管辖
คำศัพท์จีน
管辖
อ่านว่า: กว่านเสีย
ความหมาย: (v.) มีเขตอำนาจเหนือ, อยู่ในสังกัด, ปกครอง
(n.) เขตอำนาจ, เขตการปกครอง
ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
—
พินอิน: guǎnxiá
คำอ่านไทย: กว่านเสีย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) มีเขตอำนาจเหนือ, อยู่ในสังกัด, ปกครอง
(n.) เขตอำนาจ, เขตการปกครอง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มีเขตอำนาจเหนือ, เขตอำนาจ)
这个案件不属于我们警察局的管辖范围。
Zhège ànjiàn bù shǔyú wǒmen jǐngchá jú de guǎnxiá fànwéi.
คดีนี้ไม่ได้อยู่ในขอบเขตอำนาจของสถานีตำรวจของพวกเรา。「管辖范围」(guǎnxiá fànwéi: ขอบเขตอำนาจ)
A: 芭提雅是春武里府的一部分吗?
Bātíyǎ shì Chūnwǔlǐ Fǔ de yī bùfèn ma?
พัทยาเป็นส่วนหนึ่งของจังหวัดชลบุรีใช่ไหม
B: 是的,芭提雅市由春武里府管辖。
Shì de, Bātíyǎ shì yóu Chūnwǔlǐ Fǔ guǎnxiá.
ใช่ครับ เมืองพัทยาอยู่ภายใต้การปกครองของจังหวัดชลบุรี
这两国对那片争议水域都有管辖权主张。「管辖权」(guǎnxiáquán: สิทธิ์ในการปกครอง)
Liǎng guó duì nà piàn zhēngyì shuǐyù dōu yǒu guǎnxiáquán zhǔzhāng.
ทั้งสองประเทศต่างก็อ้างสิทธิ์ในการปกครองเหนือน่านน้ำที่เป็นข้อพิพาทผืนนั้น
这起案件应由哪个法院管辖?
Zhè qǐ ànjiàn yīng yóu nǎge fǎyuàn guǎnxiá?
คดีนี้ควรจะอยู่ในเขตอำนาจของศาลใด
每个地方政府都有自己明确的管辖区域。
Měi gè dìfāng zhèngfǔ dōu yǒu zìjǐ míngquè de guǎnxiá qūyù.
รัฐบาลท้องถิ่นทุกแห่งล้วนมีพื้นที่ในเขตอำนาจของตนเองที่ชัดเจน
香港特别行政区在国防和外交之外的事务上拥有高度自治权,不受中央政府直接管辖。
Xiānggǎng tèbié xíngzhèngqū zài guófáng hé wàijiāo zhī wài de shìwù shàng yǒngyǒu gāodù zìzhì quán, bù shòu zhōngyāng zhèngfǔ zhíjiē guǎnxiá.
เขตบริหารพิเศษฮ่องกงมีอำนาจในการปกครองตนเองระดับสูงในกิจการต่างๆ นอกเหนือจากการป้องกันประเทศและการต่างประเทศ โดยไม่อยู่ภายใต้การปกครองโดยตรงของรัฐบาลกลาง
这个案件涉及跨国犯罪,确定司法管辖权很重要。
Zhège ànjiàn shèjí kuàguó fànzuì, quèdìng sīfǎ guǎnxiáquán hěn zhòngyào.
คดีนี้เกี่ยวข้องกับอาชญากรรมข้ามชาติ การกำหนดเขตอำนาจศาลจึงเป็นสิ่งสำคัญมาก
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มีเขตอำนาจเหนือ, เขตอำนาจ)
这个案件不属于我们警察局的管辖范围。
Zhège ànjiàn bù shǔyú wǒmen jǐngchá jú de guǎnxiá fànwéi.
คดีนี้ไม่ได้อยู่ในขอบเขตอำนาจของสถานีตำรวจของพวกเรา。「管辖范围」(guǎnxiá fànwéi: ขอบเขตอำนาจ)
A: 芭提雅是春武里府的一部分吗?
Bātíyǎ shì Chūnwǔlǐ Fǔ de yī bùfèn ma?
พัทยาเป็นส่วนหนึ่งของจังหวัดชลบุรีใช่ไหม
B: 是的,芭提雅市由春武里府管辖。
Shì de, Bātíyǎ shì yóu Chūnwǔlǐ Fǔ guǎnxiá.
ใช่ครับ เมืองพัทยาอยู่ภายใต้การปกครองของจังหวัดชลบุรี
这两国对那片争议水域都有管辖权主张。「管辖权」(guǎnxiáquán: สิทธิ์ในการปกครอง)
Liǎng guó duì nà piàn zhēngyì shuǐyù dōu yǒu guǎnxiáquán zhǔzhāng.
ทั้งสองประเทศต่างก็อ้างสิทธิ์ในการปกครองเหนือน่านน้ำที่เป็นข้อพิพาทผืนนั้น
这起案件应由哪个法院管辖?
Zhè qǐ ànjiàn yīng yóu nǎge fǎyuàn guǎnxiá?
คดีนี้ควรจะอยู่ในเขตอำนาจของศาลใด
每个地方政府都有自己明确的管辖区域。
Měi gè dìfāng zhèngfǔ dōu yǒu zìjǐ míngquè de guǎnxiá qūyù.
รัฐบาลท้องถิ่นทุกแห่งล้วนมีพื้นที่ในเขตอำนาจของตนเองที่ชัดเจน
香港特别行政区在国防和外交之外的事务上拥有高度自治权,不受中央政府直接管辖。
Xiānggǎng tèbié xíngzhèngqū zài guófáng hé wàijiāo zhī wài de shìwù shàng yǒngyǒu gāodù zìzhì quán, bù shòu zhōngyāng zhèngfǔ zhíjiē guǎnxiá.
เขตบริหารพิเศษฮ่องกงมีอำนาจในการปกครองตนเองระดับสูงในกิจการต่างๆ นอกเหนือจากการป้องกันประเทศและการต่างประเทศ โดยไม่อยู่ภายใต้การปกครองโดยตรงของรัฐบาลกลาง
这个案件涉及跨国犯罪,确定司法管辖权很重要。
Zhège ànjiàn shèjí kuàguó fànzuì, quèdìng sīfǎ guǎnxiáquán hěn zhòngyào.
คดีนี้เกี่ยวข้องกับอาชญากรรมข้ามชาติ การกำหนดเขตอำนาจศาลจึงเป็นสิ่งสำคัญมาก
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide