jiànguo tā.
นับตั้งแต่เขาจากไป ฉันก็ไม่เคยเจอเขาอีกเลย
A: 你是什么时候开始喜欢上泰国的?
Nǐ shì shénme shíhou kāishǐ xǐhuān shàng Tàiguó de?
เธอเริ่มชอบประเทศไทยตั้งแต่เมื่อไหร่
B: 自从我第一次来这里旅游,我就爱上这里了。
Zìcóng wǒ dì-yī cì lái zhèlǐ lǚyóu, wǒ jiù àishàng zhèlǐ le.
นับตั้งแต่ที่ฉันมาเที่ยวที่นี่ครั้งแรก ฉันก็ตกหลุมรักที่นี่เลย
自从搬到曼谷以后,我就习惯了这里快节奏的生活。
Zìcóng bāndào Màngǔ yǐhòu, wǒ jiù xíguàn le zhèlǐ kuàijiézòu de shēnghuó.
นับตั้งแต่ย้ายมาอยู่กรุงเทพฯ ฉันก็คุ้นเคยกับวิถีชีวิตที่เร่งรีบของที่นี่แล้ว
现在是下午快五点了,自从午饭后,他就一直在睡觉。
Xiànzài shì xiàwǔ kuài wǔ diǎn le, zìcóng wǔfàn hòu, tā jiù yìzhí zài shuìjiào.
ตอนนี้ใกล้จะห้าโมงเย็นแล้ว นับตั้งแต่หลังมื้อเที่ยง เขาก็นอนมาโดยตลอด
自从有了互联网,我们的生活方便多了。
Zìcóng yǒu le Hùliánwǎng, wǒmen de shēnghuó fāngbiàn duō le.
นับตั้งแต่มีอินเทอร์เน็ต ชีวิตของพวกเราก็สะดวกสบายขึ้นมาก
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide