知足

คำศัพท์จีน

知足

Pinyin: zhīzú

อ่านว่า: จือจู๋

ความหมาย: (v./adj.) รู้จักพอ, พอใจในสิ่งที่ตนมี: การรู้สึกพอใจกับสถานะที่เป็นอยู่ ไม่โลภหรือต้องการมากกว่านี้

ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 知足 (zhīzú)
zhīzú (v./adj.) – พอใจในสิ่งที่มีอยู่

พินอิน: zhīzú
คำอ่านไทย: จือจู๋
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(v./adj.) รู้จักพอ, พอใจในสิ่งที่ตนมี: การรู้สึกพอใจกับสถานะที่เป็นอยู่ ไม่โลภหรือต้องการมากกว่านี้

คำประสมที่พบบ่อย:
知足常乐 (zhīzú cháng lè): (สำนวน) พอใจในสิ่งที่มี ย่อมมีสุขเสมอ
懂得知足 (dǒngdé zhīzú): รู้จักพอใจ
感到知足 (gǎndào zhīzú): รู้สึกพอใจ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พอใจในสิ่งที่มีอยู่)
人要懂得知足,才能活得快乐。
Rén yào dǒngdé zhīzú, cáinéng huó dé kuàilè.
คนเราต้องรู้จักพอใจในสิ่งที่มี ถึงจะใช้ชีวิตได้อย่างมีความสุข

虽然他并不富裕,但他很懂得知足常乐的道理,生活得很开心。
Suīrán tā bìng bù fùyù, dàn tā hěn dǒngdé zhīzú cháng lè de dàolǐ, shēnghuó dé hěn kāixīn.
ถึงแม้ว่าเขาจะไม่ได้ร่ำรวย แต่เขาก็เข้าใจหลักการที่ว่า ‘รู้จักพอย่อมมีสุขเสมอ’ เป็นอย่างดี จึงใช้ชีวิตอย่างมีความสุขมาก

拥有健康的身体和爱我的家人,我已经很知足了。
Yǒngyǒu jiànkāng de shēntǐ hé ài wǒ de jiārén, wǒ yǐjīng hěn zhīzúle.
การมีร่างกายที่แข็งแรงและครอบครัวที่รักฉัน แค่นี้ฉันก็พอใจมากแล้ว

他是一个很容易知足的人,从不抱怨生活。
Tā shì yīgè hěn róngyì zhīzú de rén, cóng bù bàoyuàn shēnghuó.
เขาเป็นคนที่พอใจกับอะไรง่ายๆ ไม่เคยบ่นเกี่ยวกับชีวิตเลย

A: 你的新年愿望是什么?想不想换个更好的工作?
Nǐ de xīnnián yuànwàng shì shénme? Xiǎng bùxiǎng huàn gè gèng hǎo de gōngzuò?
ความปรารถนาในปีใหม่ของเธอคืออะไร อยากจะเปลี่ยนงานที่ดีกว่านี้ไหม
B: 我对现在的工作很满意,我很知足。
Wǒ duì xiànzài de gōngzuò hěn mǎnyì, wǒ hěn zhīzú.
ฉันพอใจกับงานปัจจุบันมาก ฉันรู้จักพอแล้วล่ะ

如果不懂得知足,就算拥有再多也不会感到幸福。
Rúguǒ bù dǒngdé zhīzú, jiùsuàn yǒngyǒu zài duō yě bù huì gǎndào xìngfú.
ถ้าไม่รู้จักพอใจ ต่อให้มีมากมายแค่ไหนก็ไม่มีวันรู้สึกถึงความสุขได้

每天早上能平安醒来,就是一件值得知足的事情。
Měitiān zǎoshang néng píng’ān xǐng lái, jiùshì yī jiàn zhídé zhīzú de shìqíng.
การที่สามารถตื่นขึ้นมาอย่างปลอดภัยในทุกเช้า ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่ควรค่าแก่การพอใจแล้ว

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 知ลำดับขีด 足

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พอใจในสิ่งที่มีอยู่)
人要懂得知足,才能活得快乐。
Rén yào dǒngdé zhīzú, cáinéng huó dé kuàilè.
คนเราต้องรู้จักพอใจในสิ่งที่มี ถึงจะใช้ชีวิตได้อย่างมีความสุข
虽然他并不富裕,但他很懂得知足常乐的道理,生活得很开心。
Suīrán tā bìng bù fùyù, dàn tā hěn dǒngdé zhīzú cháng lè de dàolǐ, shēnghuó dé hěn kāixīn.
ถึงแม้ว่าเขาจะไม่ได้ร่ำรวย แต่เขาก็เข้าใจหลักการที่ว่า 'รู้จักพอย่อมมีสุขเสมอ' เป็นอย่างดี จึงใช้ชีวิตอย่างมีความสุขมาก
拥有健康的身体和爱我的家人,我已经很知足了。
Yǒngyǒu jiànkāng de shēntǐ hé ài wǒ de jiārén, wǒ yǐjīng hěn zhīzúle.
การมีร่างกายที่แข็งแรงและครอบครัวที่รักฉัน แค่นี้ฉันก็พอใจมากแล้ว
他是一个很容易知足的人,从不抱怨生活。
Tā shì yīgè hěn róngyì zhīzú de rén, cóng bù bàoyuàn shēnghuó.
เขาเป็นคนที่พอใจกับอะไรง่ายๆ ไม่เคยบ่นเกี่ยวกับชีวิตเลย
A: 你的新年愿望是什么?想不想换个更好的工作?
Nǐ de xīnnián yuànwàng shì shénme? Xiǎng bùxiǎng huàn gè gèng hǎo de gōngzuò?
ความปรารถนาในปีใหม่ของเธอคืออะไร อยากจะเปลี่ยนงานที่ดีกว่านี้ไหม
B: 我对现在的工作很满意,我很知足。
Wǒ duì xiànzài de gōngzuò hěn mǎnyì, wǒ hěn zhīzú.
ฉันพอใจกับงานปัจจุบันมาก ฉันรู้จักพอแล้วล่ะ
如果不懂得知足,就算拥有再多也不会感到幸福。
Rúguǒ bù dǒngdé zhīzú, jiùsuàn yǒngyǒu zài duō yě bù huì gǎndào xìngfú.
ถ้าไม่รู้จักพอใจ ต่อให้มีมากมายแค่ไหนก็ไม่มีวันรู้สึกถึงความสุขได้
每天早上能平安醒来,就是一件值得知足的事情。
Měitiān zǎoshang néng píng'ān xǐng lái, jiùshì yī jiàn zhídé zhīzú de shìqíng.
การที่สามารถตื่นขึ้นมาอย่างปลอดภัยในทุกเช้า ก็เป็นเรื่องหนึ่งที่ควรค่าแก่การพอใจแล้ว

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide