早年

คำศัพท์จีน

早年

Pinyin: zǎonián

อ่านว่า: จ่าวเหนียน

ความหมาย: (n.) ในวัยเยาว์, ในช่วงต้นของชีวิต: หมายถึงช่วงเวลาในอดีตตอนที่คนคนหนึ่งยังเด็กหรือยังหนุ่มสาว
(n.) ในช่วงปีแรกๆ, ในยุคแรก: หมายถึงช่วงเวลาเริ่มต้นของยุคสมัยหรือเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง

ชนิดคำ: คำนาม (บอกเวลา) (n.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 早年 (zǎonián)
zǎonián (n.) – ในวัยเยาว์, ในช่วงปีแรกๆ, ในอดีต

พินอิน: zǎonián
คำอ่านไทย: จ่าวเหนียน
ประเภทคำ: คำนาม (บอกเวลา) (n.)
ความหมาย:
(n.) ในวัยเยาว์, ในช่วงต้นของชีวิต: หมายถึงช่วงเวลาในอดีตตอนที่คนคนหนึ่งยังเด็กหรือยังหนุ่มสาว
(n.) ในช่วงปีแรกๆ, ในยุคแรก: หมายถึงช่วงเวลาเริ่มต้นของยุคสมัยหรือเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง

คำประสมที่พบบ่อย:
早年经历 (zǎonián jīnglì): ประสบการณ์ในช่วงวัยเยาว์
早年生活 (zǎonián shēnghuó): ชีวิตในวัยเยาว์

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในวัยเยาว์, ในช่วงต้นของชีวิต)
他早年曾在农村生活过一段时间。
Tā zǎonián céng zài nóngcūn shēnghuóguò yīduàn shíjiān.
ในวัยเยาว์ เขาเคยใช้ชีวิตอยู่ที่ชนบทช่วงหนึ่ง

这位著名作家早年的经历对他后来的创作影响很大。
Zhè wèi zhùmíng zuòjiā zǎonián de jīnglì duì tā hòulái de chuàngzuò yǐngxiǎng hěn dà.
ประสบการณ์ในวัยเยาว์ของนักเขียนชื่อดังท่านนี้ส่งอิทธิพลอย่างมากต่องานเขียนของเขาในภายหลัง

A: 照片里这个年轻人是谁啊?
Zhàopiàn lǐ zhège niánqīng rén shì shéi a?
ชายหนุ่มในรูปถ่ายนี่คือใครเหรอ
B: 这是我父亲早年的时候。
Zhè shì wǒ fùqīn zǎonián de shíhòu.
นี่คือคุณพ่อของฉันสมัยที่ท่านยังหนุ่มๆ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในช่วงปีแรกๆ, ในยุคแรก)
早年的曼谷,主要的交通工具是船。
Zǎonián de Màngǔ, zhǔyào de jiāotōng gōngjù shì chuán.
ในยุคแรกของกรุงเทพฯ ยานพาหนะหลักก็คือเรือ

在互联网发展的早年,很少有人能接触到网络。
Zài hùliánwǎng fāzhǎn de zǎonián, hěn shǎo yǒurén néng jiēchù dào wǎngluò.
ในช่วงปีแรกๆ ของการพัฒนาอินเทอร์เน็ต มีคนน้อยมากที่สามารถเข้าถึงเครือข่ายได้

这家公司早年只是一家小工厂,现在已经发展成跨国企业了。
Zhè jiā gōngsī zǎonián zhǐshì yījiā xiǎo gōngchǎng, xiànzài yǐjīng fāzhǎn chéng kuàguó qǐyè le.
ในช่วงแรก บริษัทนี้เป็นเพียงโรงงานเล็กๆ แห่งหนึ่ง แต่ปัจจุบันได้พัฒนาจนกลายเป็นบริษัทข้ามชาติแล้ว

早年的素坤逸路两旁大多是田野和运河。
Zǎonián de Sùkūnyì Lù liǎng páng dàduō shì tiányě hé yùnhé.
ในช่วงยุคแรกๆ สองข้างทางของถนนสุขุมวิทส่วนใหญ่เป็นทุ่งนาและคลอง

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในวัยเยาว์, ในช่วงต้นของชีวิต)
他早年曾在农村生活过一段时间。
Tā zǎonián céng zài nóngcūn shēnghuóguò yīduàn shíjiān.
ในวัยเยาว์ เขาเคยใช้ชีวิตอยู่ที่ชนบทช่วงหนึ่ง
这位著名作家早年的经历对他后来的创作影响很大。
Zhè wèi zhùmíng zuòjiā zǎonián de jīnglì duì tā hòulái de chuàngzuò yǐngxiǎng hěn dà.
ประสบการณ์ในวัยเยาว์ของนักเขียนชื่อดังท่านนี้ส่งอิทธิพลอย่างมากต่องานเขียนของเขาในภายหลัง
A: 照片里这个年轻人是谁啊?
Zhàopiàn lǐ zhège niánqīng rén shì shéi a?
ชายหนุ่มในรูปถ่ายนี่คือใครเหรอ
B: 这是我父亲早年的时候。
Zhè shì wǒ fùqīn zǎonián de shíhòu.
นี่คือคุณพ่อของฉันสมัยที่ท่านยังหนุ่มๆ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในช่วงปีแรกๆ, ในยุคแรก)
早年的曼谷,主要的交通工具是船。
Zǎonián de Màngǔ, zhǔyào de jiāotōng gōngjù shì chuán.
ในยุคแรกของกรุงเทพฯ ยานพาหนะหลักก็คือเรือ
在互联网发展的早年,很少有人能接触到网络。
Zài hùliánwǎng fāzhǎn de zǎonián, hěn shǎo yǒurén néng jiēchù dào wǎngluò.
ในช่วงปีแรกๆ ของการพัฒนาอินเทอร์เน็ต มีคนน้อยมากที่สามารถเข้าถึงเครือข่ายได้
这家公司早年只是一家小工厂,现在已经发展成跨国企业了。
Zhè jiā gōngsī zǎonián zhǐshì yījiā xiǎo gōngchǎng, xiànzài yǐjīng fāzhǎn chéng kuàguó qǐyè le.
ในช่วงแรก บริษัทนี้เป็นเพียงโรงงานเล็กๆ แห่งหนึ่ง แต่ปัจจุบันได้พัฒนาจนกลายเป็นบริษัทข้ามชาติแล้ว
早年的素坤逸路两旁大多是田野和运河。
Zǎonián de Sùkūnyì Lù liǎng páng dàduō shì tiányě hé yùnhé.
ในช่วงยุคแรกๆ สองข้างทางของถนนสุขุมวิทส่วนใหญ่เป็นทุ่งนาและคลอง

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide