珍视
คำศัพท์จีน
珍视
อ่านว่า: เจิน ชื้อ
ความหมาย: (v.) ทะนุถนอม, เห็นคุณค่าอย่างสูง, รักและหวงแหน (มักใช้กับสิ่งของล้ำค่า หรือสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น มิตรภาพ, โอกาส, เวลา, เกียรติยศ)
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: zhēnshì
คำอ่านไทย: เจิน ชื้อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ทะนุถนอม, เห็นคุณค่าอย่างสูง, รักและหวงแหน (มักใช้กับสิ่งของล้ำค่า หรือสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น มิตรภาพ, โอกาส, เวลา, เกียรติยศ)
คำประสมที่พบบ่อย:
珍视友谊 (zhēnshì yǒuyì): ทะนุถนอมมิตรภาพ
珍视机会 (zhēnshì jīhuì): เห็นคุณค่าของโอกาส
珍视时间 (zhēnshì shíjiān): เห็นคุณค่าของเวลา
值得珍视 (zhídé zhēnshì): ควรค่าแก่การทะนุถนอม
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ทะนุถนอม, เห็นคุณค่า)
我们应该’珍视’我们之间这份来之不易的友谊。
Wǒmen yīnggāi zhēnshì wǒmen zhī jiān zhè fèn láizhībùyì de yǒuyì.
พวกเราควรทะนุถนอมมิตรภาพที่ได้มาอย่างยากลำบากระหว่างพวกเรานี้ไว้
这是一个非常宝贵的机会,你一定要好好’珍视’。
Zhè shì yīgè fēicháng bǎoguì de jīhuì, nǐ yīdìng yào hǎohǎo zhēnshì.
นี่เป็นโอกาสที่ล้ำค่ามาก เธอจะต้องเห็นคุณค่าของมันดีๆ นะ
经历了那场大病后,他更加’珍视’生命中的每一天。
Jīnglìle nà chǎng dàbìng hòu, tā gèngjiā zhēnshì shēngmìngzhōng de měi yītiān.
หลังจากผ่านการป่วยหนักครั้งนั้น เขาก็ยิ่งเห็นคุณค่าของทุกๆ วันในชีวิตมากขึ้น
这份礼物代表了我们多年的情谊,我会永远’珍视’的。
Zhè fèn lǐwù dàibiǎole wǒmen duōnián de qíngyì, wǒ huì yǒngyuǎn zhēnshì de.
ของขวัญชิ้นนี้เป็นตัวแทนมิตรภาพหลายปีของเรา ฉันจะทะนุถนอมมันตลอดไป
一个懂得’珍视’历史的民族才会有光明的未来。
Yīgè dǒngdé zhēnshì lìshǐ de mínzú cái huì yǒu guāngmíng de wèilái.
ชนชาติที่รู้จักเห็นคุณค่าของประวัติศาสตร์เท่านั้นจึงจะมีอนาคตที่สดใส
A: 你为什么总是戴着这块旧手表?
Nǐ wèishéme zǒng shì dàizhe zhè kuài jiù shǒubiǎo?
ทำไมเธอถึงยังใส่นาฬิกาเรือนเก่าเรือนนี้อยู่ตลอดเลย
B: 这是我父亲送给我的生日礼物,我非常’珍视’它。
Zhè shì wǒ fùqīn sòng gěi wǒ de shēngrì lǐwù, wǒ fēicháng zhēnshì tā.
นี่เป็นของขวัญวันเกิดที่พ่อให้ฉัน ฉันทะนุถนอมมันมาก
我们必须’珍视’和家人在一起的时光。
Wǒmen bìxū zhēnshì hé jiārén zài yīqǐ de shíguāng.
พวกเราต้องเห็นคุณค่าของช่วงเวลาที่ได้อยู่ร่วมกับครอบครัว
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ทะนุถนอม, เห็นคุณค่า)
我们应该'珍视'我们之间这份来之不易的友谊。
Wǒmen yīnggāi zhēnshì wǒmen zhī jiān zhè fèn láizhībùyì de yǒuyì.
พวกเราควรทะนุถนอมมิตรภาพที่ได้มาอย่างยากลำบากระหว่างพวกเรานี้ไว้
这是一个非常宝贵的机会,你一定要好好'珍视'。
Zhè shì yīgè fēicháng bǎoguì de jīhuì, nǐ yīdìng yào hǎohǎo zhēnshì.
นี่เป็นโอกาสที่ล้ำค่ามาก เธอจะต้องเห็นคุณค่าของมันดีๆ นะ
经历了那场大病后,他更加'珍视'生命中的每一天。
Jīnglìle nà chǎng dàbìng hòu, tā gèngjiā zhēnshì shēngmìngzhōng de měi yītiān.
หลังจากผ่านการป่วยหนักครั้งนั้น เขาก็ยิ่งเห็นคุณค่าของทุกๆ วันในชีวิตมากขึ้น
这份礼物代表了我们多年的情谊,我会永远'珍视'的。
Zhè fèn lǐwù dàibiǎole wǒmen duōnián de qíngyì, wǒ huì yǒngyuǎn zhēnshì de.
ของขวัญชิ้นนี้เป็นตัวแทนมิตรภาพหลายปีของเรา ฉันจะทะนุถนอมมันตลอดไป
一个懂得'珍视'历史的民族才会有光明的未来。
Yīgè dǒngdé zhēnshì lìshǐ de mínzú cái huì yǒu guāngmíng de wèilái.
ชนชาติที่รู้จักเห็นคุณค่าของประวัติศาสตร์เท่านั้นจึงจะมีอนาคตที่สดใส
A: 你为什么总是戴着这块旧手表?
Nǐ wèishéme zǒng shì dàizhe zhè kuài jiù shǒubiǎo?
ทำไมเธอถึงยังใส่นาฬิกาเรือนเก่าเรือนนี้อยู่ตลอดเลย
B: 这是我父亲送给我的生日礼物,我非常'珍视'它。
Zhè shì wǒ fùqīn sòng gěi wǒ de shēngrì lǐwù, wǒ fēicháng zhēnshì tā.
นี่เป็นของขวัญวันเกิดที่พ่อให้ฉัน ฉันทะนุถนอมมันมาก
我们必须'珍视'和家人在一起的时光。
Wǒmen bìxū zhēnshì hé jiārén zài yīqǐ de shíguāng.
พวกเราต้องเห็นคุณค่าของช่วงเวลาที่ได้อยู่ร่วมกับครอบครัว
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide