用来

คำศัพท์จีน

用来

Pinyin: yònglái

อ่านว่า: ย่งไหล

ความหมาย: (v.) ใช้สำหรับ…, เอาไว้ใช้…, มีไว้เพื่อ… (ระบุวัตถุประสงค์ของการใช้งาน)

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 5

Pronunciation: 用来 (yònglái)
yònglái (v.) – ใช้สำหรับ…, เอาไว้…

พินอิน: yònglái
คำอ่านไทย: ย่งไหล
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ใช้สำหรับ…, เอาไว้ใช้…, มีไว้เพื่อ… (ระบุวัตถุประสงค์ของการใช้งาน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ใช้สำหรับ…):
手机是用来打电话和上网的。
Shǒujī shì yònglái dǎdiànhuà hé shàngwǎng de.
โทรศัพท์มือถือมีไว้สำหรับโทรออกและใช้งานอินเทอร์เน็ต

这个房间是用来开会的。
Zhège fángjiān shì yònglái kāihuì de.
ห้องนี้มีไว้สำหรับใช้ประชุม

A: 你买这个大锅是用来做什么的?
Nǐ mǎi zhège dà guō shì yònglái zuò shénme de?
เธอซื้อหม้อใบใหญ่นี้มาไว้ใช้ทำอะไร
B: 我是用来煮泰式火锅的。
Wǒ shì yònglái zhǔ Tàishì huǒguō de.
ฉันเอาไว้ใช้ทำสุกี้ไทยน่ะ

现在是星期六上午十一点,周末的时间是用来放松的。
Xiànzài shì xīngqīliù shàngwǔ shíyī diǎn, zhōumò de shíjiān shì yònglái fàngsōng de.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงเช้าวันเสาร์ เวลาช่วงสุดสัปดาห์มีไว้สำหรับการพักผ่อน

在泰国,椰子不仅可以用来吃,还可以用来做化妆品。
Zài Tàiguó, yēzi bùjǐn kěyǐ yònglái chī, hái kěyǐ yònglái zuò huàzhuāngpǐn.
ในประเทศไทย มะพร้าวไม่เพียงแต่ใช้สำหรับรับประทานเท่านั้น แต่ยังสามารถนำมาใช้ทำเครื่องสำอางได้อีกด้วย

这笔钱是用来交学费的,不能乱花。
Zhè bǐ qián shì yònglái jiāo xuéfèi de, bùnéng luàn huā.
เงินก้อนนี้มีไว้สำหรับจ่ายค่าเล่าเรียน ห้ามนำไปใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย

语言是用来沟通的工具。
Yǔyán shì yònglái gōutōng de gōngjù.
ภาษาเป็นเครื่องมือที่ใช้สำหรับการสื่อสาร

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 用ลำดับขีด 来

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ใช้สำหรับ…):
手机是用来打电话和上网的。
Shǒujī shì yònglái dǎdiànhuà hé shàngwǎng de.
โทรศัพท์มือถือมีไว้สำหรับโทรออกและใช้งานอินเทอร์เน็ต
这个房间是用来开会的。
Zhège fángjiān shì yònglái kāihuì de.
ห้องนี้มีไว้สำหรับใช้ประชุม
A: 你买这个大锅是用来做什么的?
Nǐ mǎi zhège dà guō shì yònglái zuò shénme de?
เธอซื้อหม้อใบใหญ่นี้มาไว้ใช้ทำอะไร
B: 我是用来煮泰式火锅的。
Wǒ shì yònglái zhǔ Tàishì huǒguō de.
ฉันเอาไว้ใช้ทำสุกี้ไทยน่ะ
现在是星期六上午十一点,周末的时间是用来放松的。
Xiànzài shì xīngqīliù shàngwǔ shíyī diǎn, zhōumò de shíjiān shì yònglái fàngsōng de.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงเช้าวันเสาร์ เวลาช่วงสุดสัปดาห์มีไว้สำหรับการพักผ่อน
在泰国,椰子不仅可以用来吃,还可以用来做化妆品。
Zài Tàiguó, yēzi bùjǐn kěyǐ yònglái chī, hái kěyǐ yònglái zuò huàzhuāngpǐn.
ในประเทศไทย มะพร้าวไม่เพียงแต่ใช้สำหรับรับประทานเท่านั้น แต่ยังสามารถนำมาใช้ทำเครื่องสำอางได้อีกด้วย
这笔钱是用来交学费的,不能乱花。
Zhè bǐ qián shì yònglái jiāo xuéfèi de, bùnéng luàn huā.
เงินก้อนนี้มีไว้สำหรับจ่ายค่าเล่าเรียน ห้ามนำไปใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย
语言是用来沟通的工具。
Yǔyán shì yònglái gōutōng de gōngjù.
ภาษาเป็นเครื่องมือที่ใช้สำหรับการสื่อสาร

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide