狼狈

คำศัพท์จีน

狼狈

Pinyin: lángbèi

อ่านว่า: หลางเป้ย

ความหมาย: (adj.) ทุลักทุเล, อับจน, อยู่ในสภาพที่น่าอับอาย: การตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก, ยุ่งเหยิง, และน่าอาย

ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 狼狈 (lángbèi)
lángbèi (adj.) – ทุลักทุเล, อับจน

พินอิน: lángbèi
คำอ่านไทย: หลางเป้ย
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ทุลักทุเล, อับจน, อยู่ในสภาพที่น่าอับอาย: การตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก, ยุ่งเหยิง, และน่าอาย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทุลักทุเล, อับจน)
突然下起大雨,没带伞的他被淋得非常狼狈。
Túrán xià qǐ dàyǔ, méi dài sǎn de tā bèi lín dé fēicháng lángbèi.
จู่ๆ ฝนก็ตกหนักลงมา เขาที่ไม่ได้พกร่มมาจึงเปียกปอนอย่างทุลักทุเล

他在比赛中输得很惨,狼狈地走下了赛场。
Tā zài bǐsài zhōng shū dé hěn cǎn, lángbèi de zǒu xiàle sàichǎng.
เขาแพ้การแข่งขันอย่างยับเยิน และเดินลงจากสนามแข่งไปด้วยสภาพที่น่าอับอาย

敌军被打得狼狈逃窜。
Díjūn bèi dǎ dé lángbèi táocuàn.
กองทัพข้าศึกถูกตีจนหนีกระเจิงอย่างทุลักทุเล

当谎言被揭穿时,他感到十分狼狈。
Dāng huǎngyán bèi jiēchuān shí, tā gǎndào shífēn lángbèi.
เมื่อคำโกหกถูกเปิดโปง เขาก็รู้สึกอับจนอย่างยิ่ง

由于准备不足,他在台上的演讲显得很狼狈。
Yóuyú zhǔnbèi bùzú, tā zài tái shàng de yǎnjiǎng xiǎnde hěn lángbèi.
เนื่องจากการเตรียมตัวไม่เพียงพอ การพูดบนเวทีของเขาจึงดูติดๆ ขัดๆ

他试图掩盖错误,结果却让自己陷入更狼狈的境地。
Tā shìtú yǎngài cuòwù, jiéguǒ què ràng zìjǐ xiànrù gèng lángbèi de jìngdì.
เขาพยายามที่จะปกปิดความผิดพลาด แต่ผลลัพธ์กลับทำให้ตนเองตกอยู่ในสถานการณ์ที่น่าอับอายยิ่งกว่าเดิม

A: 你怎么浑身是土?
Nǐ zěnme húnshēn shì tǔ?
ทำไมเธอถึงเปื้อนดินไปทั้งตัว
B: 刚才为了追公交车,摔了一跤,样子特别狼狈。
Gāngcái wèile zhuī gōngjiāochē, shuāile yī jiāo, yàngzi tèbié lángbèi.
เมื่อสักครู่เพื่อที่จะวิ่งตามรถเมล์ให้ทัน เลยหกล้มไปทีหนึ่ง สภาพทุลักทุเลเป็นพิเศษเลย

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 狼

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทุลักทุเล, อับจน)
突然下起大雨,没带伞的他被淋得非常狼狈。
Túrán xià qǐ dàyǔ, méi dài sǎn de tā bèi lín dé fēicháng lángbèi.
จู่ๆ ฝนก็ตกหนักลงมา เขาที่ไม่ได้พกร่มมาจึงเปียกปอนอย่างทุลักทุเล
他在比赛中输得很惨,狼狈地走下了赛场。
Tā zài bǐsài zhōng shū dé hěn cǎn, lángbèi de zǒu xiàle sàichǎng.
เขาแพ้การแข่งขันอย่างยับเยิน และเดินลงจากสนามแข่งไปด้วยสภาพที่น่าอับอาย
敌军被打得狼狈逃窜。
Díjūn bèi dǎ dé lángbèi táocuàn.
กองทัพข้าศึกถูกตีจนหนีกระเจิงอย่างทุลักทุเล
当谎言被揭穿时,他感到十分狼狈。
Dāng huǎngyán bèi jiēchuān shí, tā gǎndào shífēn lángbèi.
เมื่อคำโกหกถูกเปิดโปง เขาก็รู้สึกอับจนอย่างยิ่ง
由于准备不足,他在台上的演讲显得很狼狈。
Yóuyú zhǔnbèi bùzú, tā zài tái shàng de yǎnjiǎng xiǎnde hěn lángbèi.
เนื่องจากการเตรียมตัวไม่เพียงพอ การพูดบนเวทีของเขาจึงดูติดๆ ขัดๆ
他试图掩盖错误,结果却让自己陷入更狼狈的境地。
Tā shìtú yǎngài cuòwù, jiéguǒ què ràng zìjǐ xiànrù gèng lángbèi de jìngdì.
เขาพยายามที่จะปกปิดความผิดพลาด แต่ผลลัพธ์กลับทำให้ตนเองตกอยู่ในสถานการณ์ที่น่าอับอายยิ่งกว่าเดิม
A: 你怎么浑身是土?
Nǐ zěnme húnshēn shì tǔ?
ทำไมเธอถึงเปื้อนดินไปทั้งตัว
B: 刚才为了追公交车,摔了一跤,样子特别狼狈。
Gāngcái wèile zhuī gōngjiāochē, shuāile yī jiāo, yàngzi tèbié lángbèi.
เมื่อสักครู่เพื่อที่จะวิ่งตามรถเมล์ให้ทัน เลยหกล้มไปทีหนึ่ง สภาพทุลักทุเลเป็นพิเศษเลย

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide