烹调

คำศัพท์จีน

烹调

Pinyin: pēngtiáo

อ่านว่า: เพิงเถียว

ความหมาย: (v.) ปรุงอาหาร: เป็นคำกริยาที่เป็นทางการ หมายถึงการทำอาหารด้วยวิธีการต่างๆ
(n.) การปรุงอาหาร, ศิลปะการทำอาหาร: หมายถึงศาสตร์และศิลป์ในการทำอาหาร เป็นคำที่เป็นทางการซึ่งมักใช้ในบริบทของการเป็นเชฟ, ตำราอาหาร, หรือการเรียนการสอน ต่างจากคำว่า 做饭 (zuòfàn) ซึ่งเป็นภาษาพูดทั่วไปที่หมายถึง "ทำกับข้าว"

ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 烹调 (pēngtiáo)
pēngtiáo (v./n.) – ปรุงอาหาร / การปรุงอาหาร, ศิลปะการทำอาหาร

พินอิน: pēngtiáo
คำอ่านไทย: เพิงเถียว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ปรุงอาหาร: เป็นคำกริยาที่เป็นทางการ หมายถึงการทำอาหารด้วยวิธีการต่างๆ
(n.) การปรุงอาหาร, ศิลปะการทำอาหาร: หมายถึงศาสตร์และศิลป์ในการทำอาหาร เป็นคำที่เป็นทางการซึ่งมักใช้ในบริบทของการเป็นเชฟ, ตำราอาหาร, หรือการเรียนการสอน ต่างจากคำว่า 做饭 (zuòfàn) ซึ่งเป็นภาษาพูดทั่วไปที่หมายถึง “ทำกับข้าว”

คำประสมที่พบบ่อย:
烹调方法 (pēngtiáo fāngfǎ): วิธีการปรุงอาหาร
烹调技术 (pēngtiáo jìshù): เทคนิคการปรุงอาหาร
烹调风格 (pēngtiáo fēnggé): สไตล์การปรุงอาหาร

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การปรุงอาหาร – n.)
泰式烹调以其酸、甜、辣的独特风味而闻名。
Tàishì pēngtiáo yǐ qí suān, tián, là de dútè fēngwèi ér wénmíng.
การปรุงอาหารตำรับไทยมีชื่อเสียงจากรสชาติอันเป็นเอกลักษณ์ทั้งเปรี้ยว หวาน และเผ็ด

他对烹调有浓厚的兴趣,梦想成为一名大厨。
Tā duì pēngtiáo yǒu nónghòu de xìngqù, mèngxiǎng chéngwéi yī míng dàchú.
เขามีความสนใจในการปรุงอาหารอย่างแรงกล้า และใฝ่ฝันที่จะเป็นสุดยอดเชฟคนหนึ่ง

这家烹调学校培养了很多优秀厨师。
Zhè jiā pēngtiáo xuéxiào péiyǎngle hěnduō yōuxiù chúshī.
โรงเรียนสอนทำอาหารแห่งนี้ได้บ่มเพาะเชฟฝีมือเยี่ยมมาแล้วมากมาย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปรุงอาหาร – v.)
不同的食材需要用不同的方法来烹调。
Bùtóng de shícái xūyào yòng bùtóng de fāngfǎ lái pēngtiáo.
วัตถุดิบที่แตกต่างกันก็ต้องการวิธีการที่แตกต่างกันในการนำมาปรุงอาหาร

A: 这家餐厅的菜真好吃!
Zhè jiā cāntīng de cài zhēn hǎochī!
อาหารของร้านนี้อร่อยจริงๆ เลย
B: 是的,他们的烹调技术很高,能保留食材的原味。
Shì de, tāmen de pēngtiáo jìshù hěn gāo, néng bǎoliú shícái de yuánwèi.
ใช่เลย เทคนิคการปรุงอาหารของพวกเขาสูงมาก สามารถรักษารสดั้งเดิมของวัตถุดิบไว้ได้

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การปรุงอาหาร – n.)
泰式烹调以其酸、甜、辣的独特风味而闻名。
Tàishì pēngtiáo yǐ qí suān, tián, là de dútè fēngwèi ér wénmíng.
การปรุงอาหารตำรับไทยมีชื่อเสียงจากรสชาติอันเป็นเอกลักษณ์ทั้งเปรี้ยว หวาน และเผ็ด
他对烹调有浓厚的兴趣,梦想成为一名大厨。
Tā duì pēngtiáo yǒu nónghòu de xìngqù, mèngxiǎng chéngwéi yī míng dàchú.
เขามีความสนใจในการปรุงอาหารอย่างแรงกล้า และใฝ่ฝันที่จะเป็นสุดยอดเชฟคนหนึ่ง
这家烹调学校培养了很多优秀厨师。
Zhè jiā pēngtiáo xuéxiào péiyǎngle hěnduō yōuxiù chúshī.
โรงเรียนสอนทำอาหารแห่งนี้ได้บ่มเพาะเชฟฝีมือเยี่ยมมาแล้วมากมาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปรุงอาหาร – v.)
不同的食材需要用不同的方法来烹调。
Bùtóng de shícái xūyào yòng bùtóng de fāngfǎ lái pēngtiáo.
วัตถุดิบที่แตกต่างกันก็ต้องการวิธีการที่แตกต่างกันในการนำมาปรุงอาหาร
A: 这家餐厅的菜真好吃!
Zhè jiā cāntīng de cài zhēn hǎochī!
อาหารของร้านนี้อร่อยจริงๆ เลย
B: 是的,他们的烹调技术很高,能保留食材的原味。
Shì de, tāmen de pēngtiáo jìshù hěn gāo, néng bǎoliú shícái de yuánwèi.
ใช่เลย เทคนิคการปรุงอาหารของพวกเขาสูงมาก สามารถรักษารสดั้งเดิมของวัตถุดิบไว้ได้

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide