理会
คำศัพท์จีน
理会
อ่านว่า: หลี่ฮุ่ย
ความหมาย: (v.) สนใจ, ใส่ใจ, แยแส (ส่วนใหญ่มักใช้ในรูปปฏิเสธ)
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
—
พินอิน: lǐhuì
คำอ่านไทย: หลี่ฮุ่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) สนใจ, ใส่ใจ, แยแส (ส่วนใหญ่มักใช้ในรูปปฏิเสธ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สนใจ, ใส่ใจ)
他好像生气了,谁都不理会。
Tā hǎoxiàng shēngqìle, shéi dōu bù lǐhuì.
เขาดูเหมือนจะโกรธแล้ว ไม่สนใจใครเลยทั้งนั้น
A: 你跟他说那件事了吗?
Nǐ gēn tā shuō nà jiàn shìle ma?
เธอได้บอกเรื่องนั้นกับเขาหรือยัง
B: 说了,但他根本不理会。
Shuōle, dàn tā gēnběn bù lǐhuì.
บอกแล้ว แต่เขาไม่ใส่ใจเลยโดยสิ้นเชิง
不要理会那些在背后说你坏话的人。
Bùyào lǐhuì nàxiē zài bèihòu shuō nǐ huàihuà de rén.
อย่าไปใส่ใจคนเหล่านั้นที่นินทาว่าร้ายเธออยู่ลับหลัง
她专心看书,对周围的一切全不理会。
Tā zhuānxīn kànshū, duì zhōuwéi de yīqiè quán bù lǐhuì.
เธอตั้งใจอ่านหนังสือ ไม่ได้สนใจสิ่งรอบข้างเลยแม้แต่น้อย
无论别人怎么说,他都一概不理会。
Wúlùn biérén zěnme shuō, tā dōu yīgài bù lǐhuì.
ไม่ว่าคนอื่นจะพูดยังไง เขาก็ไม่สนใจทั้งสิ้น
对于这种无理的要求,我们可以不予理会。
Duìyú zhè zhǒng wúlǐ de yāoqiú, wǒmen kěyǐ bù予lǐhuì.
สำหรับข้อเรียกร้องที่ไร้เหตุผลเช่นนี้ พวกเราสามารถที่จะไม่ให้ความสนใจได้
他沉浸在自己的世界里,对外界的喧嚣毫不理会。
Tā chénjìn zài zìjǐ de shìjiè lǐ, duì wàijiè de xuānxiāo háo bù lǐhuì.
เขาดื่มด่ำอยู่ในโลกของตนเอง ไม่ได้แยแสต่อความวุ่นวายภายนอกเลยแม้แต่น้อย。「喧嚣」(xuānxiāo: เสียงดังอึกทึก, ความวุ่นวาย)
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สนใจ, ใส่ใจ)
他好像生气了,谁都不理会。
Tā hǎoxiàng shēngqìle, shéi dōu bù lǐhuì.
เขาดูเหมือนจะโกรธแล้ว ไม่สนใจใครเลยทั้งนั้น
A: 你跟他说那件事了吗?
Nǐ gēn tā shuō nà jiàn shìle ma?
เธอได้บอกเรื่องนั้นกับเขาหรือยัง
B: 说了,但他根本不理会。
Shuōle, dàn tā gēnběn bù lǐhuì.
บอกแล้ว แต่เขาไม่ใส่ใจเลยโดยสิ้นเชิง
不要理会那些在背后说你坏话的人。
Bùyào lǐhuì nàxiē zài bèihòu shuō nǐ huàihuà de rén.
อย่าไปใส่ใจคนเหล่านั้นที่นินทาว่าร้ายเธออยู่ลับหลัง
她专心看书,对周围的一切全不理会。
Tā zhuānxīn kànshū, duì zhōuwéi de yīqiè quán bù lǐhuì.
เธอตั้งใจอ่านหนังสือ ไม่ได้สนใจสิ่งรอบข้างเลยแม้แต่น้อย
无论别人怎么说,他都一概不理会。
Wúlùn biérén zěnme shuō, tā dōu yīgài bù lǐhuì.
ไม่ว่าคนอื่นจะพูดยังไง เขาก็ไม่สนใจทั้งสิ้น
对于这种无理的要求,我们可以不予理会。
Duìyú zhè zhǒng wúlǐ de yāoqiú, wǒmen kěyǐ bù予lǐhuì.
สำหรับข้อเรียกร้องที่ไร้เหตุผลเช่นนี้ พวกเราสามารถที่จะไม่ให้ความสนใจได้
他沉浸在自己的世界里,对外界的喧嚣毫不理会。
Tā chénjìn zài zìjǐ de shìjiè lǐ, duì wàijiè de xuānxiāo háo bù lǐhuì.
เขาดื่มด่ำอยู่ในโลกของตนเอง ไม่ได้แยแสต่อความวุ่นวายภายนอกเลยแม้แต่น้อย。「喧嚣」(xuānxiāo: เสียงดังอึกทึก, ความวุ่นวาย)
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide