คำศัพท์จีน

Pinyin: lín

อ่านว่า: หลิน

ความหมาย: (v.) ราด, สาด, เปียก

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 淋 (lín)
lín (v.) – ราด, เปียก


พินอิน: lín
คำอ่านไทย: หลิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ราด, สาด, เปียก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ราด, เปียก)
他出门忘了带伞,结果被雨淋湿了。
Tā chūmén wàngle dài sǎn, jiéguǒ bèi yǔ lín shīle.
เขาออกจากบ้านลืมพกร่ม ผลคือโดนฝนสาดจนเปียก

A: 你要去洗澡吗?
Nǐ yào qù xǐzǎo ma?
เธอจะไปอาบน้ำเหรอ
B: 是的,我想去冲个「淋浴」(línyù)。
Shì de, wǒ xiǎng qù chōng gè línyù.
ใช่ ฉันอยากจะไปอาบน้ำฝักบัวสักหน่อย。「淋浴」(línyù: การอาบน้ำฝักบัว)

厨师在炸鸡上淋上甜辣酱。
Chúshī zài zhájī shàng lín shàng tián là jiàng.
เชฟได้ราดซอสพริกหวานลงบนไก่ทอด

突然下起大雨,他全身都淋湿了,像个「落汤鸡」(luòtāngjī)。
Túrán xià qǐ dàyǔ, tā quánshēn dōu lín shīle, xiàng gè luòtāngjī.
จู่ๆ ฝนก็ตกหนักลงมา เขาเปียกไปทั้งตัว เหมือนลูกไก่ตกน้ำ。「落汤鸡」(luòtāngjī: ลูกไก่ตกน้ำ (เปียกโชก))

在蛋糕上淋一层巧克力酱会更好吃。
Zài dàngāo shàng lín yī céng qiǎokèlì jiàng huì gèng hào chī.
การราดซอสช็อกโกแลตชั้นหนึ่งลงบนเค้กจะทำให้อร่อยยิ่งขึ้น

别把衣服放在外面,小心被雨淋了。
Bié bǎ yīfú fàng zài wàimiàn, xiǎoxīn bèi yǔ línle.
อย่าเอาเสื้อผ้าไปวางไว้ข้างนอก ระวังจะโดนฝนสาด

他刚洗完车,就被一场大雨给淋了。
Tā gāng xǐ wán chē, jiù bèi yī chǎng dàyǔ gěi línle.
เขาเพิ่งจะล้างรถเสร็จ ก็โดนฝนห่าใหญ่สาดใส่เลย

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ราด, เปียก)
他出门忘了带伞,结果被雨淋湿了。
Tā chūmén wàngle dài sǎn, jiéguǒ bèi yǔ lín shīle.
เขาออกจากบ้านลืมพกร่ม ผลคือโดนฝนสาดจนเปียก
A: 你要去洗澡吗?
Nǐ yào qù xǐzǎo ma?
เธอจะไปอาบน้ำเหรอ
B: 是的,我想去冲个「淋浴」(línyù)。
Shì de, wǒ xiǎng qù chōng gè línyù.
ใช่ ฉันอยากจะไปอาบน้ำฝักบัวสักหน่อย。「淋浴」(línyù: การอาบน้ำฝักบัว)
厨师在炸鸡上淋上甜辣酱。
Chúshī zài zhájī shàng lín shàng tián là jiàng.
เชฟได้ราดซอสพริกหวานลงบนไก่ทอด
突然下起大雨,他全身都淋湿了,像个「落汤鸡」(luòtāngjī)。
Túrán xià qǐ dàyǔ, tā quánshēn dōu lín shīle, xiàng gè luòtāngjī.
จู่ๆ ฝนก็ตกหนักลงมา เขาเปียกไปทั้งตัว เหมือนลูกไก่ตกน้ำ。「落汤鸡」(luòtāngjī: ลูกไก่ตกน้ำ (เปียกโชก))
在蛋糕上淋一层巧克力酱会更好吃。
Zài dàngāo shàng lín yī céng qiǎokèlì jiàng huì gèng hào chī.
การราดซอสช็อกโกแลตชั้นหนึ่งลงบนเค้กจะทำให้อร่อยยิ่งขึ้น
别把衣服放在外面,小心被雨淋了。
Bié bǎ yīfú fàng zài wàimiàn, xiǎoxīn bèi yǔ línle.
อย่าเอาเสื้อผ้าไปวางไว้ข้างนอก ระวังจะโดนฝนสาด
他刚洗完车,就被一场大雨给淋了。
Tā gāng xǐ wán chē, jiù bèi yī chǎng dàyǔ gěi línle.
เขาเพิ่งจะล้างรถเสร็จ ก็โดนฝนห่าใหญ่สาดใส่เลย

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide