正面

คำศัพท์จีน

正面

Pinyin: zhèngmiàn

อ่านว่า: เจิ้ง เมี่ยน

ความหมาย: (n.) ด้านหน้า, ส่วนหน้า
(n.) ด้านบวก, แง่ดี
(adj.) ซึ่งๆ หน้า, โดยตรง
(adj.) เชิงบวก, ที่สร้างสรรค์ (ตรงข้ามกับ 负面 fùmiàn – เชิงลบ)

ชนิดคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 正面 (zhèngmiàn)
zhèngmiàn (n.) ด้านหน้า, ด้านบวก / (adj.) ซึ่งๆหน้า, เชิงบวก

พินอิน: zhèngmiàn
คำอ่านไทย: เจิ้ง เมี่ยน
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(n.) ด้านหน้า, ส่วนหน้า
(n.) ด้านบวก, แง่ดี
(adj.) ซึ่งๆ หน้า, โดยตรง
(adj.) เชิงบวก, ที่สร้างสรรค์ (ตรงข้ามกับ 负面 fùmiàn – เชิงลบ)

คำประสมที่พบบ่อย:
正面人物 (zhèngmiàn rénwù): ตัวละครฝ่ายดี, บุคคลต้นแบบ
正面影响 (zhèngmiàn yǐngxiǎng): ผลกระทบในเชิงบวก
正面教材 (zhèngmiàn jiàocái): ตัวอย่างที่ดี
正面冲突 (zhèngmiàn chōngtū): การปะทะกันซึ่งๆ หน้า

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เชิงบวก, แง่ดี)
遇到困难时,我们应该尽量保持正面的心态。
Yù dào kùnnán shí, wǒmen yīnggāi jǐnliàng bǎochí zhèngmiàn de xīntài.
เมื่อเผชิญกับความยากลำบาก เราควรพยายามรักษาทัศนคติในเชิงบวกไว้

父母的言行对孩子有非常直接和正面的影响。
Fùmǔ de yánxíng duì háizi yǒu fēicháng zhíjiē hé zhèngmiàn de yǐngxiǎng.
คำพูดและการกระทำของผู้ปกครองมีผลกระทบโดยตรงและในเชิงบวกต่อลูกเป็นอย่างยิ่ง

媒体应该多报道一些充满正能量的新闻。
Méitǐ yīnggāi duō bàodào yīxiē chōngmǎn zhèng néngliàng de xīnwén.
สื่อมวลชนควรนำเสนอข่าวที่เปี่ยมไปด้วยพลังบวกให้มากขึ้น

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ด้านหน้า, ซึ่งๆ หน้า)
这栋建筑的正面和背面设计完全不同。
Zhè dòng jiànzhú de zhèngmiàn hé bèimiàn shèjì wánquán bùtóng.
การออกแบบด้านหน้าและด้านหลังของอาคารหลังนี้แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง

这枚硬币的正面是国王的肖像。
Zhè méi yìngbì de zhèngmiàn shì guówáng de xiàoxiàng.
ด้านหน้าของเหรียญนี้คือพระบรมฉายาลักษณ์ของพระมหากษัตริย์

他们俩的矛盾已经很深了,随时可能爆发正面冲突。
Tāmen liǎ de máodùn yǐjīng hěn shēnle, suíshí kěnéng bàofā zhèngmiàn chōngtū.
ความขัดแย้งของคนสองคนนั้นลึกซึ้งมากแล้ว อาจจะเกิดการปะทะกันซึ่งๆ หน้าได้ทุกเมื่อ

A: 最近工作上遇到了很多问题,真烦人。
Zuìjìn gōngzuò shàng yù dàole hěnduō wèntí, zhēn fánrén.
ช่วงนี้เจอปัญหาในการทำงานเยอะมาก น่ารำคาญจริงๆ
B: 我们应该从正面去看待问题,把每一次挑战都看作是学习和成长的机会。
Wǒmen yīnggāi cóng zhèngmiàn qù kàndài wèntí, bǎ měi yī cì tiǎozhàn dōu kànzuò shì xuéxí hé chéngzhǎng de jīhuì.
เราควรมองปัญหาในแง่บวกนะ และมองทุกความท้าทายเป็นโอกาสในการเรียนรู้และเติบโต

 

 

ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ลำดับขีด 正ลำดับขีด 面

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เชิงบวก, แง่ดี)
遇到困难时,我们应该尽量保持正面的心态。
Yù dào kùnnán shí, wǒmen yīnggāi jǐnliàng bǎochí zhèngmiàn de xīntài.
เมื่อเผชิญกับความยากลำบาก เราควรพยายามรักษาทัศนคติในเชิงบวกไว้
父母的言行对孩子有非常直接和正面的影响。
Fùmǔ de yánxíng duì háizi yǒu fēicháng zhíjiē hé zhèngmiàn de yǐngxiǎng.
คำพูดและการกระทำของผู้ปกครองมีผลกระทบโดยตรงและในเชิงบวกต่อลูกเป็นอย่างยิ่ง
媒体应该多报道一些充满正能量的新闻。
Méitǐ yīnggāi duō bàodào yīxiē chōngmǎn zhèng néngliàng de xīnwén.
สื่อมวลชนควรนำเสนอข่าวที่เปี่ยมไปด้วยพลังบวกให้มากขึ้น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ด้านหน้า, ซึ่งๆ หน้า)
这栋建筑的正面和背面设计完全不同。
Zhè dòng jiànzhú de zhèngmiàn hé bèimiàn shèjì wánquán bùtóng.
การออกแบบด้านหน้าและด้านหลังของอาคารหลังนี้แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
这枚硬币的正面是国王的肖像。
Zhè méi yìngbì de zhèngmiàn shì guówáng de xiàoxiàng.
ด้านหน้าของเหรียญนี้คือพระบรมฉายาลักษณ์ของพระมหากษัตริย์
他们俩的矛盾已经很深了,随时可能爆发正面冲突。
Tāmen liǎ de máodùn yǐjīng hěn shēnle, suíshí kěnéng bàofā zhèngmiàn chōngtū.
ความขัดแย้งของคนสองคนนั้นลึกซึ้งมากแล้ว อาจจะเกิดการปะทะกันซึ่งๆ หน้าได้ทุกเมื่อ
A: 最近工作上遇到了很多问题,真烦人。
Zuìjìn gōngzuò shàng yù dàole hěnduō wèntí, zhēn fánrén.
ช่วงนี้เจอปัญหาในการทำงานเยอะมาก น่ารำคาญจริงๆ
B: 我们应该从正面去看待问题,把每一次挑战都看作是学习和成长的机会。
Wǒmen yīnggāi cóng zhèngmiàn qù kàndài wèntí, bǎ měi yī cì tiǎozhàn dōu kànzuò shì xuéxí hé chéngzhǎng de jīhuì.
เราควรมองปัญหาในแง่บวกนะ และมองทุกความท้าทายเป็นโอกาสในการเรียนรู้และเติบโต

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide