理直气壮
คำศัพท์จีน
理直气壮
อ่านว่า: หลี่จื๋อชี่จ้วง
ความหมาย: (idiom) พูดอย่างมั่นใจเพราะมีเหตุผล, เชิดหน้าชูตา: การเชื่อมั่นว่าตนเองมีเหตุผลเพียงพอ จึงแสดงออกหรือพูดจาอย่างมั่นใจและไม่เกรงกลัว
ชนิดคำ: สำนวน (idiom)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: lǐzhí-qìzhuàng
คำอ่านไทย: หลี่จื๋อชี่จ้วง
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย: (idiom) พูดอย่างมั่นใจเพราะมีเหตุผล, เชิดหน้าชูตา: การเชื่อมั่นว่าตนเองมีเหตุผลเพียงพอ จึงแสดงออกหรือพูดจาอย่างมั่นใจและไม่เกรงกลัว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พูดอย่างมั่นใจเพราะมีเหตุผล)
只要我们是占理的一方,就可以理直气壮地和他辩论。
Zhǐyào wǒmen shì zhànlǐ de yīfāng, jiù kěyǐ lǐzhí-qìzhuàng de hé tā biànlùn.
ขอเพียงแค่พวกเราเป็นฝ่ายที่มีเหตุผล ก็สามารถที่จะโต้เถียงกับเขาได้อย่างมั่นใจ
他理直气壮地拒绝了那个不合理的要求。
Tā lǐzhí-qìzhuàng de jùjuéle nàge bù hélǐ de yāoqiú.
เขาได้ปฏิเสธข้อเรียกร้องที่ไม่สมเหตุสมผลนั้นอย่างมั่นใจในเหตุผลของตน
你明明错了,怎么还这么理直气壮?
Nǐ míngmíng cuòle, zěnme hái zhème lǐzhí-qìzhuàng?
เห็นๆ อยู่ว่าเธอผิด ทำไมถึงยังทำเป็นมั่นใจว่าตัวเองถูกอีก
他理直气壮地走进老板的办公室,要求加薪。
Tā lǐzhí-qìzhuàng de zǒu jìn lǎobǎn de bàngōngshì, yāoqiú jiāxīn.
เขาเดินเข้าไปในห้องทำงานของเจ้านายอย่างมั่นใจ เพื่อเรียกร้องขอขึ้นเงินเดือน
面对毫无根据的指责,她理直气壮地进行了反驳。
Miàn duì háo wú gēnjù de zhǐzé, tā lǐzhí-qìzhuàng de jìnxíngle fǎnbó.
เมื่อเผชิญหน้ากับการกล่าวหาที่ไร้มูล เธอได้ทำการโต้แย้งอย่างมั่นใจในเหตุผล
他说话的声音很大,显得理直气壮。
Tā shuōhuà de shēngyīn hěn dà, xiǎnde lǐzhí-qìzhuàng.
เสียงพูดของเขาดังมาก ทำให้ดูเหมือนมั่นใจในเหตุผลของตน
A: 你不怕他生气吗?
Nǐ bùpà tā shēngqì ma?
เธอไม่กลัวเขาโกรธเหรอ
B: 不怕,这件事我做得对,我当然理直气壮。
Bùpà, zhè jiàn shì wǒ zuò dé duì, wǒ dāngrán lǐzhí-qìzhuàng.
ไม่กลัว เรื่องนี้ฉันทำถูก ฉันย่อมต้องมั่นใจในเหตุผลของตัวเองอยู่แล้ว
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน



ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พูดอย่างมั่นใจเพราะมีเหตุผล)
只要我们是占理的一方,就可以理直气壮地和他辩论。
Zhǐyào wǒmen shì zhànlǐ de yīfāng, jiù kěyǐ lǐzhí-qìzhuàng de hé tā biànlùn.
ขอเพียงแค่พวกเราเป็นฝ่ายที่มีเหตุผล ก็สามารถที่จะโต้เถียงกับเขาได้อย่างมั่นใจ
他理直气壮地拒绝了那个不合理的要求。
Tā lǐzhí-qìzhuàng de jùjuéle nàge bù hélǐ de yāoqiú.
เขาได้ปฏิเสธข้อเรียกร้องที่ไม่สมเหตุสมผลนั้นอย่างมั่นใจในเหตุผลของตน
你明明错了,怎么还这么理直气壮?
Nǐ míngmíng cuòle, zěnme hái zhème lǐzhí-qìzhuàng?
เห็นๆ อยู่ว่าเธอผิด ทำไมถึงยังทำเป็นมั่นใจว่าตัวเองถูกอีก
他理直气壮地走进老板的办公室,要求加薪。
Tā lǐzhí-qìzhuàng de zǒu jìn lǎobǎn de bàngōngshì, yāoqiú jiāxīn.
เขาเดินเข้าไปในห้องทำงานของเจ้านายอย่างมั่นใจ เพื่อเรียกร้องขอขึ้นเงินเดือน
面对毫无根据的指责,她理直气壮地进行了反驳。
Miàn duì háo wú gēnjù de zhǐzé, tā lǐzhí-qìzhuàng de jìnxíngle fǎnbó.
เมื่อเผชิญหน้ากับการกล่าวหาที่ไร้มูล เธอได้ทำการโต้แย้งอย่างมั่นใจในเหตุผล
他说话的声音很大,显得理直气壮。
Tā shuōhuà de shēngyīn hěn dà, xiǎnde lǐzhí-qìzhuàng.
เสียงพูดของเขาดังมาก ทำให้ดูเหมือนมั่นใจในเหตุผลของตน
A: 你不怕他生气吗?
Nǐ bùpà tā shēngqì ma?
เธอไม่กลัวเขาโกรธเหรอ
B: 不怕,这件事我做得对,我当然理直气壮。
Bùpà, zhè jiàn shì wǒ zuò dé duì, wǒ dāngrán lǐzhí-qìzhuàng.
ไม่กลัว เรื่องนี้ฉันทำถูก ฉันย่อมต้องมั่นใจในเหตุผลของตัวเองอยู่แล้ว
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide