放过

คำศัพท์จีน

放过

Pinyin: fàngguò

อ่านว่า: ฟั่งกั้ว

ความหมาย: (v.) ปล่อยไป, ละเว้น, ยกโทษให้

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 放过 (fàngguò)
fàngguò (v.) – ปล่อยไป, ยกโทษให้

พินอิน: fàngguò
คำอ่านไทย: ฟั่งกั้ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ปล่อยไป, ละเว้น, ยกโทษให้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปล่อยไป, ละเว้น)
A: 求求你,放过我吧!
Qiúqiu nǐ, fàngguò wǒ ba!
ได้โปรดเถอะ ปล่อยฉันไปเถอะ!
B: 这次我先放过你,下次再犯决不轻饶。
Zhè cì wǒ xiān fàngguò nǐ, xiàcì zài fàn jué bù qīngráo.
ครั้งนี้ฉันจะปล่อยเธอไปก่อน ถ้าทำผิดอีกครั้งหน้าไม่มีทางให้อภัยแน่

我是不会放过任何一个学习的机会的。
Wǒ shì bú huì fàngguò rènhé yí ge xuéxí de jīhuì de.
ฉันไม่มีทางปล่อยโอกาสในการเรียนรู้ใดๆ ให้หลุดลอยไปแน่

他犯了这么大的错误,我们不能轻易放过他。
Tā fànle zhème dà de cuòwù, wǒmen bùnéng qīngyì fàngguò tā.
เขาทำผิดพลาดร้ายแรงขนาดนี้ พวกเราจะปล่อยเขาไปง่ายๆ ไม่ได้

细节决定成败,不要放过任何一个细节。
Xìjié juédìng chéngbài, búyào fàngguò rènhé yí ge xìjié.
รายละเอียดตัดสินความสำเร็จหรือความล้มเหลว อย่าปล่อยผ่านรายละเอียดใดๆ แม้แต่อย่างเดียว

他苦苦哀求,希望对方能放过他一马。
Tā kǔkǔ āiqiú, xīwàng duìfāng néng fàngguò tā yì mǎ.
เขาวิงวอนอย่างขมขื่น หวังว่าอีกฝ่ายจะยอมปล่อยเขาไปสักครั้ง

即使是很小的线索,警察也不会放过。
Jíshǐ shì hěn xiǎo de xiànsuǒ, jǐngchá yě bú huì fàngguò.
ถึงแม้จะเป็นเบาะแสที่เล็กน้อยมาก ตำรวจก็จะไม่ปล่อยผ่านไป

他不停地骚扰她,她让他放过自己。
Tā bùtíng de sāorǎo tā, tā ràng tā fàngguò zìjǐ.
เขารังควานเธอไม่หยุด เธอขอให้เขาปล่อยเธอไป

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปล่อยไป, ละเว้น)
A: 求求你,放过我吧!
Qiúqiu nǐ, fàngguò wǒ ba!
ได้โปรดเถอะ ปล่อยฉันไปเถอะ!
B: 这次我先放过你,下次再犯决不轻饶。
Zhè cì wǒ xiān fàngguò nǐ, xiàcì zài fàn jué bù qīngráo.
ครั้งนี้ฉันจะปล่อยเธอไปก่อน ถ้าทำผิดอีกครั้งหน้าไม่มีทางให้อภัยแน่
我是不会放过任何一个学习的机会的。
Wǒ shì bú huì fàngguò rènhé yí ge xuéxí de jīhuì de.
ฉันไม่มีทางปล่อยโอกาสในการเรียนรู้ใดๆ ให้หลุดลอยไปแน่
他犯了这么大的错误,我们不能轻易放过他。
Tā fànle zhème dà de cuòwù, wǒmen bùnéng qīngyì fàngguò tā.
เขาทำผิดพลาดร้ายแรงขนาดนี้ พวกเราจะปล่อยเขาไปง่ายๆ ไม่ได้
细节决定成败,不要放过任何一个细节。
Xìjié juédìng chéngbài, búyào fàngguò rènhé yí ge xìjié.
รายละเอียดตัดสินความสำเร็จหรือความล้มเหลว อย่าปล่อยผ่านรายละเอียดใดๆ แม้แต่อย่างเดียว
他苦苦哀求,希望对方能放过他一马。
Tā kǔkǔ āiqiú, xīwàng duìfāng néng fàngguò tā yì mǎ.
เขาวิงวอนอย่างขมขื่น หวังว่าอีกฝ่ายจะยอมปล่อยเขาไปสักครั้ง
即使是很小的线索,警察也不会放过。
Jíshǐ shì hěn xiǎo de xiànsuǒ, jǐngchá yě bú huì fàngguò.
ถึงแม้จะเป็นเบาะแสที่เล็กน้อยมาก ตำรวจก็จะไม่ปล่อยผ่านไป
他不停地骚扰她,她让他放过自己。
Tā bùtíng de sāorǎo tā, tā ràng tā fàngguò zìjǐ.
เขารังควานเธอไม่หยุด เธอขอให้เขาปล่อยเธอไป

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide