着急

คำศัพท์จีน

着急

Pinyin: zháojí

อ่านว่า: จ๋าวจี๋

ความหมาย: (v./adj.) ร้อนใจ, กังวล: การรู้สึกกระวนกระวายใจหรือกังวลเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
(v./adj.) รีบร้อน, รีบ: การอยากจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เสร็จโดยเร็ว

ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)

ระดับ: HSK 4

Pronunciation: 着急 (zháojí)
zháojí (v./adj.) – ร้อนใจ, กังวล, รีบร้อน

พินอิน: zháojí
คำอ่านไทย: จ๋าวจี๋
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v./adj.) ร้อนใจ, กังวล: การรู้สึกกระวนกระวายใจหรือกังวลเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
(v./adj.) รีบร้อน, รีบ: การอยากจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เสร็จโดยเร็ว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ร้อนใจ, กังวล)
儿子很晚还没回家,父母非常着急。
Érzi hěn wǎn hái méi huí jiā, fùmǔ fēicháng zháojí.
ลูกชายดึกมากแล้วยังไม่กลับบ้าน พ่อแม่ร้อนใจอย่างยิ่ง

找不到钱包,他着急得满头大汗。
Zhǎo bùdào qiánbāo, tā zháojí dé mǎntóu dà hàn.
หากระเป๋าสตางค์ไม่เจอ เขาร้อนใจจนเหงื่อท่วมหัว

A: 我的护照不见了!怎么办啊?
Wǒ de hùzhào bùjiànle! Zěnme bàn a?
พาสปอร์ตของฉันหายไปแล้ว! ทำยังไงดี
B: 你先别着急,好好想想放在哪里了。
Nǐ xiān bié zháojí, hǎohǎo xiǎng xiǎng fàng zài nǎlǐle.
เธออย่าเพิ่งร้อนใจไปก่อน ตั้งใจคิดดีๆ ว่าวางไว้ที่ไหน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รีบร้อน, รีบ)
你着什么急?时间还早呢。
Nǐ zháo shénme jí? Shíjiān hái zǎo ne.
เธอจะรีบร้อนอะไร เวลายังเหลืออีกเยอะ

他着急出门,忘了带手机。
Tā zháojí chūmén, wàngle dài shǒujī.
เขารีบออกจากบ้าน จนลืมพกโทรศัพท์มือถือ

我们不着急做决定,可以再考虑一下。
Wǒmen bù zháojí zuò juédìng, kěyǐ zài kǎolǜ yīxià.
พวกเราไม่รีบตัดสินใจ สามารถพิจารณาอีกหน่อยได้

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 着ลำดับขีด 急

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ร้อนใจ, กังวล)
儿子很晚还没回家,父母非常着急。
Érzi hěn wǎn hái méi huí jiā, fùmǔ fēicháng zháojí.
ลูกชายดึกมากแล้วยังไม่กลับบ้าน พ่อแม่ร้อนใจอย่างยิ่ง
找不到钱包,他着急得满头大汗。
Zhǎo bùdào qiánbāo, tā zháojí dé mǎntóu dà hàn.
หากระเป๋าสตางค์ไม่เจอ เขาร้อนใจจนเหงื่อท่วมหัว
A: 我的护照不见了!怎么办啊?
Wǒ de hùzhào bùjiànle! Zěnme bàn a?
พาสปอร์ตของฉันหายไปแล้ว! ทำยังไงดี
B: 你先别着急,好好想想放在哪里了。
Nǐ xiān bié zháojí, hǎohǎo xiǎng xiǎng fàng zài nǎlǐle.
เธออย่าเพิ่งร้อนใจไปก่อน ตั้งใจคิดดีๆ ว่าวางไว้ที่ไหน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รีบร้อน, รีบ)
你着什么急?时间还早呢。
Nǐ zháo shénme jí? Shíjiān hái zǎo ne.
เธอจะรีบร้อนอะไร เวลายังเหลืออีกเยอะ
他着急出门,忘了带手机。
Tā zháojí chūmén, wàngle dài shǒujī.
เขารีบออกจากบ้าน จนลืมพกโทรศัพท์มือถือ
我们不着急做决定,可以再考虑一下。
Wǒmen bù zháojí zuò juédìng, kěyǐ zài kǎolǜ yīxià.
พวกเราไม่รีบตัดสินใจ สามารถพิจารณาอีกหน่อยได้

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide