空难
คำศัพท์จีน
空难
อ่านว่า: คงน่าน
ความหมาย: (n.) อุบัติเหตุทางอากาศ, ภัยพิบัติทางอากาศ, เครื่องบินตก
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: kōngnàn
คำอ่านไทย: คงน่าน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) อุบัติเหตุทางอากาศ, ภัยพิบัติทางอากาศ, เครื่องบินตก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) อุบัติเหตุทางอากาศ):
调查小组正在调查这起空难的原因。
Diàochá xiǎozǔ zhèngzài diàochá zhè qǐ kōngnàn de yuányīn.
ทีมสืบสวนกำลังตรวจสอบสาเหตุของอุบัติเหตุทางอากาศในครั้งนี้ (调查 diàochá แปลว่า สืบสวน)
虽然空难很可怕,但坐飞机仍然是最安全的交通方式之一。
Suīrán kōngnàn hěn kěpà, dàn zuò fēijī réngrán shì zuì ānquán de jiāotōng fāngshì zhīyī.
ถึงแม้ว่าเครื่องบินตกจะน่ากลัว แต่การเดินทางโดยเครื่องบินก็ยังคงเป็นหนึ่งในวิธีที่ปลอดภัยที่สุด
A: 你为什么不敢坐飞机?
Nǐ wèishénme bù gǎn zuò fēijī?
ทำไมเธอถึงไม่กล้าขึ้นเครื่องบิน
B: 我总是担心会发生空难。
Wǒ zǒngshì dānxīn huì fāshēng kōngnàn.
ฉันกังวลอยู่เรื่อยเลยว่าจะเกิดอุบัติเหตุทางอากาศ
现在是八月十九日星期二上午十一点多,在泰国历史上,也曾发生过几次令人痛心的空难。
Xiànzài shì bāyuè shíjiǔ rì xīngqī’èr shàngwǔ shíyī diǎn duō, zài Tàiguó lìshǐ shàng, yě céng fāshēng guo jǐ cì lìngrén tòngxīn de kōngnàn.
ตอนนี้คือเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันอังคารที่ 19 สิงหาคม ในประวัติศาสตร์ไทย ก็เคยเกิดอุบัติเหตุทางอากาศที่น่าสลดใจมาแล้วหลายครั้ง (痛心 tòngxīn แปลว่า สลดใจ)
在北榄府,由于靠近素万那普机场,人们对航空安全特别关注。
Zài Běilǎnfǔ, yóuyú kàojìn Sùwànnàpǔ Jīchǎng, rénmen duì hángkōng ānquán tèbié guānzhù.
(ข้อความต้นฉบับไม่ถูกต้อง: ประโยคนี้ไม่ได้ใช้คำว่า 空难)
在北榄府,人们可以通过新闻了解世界各地的空难信息。
Zài Běilǎnfǔ, rénmen kěyǐ tōngguò xīnwén liǎojiě shìjiè gèdì de kōngnàn xìnxī.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ ผู้คนสามารถรับรู้ข่าวสารเกี่ยวกับอุบัติเหตุทางอากาศทั่วโลกได้ผ่านทางข่าว
空难的生还几率很低。
Kōngnàn de shēnghuán jīlǜ hěn dī.
โอกาสรอดชีวิตจากอุบัติเหตุเครื่องบินตกนั้นต่ำมาก (生还 shēnghuán แปลว่า รอดชีวิต)
航空公司必须尽一切努力防止空难的发生。
Hángkōng gōngsī bìxū jìn yíqiè nǔlì fángzhǐ kōngnàn de fāshēng.
สายการบินจำเป็นต้องพยายามอย่างเต็มที่เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดภัยพิบัติทางอากาศ
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) อุบัติเหตุทางอากาศ):
调查小组正在调查这起空难的原因。
Diàochá xiǎozǔ zhèngzài diàochá zhè qǐ kōngnàn de yuányīn.
ทีมสืบสวนกำลังตรวจสอบสาเหตุของอุบัติเหตุทางอากาศในครั้งนี้ (调查 diàochá แปลว่า สืบสวน)
虽然空难很可怕,但坐飞机仍然是最安全的交通方式之一。
Suīrán kōngnàn hěn kěpà, dàn zuò fēijī réngrán shì zuì ānquán de jiāotōng fāngshì zhīyī.
ถึงแม้ว่าเครื่องบินตกจะน่ากลัว แต่การเดินทางโดยเครื่องบินก็ยังคงเป็นหนึ่งในวิธีที่ปลอดภัยที่สุด
A: 你为什么不敢坐飞机?
Nǐ wèishénme bù gǎn zuò fēijī?
ทำไมเธอถึงไม่กล้าขึ้นเครื่องบิน
B: 我总是担心会发生空难。
Wǒ zǒngshì dānxīn huì fāshēng kōngnàn.
ฉันกังวลอยู่เรื่อยเลยว่าจะเกิดอุบัติเหตุทางอากาศ
现在是八月十九日星期二上午十一点多,在泰国历史上,也曾发生过几次令人痛心的空难。
Xiànzài shì bāyuè shíjiǔ rì xīngqī'èr shàngwǔ shíyī diǎn duō, zài Tàiguó lìshǐ shàng, yě céng fāshēng guo jǐ cì lìngrén tòngxīn de kōngnàn.
ตอนนี้คือเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันอังคารที่ 19 สิงหาคม ในประวัติศาสตร์ไทย ก็เคยเกิดอุบัติเหตุทางอากาศที่น่าสลดใจมาแล้วหลายครั้ง (痛心 tòngxīn แปลว่า สลดใจ)
在北榄府,由于靠近素万那普机场,人们对航空安全特别关注。
Zài Běilǎnfǔ, yóuyú kàojìn Sùwànnàpǔ Jīchǎng, rénmen duì hángkōng ānquán tèbié guānzhù.
(ข้อความต้นฉบับไม่ถูกต้อง: ประโยคนี้ไม่ได้ใช้คำว่า 空难)
在北榄府,人们可以通过新闻了解世界各地的空难信息。
Zài Běilǎnfǔ, rénmen kěyǐ tōngguò xīnwén liǎojiě shìjiè gèdì de kōngnàn xìnxī.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ ผู้คนสามารถรับรู้ข่าวสารเกี่ยวกับอุบัติเหตุทางอากาศทั่วโลกได้ผ่านทางข่าว
空难的生还几率很低。
Kōngnàn de shēnghuán jīlǜ hěn dī.
โอกาสรอดชีวิตจากอุบัติเหตุเครื่องบินตกนั้นต่ำมาก (生还 shēnghuán แปลว่า รอดชีวิต)
航空公司必须尽一切努力防止空难的发生。
Hángkōng gōngsī bìxū jìn yíqiè nǔlì fángzhǐ kōngnàn de fāshēng.
สายการบินจำเป็นต้องพยายามอย่างเต็มที่เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดภัยพิบัติทางอากาศ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide