破除

คำศัพท์จีน

破除

Pinyin: pòchú

อ่านว่า: พั่วฉู

ความหมาย: (v.) ขจัด, ทำลาย, ล้มล้าง: เป็นคำกริยาที่ใช้กับการทำลายหรือขจัดสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ความเชื่อที่งมงาย, แนวคิดที่ล้าสมัย, ธรรมเนียมเก่าๆ, หรืออุปสรรคทางความคิด

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 破除 (pòchú)
pòchú (v.) – ขจัด, ทำลาย (ความเชื่อ, ธรรมเนียม), ล้มล้าง

พินอิน: pòchú
คำอ่านไทย: พั่วฉู
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ขจัด, ทำลาย, ล้มล้าง: เป็นคำกริยาที่ใช้กับการทำลายหรือขจัดสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ความเชื่อที่งมงาย, แนวคิดที่ล้าสมัย, ธรรมเนียมเก่าๆ, หรืออุปสรรคทางความคิด

คำประสมที่พบบ่อย:
破除迷信 (pòchú míxìn): ขจัดความเชื่องมงาย
破除旧观念 (pòchú jiù guānniàn): ทำลายแนวคิดเก่า
破除障碍 (pòchú zhàng’ài): ทลายอุปสรรค
破除常规 (pòchú chángguī): ทลายกรอบเดิมๆ

ประโยคตัวอย่าง
教育是破除愚昧和迷信的最好方法。
Jiàoyù shì pòchú yúmèi hé míxìn de zuì hǎo fāngfǎ.
การศึกษาคือวิธีการที่ดีที่สุดในการขจัดความโง่เขลาและความเชื่องมงาย

要想创新,就必须敢于破除常规。
Yào xiǎng chuàngxīn, jiù bìxū gǎnyú pòchú chángguī.
หากต้องการที่จะสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ก็จำเป็นต้องกล้าที่จะทลายกรอบเดิมๆ

我们应该努力破除性别歧视的旧观念。
Wǒmen yīnggāi nǔlì pòchú xìngbié qíshì de jiù guānniàn.
พวกเราควรพยายามขจัดแนวคิดเก่าๆ เรื่องการเหยียดเพศ

这次改革的目的在于破除制度上的障碍。
Zhè cì gǎigé de mùdì zàiyú pòchú zhìdù shàng de zhàng’ài.
เป้าหมายของการปฏิรูปในครั้งนี้อยู่ที่การทลายอุปสรรคทางด้านระบบ

新一代的年轻人正在努力破除一些不合时宜的传统。
Xīn yīdài de niánqīng rén zhèngzài nǔlì pòchú yīxiē bùhé shíyí de chuántǒng.
คนหนุ่มสาวรุ่นใหม่กำลังพยายามทำลายขนบธรรมเนียมบางอย่างที่ไม่เข้ากับยุคสมัย

A: 为什么我们的产品设计总是没有新意?
Wèishéme wǒmen de chǎnpǐn shèjì zǒng shì méiyǒu xīnyì?
ทำไมการออกแบบผลิตภัณฑ์ของเราถึงไม่มีความแปลกใหม่เลย
B: 因为我们首先需要破除“维持现状就好”的保守思想。
Yīnwèi wǒmen shǒuxiān xūyào pòchú “wéichí xiànzhuàng jiù hǎo” de bǎoshǒu sīxiǎng.
เพราะว่าก่อนอื่นเลยเราจำเป็นต้องขจัดแนวคิดอนุรักษ์นิยมที่ว่า “แค่รักษาสภาพเดิมก็ดีแล้ว”

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 破ลำดับขีด 除

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง
教育是破除愚昧和迷信的最好方法。
Jiàoyù shì pòchú yúmèi hé míxìn de zuì hǎo fāngfǎ.
การศึกษาคือวิธีการที่ดีที่สุดในการขจัดความโง่เขลาและความเชื่องมงาย
要想创新,就必须敢于破除常规。
Yào xiǎng chuàngxīn, jiù bìxū gǎnyú pòchú chángguī.
หากต้องการที่จะสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ก็จำเป็นต้องกล้าที่จะทลายกรอบเดิมๆ
我们应该努力破除性别歧视的旧观念。
Wǒmen yīnggāi nǔlì pòchú xìngbié qíshì de jiù guānniàn.
พวกเราควรพยายามขจัดแนวคิดเก่าๆ เรื่องการเหยียดเพศ
这次改革的目的在于破除制度上的障碍。
Zhè cì gǎigé de mùdì zàiyú pòchú zhìdù shàng de zhàng'ài.
เป้าหมายของการปฏิรูปในครั้งนี้อยู่ที่การทลายอุปสรรคทางด้านระบบ
新一代的年轻人正在努力破除一些不合时宜的传统。
Xīn yīdài de niánqīng rén zhèngzài nǔlì pòchú yīxiē bùhé shíyí de chuántǒng.
คนหนุ่มสาวรุ่นใหม่กำลังพยายามทำลายขนบธรรมเนียมบางอย่างที่ไม่เข้ากับยุคสมัย
A: 为什么我们的产品设计总是没有新意?
Wèishéme wǒmen de chǎnpǐn shèjì zǒng shì méiyǒu xīnyì?
ทำไมการออกแบบผลิตภัณฑ์ของเราถึงไม่มีความแปลกใหม่เลย
B: 因为我们首先需要破除“维持现状就好”的保守思想。
Yīnwèi wǒmen shǒuxiān xūyào pòchú “wéichí xiànzhuàng jiù hǎo” de bǎoshǒu sīxiǎng.
เพราะว่าก่อนอื่นเลยเราจำเป็นต้องขจัดแนวคิดอนุรักษ์นิยมที่ว่า "แค่รักษาสภาพเดิมก็ดีแล้ว"

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide