留下
คำศัพท์จีน
留下
อ่านว่า: หลิวเซี่ย
ความหมาย: ทิ้งไว้, เหลือไว้; อยู่ต่อ, อยู่ต่อที่เดิม
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 2
พินอิน: liúxià
คำอ่านไทย: หลิวเซี่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: ทิ้งไว้, เหลือไว้; อยู่ต่อ, อยู่ต่อที่เดิม
ประโยคตัวอย่าง:
请留下您的联系方式,我们会尽快回复您。
Qǐng liú xià nín de liánxì fāngshì, wǒmen huì jǐnkuài huífù nín.
กรุณาทิ้งข้อมูลการติดต่อของท่านไว้ พวกเราจะตอบกลับท่านโดยเร็วที่สุด
这次泰国旅行给我留下了非常美好的印象。
Zhè cì Tàiguó lǚxíng gěi wǒ liú xiàle fēicháng měihǎo de yìnxiàng.
การเดินทางมาประเทศไทยครั้งนี้ได้ทิ้งความประทับใจที่สวยงามอย่างยิ่งไว้ให้ฉัน
今天工作没做完,他自愿留下来加班。
Jīntiān gōngzuò méi zuò wán, tā zìyuàn liú xiàlái jiābān.
วันนี้ทำงานยังไม่เสร็จ เขาจึงอาสาอยู่ต่อเพื่อทำงานล่วงเวลา
A: 我马上要走了,有什么事吗?
Wǒ mǎshàng yào zǒule, yǒu shé me shì ma?
ฉันใกล้จะไปแล้ว มีธุระอะไรไหม
B: 你可以把你的地址留给我吗?
Nǐ kěyǐ bǎ nǐ de dìzhǐ liú gěi wǒ ma?
เธอช่วยทิ้งที่อยู่ของเธอไว้ให้ฉันหน่อยได้ไหม
时间会流逝,但美好的回忆会永远留下来。
Shíjiān huì liúshì, dàn měihǎo de huíyì huì yǒngyuǎn liú xiàlái.
กาลเวลาจะล่วงเลยไป แต่ความทรงจำที่ดีงามจะยังคงอยู่ตลอดไป


ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง:
请留下您的联系方式,我们会尽快回复您。
Qǐng liú xià nín de liánxì fāngshì, wǒmen huì jǐnkuài huífù nín.
กรุณาทิ้งข้อมูลการติดต่อของท่านไว้ พวกเราจะตอบกลับท่านโดยเร็วที่สุด
这次泰国旅行给我留下了非常美好的印象。
Zhè cì Tàiguó lǚxíng gěi wǒ liú xiàle fēicháng měihǎo de yìnxiàng.
การเดินทางมาประเทศไทยครั้งนี้ได้ทิ้งความประทับใจที่สวยงามอย่างยิ่งไว้ให้ฉัน
今天工作没做完,他自愿留下来加班。
Jīntiān gōngzuò méi zuò wán, tā zìyuàn liú xiàlái jiābān.
วันนี้ทำงานยังไม่เสร็จ เขาจึงอาสาอยู่ต่อเพื่อทำงานล่วงเวลา
A: 我马上要走了,有什么事吗?
Wǒ mǎshàng yào zǒule, yǒu shé me shì ma?
ฉันใกล้จะไปแล้ว มีธุระอะไรไหม
B: 你可以把你的地址留给我吗?
Nǐ kěyǐ bǎ nǐ de dìzhǐ liú gěi wǒ ma?
เธอช่วยทิ้งที่อยู่ของเธอไว้ให้ฉันหน่อยได้ไหม
时间会流逝,但美好的回忆会永远留下来。
Shíjiān huì liúshì, dàn měihǎo de huíyì huì yǒngyuǎn liú xiàlái.
กาลเวลาจะล่วงเลยไป แต่ความทรงจำที่ดีงามจะยังคงอยู่ตลอดไป
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide