武力

คำศัพท์จีน

武力

Pinyin: wǔlì

อ่านว่า: หวู่ลี่

ความหมาย: (n.) กำลังรบของกองทัพ, อำนาจทางการทหาร, การใช้กำลังอาวุธ

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 武力 (wǔlì)
wǔlì (n.) – กำลังทหาร, กำลังรบ, แสนยานุภาพ

พินอิน: wǔlì
คำอ่านไทย: หวู่ลี่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) กำลังรบของกองทัพ, อำนาจทางการทหาร, การใช้กำลังอาวุธ

คำประสมที่พบบ่อย:
使用武力 (shǐyòng wǔlì): ใช้กำลังทหาร
武力威胁 (wǔlì wēixié): การข่มขู่ด้วยกำลังทหาร
武力解决 (wǔlì jiějué): แก้ปัญหาด้วยกำลัง
炫耀武力 (xuànyào wǔlì): แสดงแสนยานุภาพ, อวดแสนยานุภาพ

ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: กำลังทหาร, กำลังรบ)
我们爱好和平,绝不轻易使用武力。
Wǒmen àihào hépíng, jué bù qīngyì shǐyòng wǔlì.
พวกเรารักสันติภาพ จะไม่ใช้กำลังทหารโดยง่ายเป็นอันขาด

国际争端应该通过谈判解决,而不是诉诸武力。
Guójì zhēngduān yīnggāi tōngguò tánpàn jiějué, ér bùshì sùzhū wǔlì.
ข้อพิพาทระหว่างประเทศควรได้รับการแก้ไขผ่านการเจรจา ไม่ใช่หันไปพึ่งกำลังรบ

强大的武力是维护国家安全的重要后盾。
Qiángdà de wǔlì shì wéihù guójiā ānquán de zhòngyào hòudùn.
แสนยานุภาพที่แข็งแกร่งคือพลังสนับสนุนที่สำคัญในการปกป้องความมั่นคงของชาติ

任何试图通过武力改变现状的行为都将受到谴责。
Rènhé shìtú tōngguò wǔlì gǎibiàn xiànzhuàng de xíngwéi dōu jiāng shòudào qiǎnzé.
การกระทำใดๆ ก็ตามที่พยายามจะเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ปัจจุบันโดยผ่านการใช้กำลังทหารล้วนจะถูกประณาม

在强大的武力威慑下,敌人最终放弃了进攻的念头。
Zài qiángdà de wǔlì wēishè xià, dírén zuìzhōng fàngqìle jìngōng de niàntou.
ภายใต้การป้องปรามด้วยแสนยานุภาพอันแข็งแกร่ง ในที่สุดศัตรูก็ล้มเลิกความคิดที่จะโจมตี

A: 这两个国家之间的矛盾越来越深了。
Zhè liǎng gè guójiā zhī jiān de máodùn yuè lái yuè shēnle.
ความขัดแย้งระหว่างสองประเทศนี้ยิ่งทวีความรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ แล้วนะ
B: 是啊,真担心他们最后会用武力解决问题。
Shì a, zhēn dānxīn tāmen zuìhòu huì yòng wǔlì jiějué wèntí.
ใช่เลย น่ากังวลจริงๆ ว่าสุดท้ายพวกเขาจะใช้กำลังทหารในการแก้ปัญหา

作为东盟成员国,泰国致力于通过对话而非武力来解决区域冲突。
Zuòwéi Dōngméng chéngyuán guó, Tàiguó zhìlì yú tōngguò duìhuà ér fēi wǔlì lái jiějué qūyù chōngtú.
ในฐานะประเทศสมาชิกอาเซียน ประเทศไทยมุ่งมั่นที่จะแก้ไขความขัดแย้งในภูมิภาคผ่านการเจรจามากกว่าการใช้กำลังรบ

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: กำลังทหาร, กำลังรบ)
我们爱好和平,绝不轻易使用武力。
Wǒmen àihào hépíng, jué bù qīngyì shǐyòng wǔlì.
พวกเรารักสันติภาพ จะไม่ใช้กำลังทหารโดยง่ายเป็นอันขาด
国际争端应该通过谈判解决,而不是诉诸武力。
Guójì zhēngduān yīnggāi tōngguò tánpàn jiějué, ér bùshì sùzhū wǔlì.
ข้อพิพาทระหว่างประเทศควรได้รับการแก้ไขผ่านการเจรจา ไม่ใช่หันไปพึ่งกำลังรบ
强大的武力是维护国家安全的重要后盾。
Qiángdà de wǔlì shì wéihù guójiā ānquán de zhòngyào hòudùn.
แสนยานุภาพที่แข็งแกร่งคือพลังสนับสนุนที่สำคัญในการปกป้องความมั่นคงของชาติ
任何试图通过武力改变现状的行为都将受到谴责。
Rènhé shìtú tōngguò wǔlì gǎibiàn xiànzhuàng de xíngwéi dōu jiāng shòudào qiǎnzé.
การกระทำใดๆ ก็ตามที่พยายามจะเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ปัจจุบันโดยผ่านการใช้กำลังทหารล้วนจะถูกประณาม
在强大的武力威慑下,敌人最终放弃了进攻的念头。
Zài qiángdà de wǔlì wēishè xià, dírén zuìzhōng fàngqìle jìngōng de niàntou.
ภายใต้การป้องปรามด้วยแสนยานุภาพอันแข็งแกร่ง ในที่สุดศัตรูก็ล้มเลิกความคิดที่จะโจมตี
A: 这两个国家之间的矛盾越来越深了。
Zhè liǎng gè guójiā zhī jiān de máodùn yuè lái yuè shēnle.
ความขัดแย้งระหว่างสองประเทศนี้ยิ่งทวีความรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ แล้วนะ
B: 是啊,真担心他们最后会用武力解决问题。
Shì a, zhēn dānxīn tāmen zuìhòu huì yòng wǔlì jiějué wèntí.
ใช่เลย น่ากังวลจริงๆ ว่าสุดท้ายพวกเขาจะใช้กำลังทหารในการแก้ปัญหา
作为东盟成员国,泰国致力于通过对话而非武力来解决区域冲突。
Zuòwéi Dōngméng chéngyuán guó, Tàiguó zhìlì yú tōngguò duìhuà ér fēi wǔlì lái jiějué qūyù chōngtú.
ในฐานะประเทศสมาชิกอาเซียน ประเทศไทยมุ่งมั่นที่จะแก้ไขความขัดแย้งในภูมิภาคผ่านการเจรจามากกว่าการใช้กำลังรบ

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide