疏导
คำศัพท์จีน
疏导
อ่านว่า: ซูต่าว
ความหมาย: (v.) จัดการ, คลี่คลาย: การชี้นำหรือจัดการกับสถานการณ์ที่ยุ่งยาก, ความคิดที่สับสน, หรืออารมณ์ที่ขุ่นมัว เพื่อให้กลับสู่สภาพปกติ
(v.) ระบาย, นำทาง: การขุดลอกหรือนำทางกระแสน้ำ, การจราจร, หรือผู้คน เพื่อให้เกิดความคล่องตัว
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: shūdǎo
คำอ่านไทย: ซูต่าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) จัดการ, คลี่คลาย: การชี้นำหรือจัดการกับสถานการณ์ที่ยุ่งยาก, ความคิดที่สับสน, หรืออารมณ์ที่ขุ่นมัว เพื่อให้กลับสู่สภาพปกติ
(v.) ระบาย, นำทาง: การขุดลอกหรือนำทางกระแสน้ำ, การจราจร, หรือผู้คน เพื่อให้เกิดความคล่องตัว
คำประสมที่พบบ่อย:
疏导交通 (shūdǎo jiāotōng): จัดการจราจร
疏导情绪 (shūdǎo qíngxù): คลี่คลายอารมณ์
疏导河道 (shūdǎo hédào): ขุดลอกทางน้ำ
疏导舆论 (shūdǎo yúlùn): ชี้นำความคิดเห็นของสาธารณะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จัดการ, คลี่คลาย)
当发生交通事故时,交警会立即赶到现场疏导交通。
Dāng fāshēng jiāotōng shìgù shí, jiāojǐng huì lìjí gǎn dào xiànchǎng shūdǎo jiāotōng.
เมื่อเกิดอุบัติเหตุจราจร ตำรวจจราจรจะรีบไปยังที่เกิดเหตุเพื่อจัดการจราจรทันที
当感觉压力太大时,你应该找人聊聊天,疏导一下情绪。
Dāng gǎnjué yālì tài dà shí, nǐ yìng gāi zhǎo rén liáo liáotiān, shūdǎo yīxià qíngxù.
เมื่อรู้สึกว่ามีความกดดันมากเกินไป เธอควรหาคนคุยเพื่อคลี่คลายอารมณ์
他很善于疏导舆论,总能把复杂的问题简单化。
Tā hěn shànyú shūdǎo yúlùn, zǒng néng bǎ fùzá de wèntí jiǎndānhuà.
เขาเก่งในการชี้นำความคิดเห็นของสาธารณะ มักจะทำให้ปัญหาที่ซับซ้อนกลายเป็นเรื่องง่าย
在灾难发生后,政府需要疏导民众的恐慌情绪。
Zài zāinàn fāshēng hòu, zhèngfǔ xūyào shūdǎo mínzhòng de kǒnghuāng qíngxù.
หลังจากเกิดภัยพิบัติ รัฐบาลจำเป็นต้องคลี่คลายความตื่นตระหนกของผู้คน
A: 你最近看起来精神很紧张。
Nǐ zuìjìn kàn qǐlái jīngshén hěn jǐnzhāng.
ช่วงนี้เธอดูเครียดมากเลย
B: 是啊,工作压力太大了。
Shì a, gōngzuò yālì tài dàle.
ใช่แล้วล่ะ ความกดดันจากการทำงานสูงเกินไป
A: 你可以试着找一些方式来疏导一下,比如运动或者听音乐。
Nǐ kěyǐ shìzhe zhǎo yīxiē fāngshì lái shūdǎo yīxià, bǐrú yùndòng huòzhě tīng yīnyuè.
เธอลองหาวิธีผ่อนคลายดูสิ อย่างเช่นการออกกำลังกายหรือฟังเพลง
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จัดการ, คลี่คลาย)
当发生交通事故时,交警会立即赶到现场疏导交通。
Dāng fāshēng jiāotōng shìgù shí, jiāojǐng huì lìjí gǎn dào xiànchǎng shūdǎo jiāotōng.
เมื่อเกิดอุบัติเหตุจราจร ตำรวจจราจรจะรีบไปยังที่เกิดเหตุเพื่อจัดการจราจรทันที
当感觉压力太大时,你应该找人聊聊天,疏导一下情绪。
Dāng gǎnjué yālì tài dà shí, nǐ yìng gāi zhǎo rén liáo liáotiān, shūdǎo yīxià qíngxù.
เมื่อรู้สึกว่ามีความกดดันมากเกินไป เธอควรหาคนคุยเพื่อคลี่คลายอารมณ์
他很善于疏导舆论,总能把复杂的问题简单化。
Tā hěn shànyú shūdǎo yúlùn, zǒng néng bǎ fùzá de wèntí jiǎndānhuà.
เขาเก่งในการชี้นำความคิดเห็นของสาธารณะ มักจะทำให้ปัญหาที่ซับซ้อนกลายเป็นเรื่องง่าย
在灾难发生后,政府需要疏导民众的恐慌情绪。
Zài zāinàn fāshēng hòu, zhèngfǔ xūyào shūdǎo mínzhòng de kǒnghuāng qíngxù.
หลังจากเกิดภัยพิบัติ รัฐบาลจำเป็นต้องคลี่คลายความตื่นตระหนกของผู้คน
A: 你最近看起来精神很紧张。
Nǐ zuìjìn kàn qǐlái jīngshén hěn jǐnzhāng.
ช่วงนี้เธอดูเครียดมากเลย
B: 是啊,工作压力太大了。
Shì a, gōngzuò yālì tài dàle.
ใช่แล้วล่ะ ความกดดันจากการทำงานสูงเกินไป
A: 你可以试着找一些方式来疏导一下,比如运动或者听音乐。
Nǐ kěyǐ shìzhe zhǎo yīxiē fāngshì lái shūdǎo yīxià, bǐrú yùndòng huòzhě tīng yīnyuè.
เธอลองหาวิธีผ่อนคลายดูสิ อย่างเช่นการออกกำลังกายหรือฟังเพลง
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide