คำศัพท์จีน

Pinyin:

อ่านว่า: โม

ความหมาย: (v.) สัมผัส, แตะ, ลูบ: การใช้มือสัมผัสหรือลูบพื้นผิวของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
(v.) คลำหา: การใช้มือควานหาของในที่ที่มองไม่เห็น เช่น ในความมืด หรือในกระเป๋า
(v.) ทำความเข้าใจ, หยั่งเชิง: การพยายามทำความเข้าใจสถานการณ์หรือลักษณะนิสัยของใครบางคนให้ถ่องแท้ มักใช้ในคำว่า 摸清 (mōqīng)
(v.) (สแลง) 摸鱼 (mōyú) อู้, แอบอู้ (งาน): เป็นศัพท์สแลงยอดนิยม หมายถึงการแอบพักหรือทำเรื่องส่วนตัวในเวลาทำงาน, การทำงานไม่เต็มที่
(v.) (ภาษาพูด) ฉก, ล้วง: ในบางบริบทอาจหมายถึงการขโมยหรือล้วงกระเป๋า

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 4

Pronunciation: 摸 (mō)
mō (v.) – สัมผัส, แตะ, ลูบ / คลำหา / ทำความเข้าใจ / (สแลง) อู้ (งาน)

พินอิน: mō
คำอ่านไทย: โม
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) สัมผัส, แตะ, ลูบ: การใช้มือสัมผัสหรือลูบพื้นผิวของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
(v.) คลำหา: การใช้มือควานหาของในที่ที่มองไม่เห็น เช่น ในความมืด หรือในกระเป๋า
(v.) ทำความเข้าใจ, หยั่งเชิง: การพยายามทำความเข้าใจสถานการณ์หรือลักษณะนิสัยของใครบางคนให้ถ่องแท้ มักใช้ในคำว่า 摸清 (mōqīng)
(v.) (สแลง) 摸鱼 (mōyú) อู้, แอบอู้ (งาน): เป็นศัพท์สแลงยอดนิยม หมายถึงการแอบพักหรือทำเรื่องส่วนตัวในเวลาทำงาน, การทำงานไม่เต็มที่
(v.) (ภาษาพูด) ฉก, ล้วง: ในบางบริบทอาจหมายถึงการขโมยหรือล้วงกระเป๋า

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สัมผัส, แตะ, ลูบ):

他喜欢轻轻地摸着猫的背。
Tā xǐhuān qīng qīng de mōzhe māo de bèi.
เขาชอบลูบหลังของแมวเบาๆ

这件毛衣摸起来特别柔软。
Zhè jiàn máoyī mō qǐlái tèbié róuruǎn.
เสื้อสเวตเตอร์ตัวนี้สัมผัสแล้วนุ่มเป็นพิเศษ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คลำหา):

房间里太黑了,我只能摸着墙壁往前走。
Fángjiān lǐ tài hēile, wǒ zhǐ néng mōzhe qiángbì wǎng qián zǒu.
ในห้องมืดเกินไป ฉันทำได้เพียงคลำกำแพงเดินไปข้างหน้า

A: 你在找什么?
Nǐ zài zhǎo shénme?
เธอกำลังหาอะไรอยู่
B: 我在摸我的手机,不知道掉哪儿了。
Wǒ zài mō wǒ de shǒujī, bù zhīdào diào nǎ’erle.
ฉันกำลังคลำหามือถือของฉัน ไม่รู้ว่าทำตกไว้ที่ไหน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำความเข้าใจ, หยั่งเชิง):

刚到一个新环境,最重要的是先摸清情况。
Gāng dào yīgè xīn huánjìng, zuì zhòngyào de shì xiān mō qīng qíngkuàng.
เพิ่งจะมาถึงสภาพแวดล้อมใหม่ สิ่งที่สำคัญที่สุดคือต้องทำความเข้าใจสถานการณ์ก่อน

这个项目很复杂,我们还在摸索阶段。
Zhège xiàngmù hěn fùzá, wǒmen hái zài mōsuǒ jiēduàn.
โปรเจกต์นี้ซับซ้อนมาก พวกเรายังอยู่ในขั้นลองผิดลองถูก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (สแลง) 摸鱼 – อู้งาน):

别以为老板没看见,你上班摸鱼他都知道。
Bié yǐwéi lǎobǎn méi kànjiàn, nǐ shàngbān mōyú tā dōu zhīdào.
อย่าคิดว่าเจ้านายไม่เห็นนะ ที่เธออู้งานตอนทำงานน่ะเขารู้หมด

下午没什么事,我又摸了一下午的鱼。
Xiàwǔ méishénme shì, wǒ yòu mōle yī xiàwǔ de yú.
ตอนบ่ายไม่มีอะไรทำ ฉันก็เลยอู้งานไปตลอดทั้งบ่ายเลย

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สัมผัส, แตะ, ลูบ):
他喜欢轻轻地摸着猫的背。
Tā xǐhuān qīng qīng de mōzhe māo de bèi.
เขาชอบลูบหลังของแมวเบาๆ
这件毛衣摸起来特别柔软。
Zhè jiàn máoyī mō qǐlái tèbié róuruǎn.
เสื้อสเวตเตอร์ตัวนี้สัมผัสแล้วนุ่มเป็นพิเศษ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คลำหา):
房间里太黑了,我只能摸着墙壁往前走。
Fángjiān lǐ tài hēile, wǒ zhǐ néng mōzhe qiángbì wǎng qián zǒu.
ในห้องมืดเกินไป ฉันทำได้เพียงคลำกำแพงเดินไปข้างหน้า
A: 你在找什么?
Nǐ zài zhǎo shénme?
เธอกำลังหาอะไรอยู่
B: 我在摸我的手机,不知道掉哪儿了。
Wǒ zài mō wǒ de shǒujī, bù zhīdào diào nǎ'erle.
ฉันกำลังคลำหามือถือของฉัน ไม่รู้ว่าทำตกไว้ที่ไหน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำความเข้าใจ, หยั่งเชิง):
刚到一个新环境,最重要的是先摸清情况。
Gāng dào yīgè xīn huánjìng, zuì zhòngyào de shì xiān mō qīng qíngkuàng.
เพิ่งจะมาถึงสภาพแวดล้อมใหม่ สิ่งที่สำคัญที่สุดคือต้องทำความเข้าใจสถานการณ์ก่อน
这个项目很复杂,我们还在摸索阶段。
Zhège xiàngmù hěn fùzá, wǒmen hái zài mōsuǒ jiēduàn.
โปรเจกต์นี้ซับซ้อนมาก พวกเรายังอยู่ในขั้นลองผิดลองถูก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (สแลง) 摸鱼 – อู้งาน):
别以为老板没看见,你上班摸鱼他都知道。
Bié yǐwéi lǎobǎn méi kànjiàn, nǐ shàngbān mōyú tā dōu zhīdào.
อย่าคิดว่าเจ้านายไม่เห็นนะ ที่เธออู้งานตอนทำงานน่ะเขารู้หมด
下午没什么事,我又摸了一下午的鱼。
Xiàwǔ méishénme shì, wǒ yòu mōle yī xiàwǔ de yú.
ตอนบ่ายไม่มีอะไรทำ ฉันก็เลยอู้งานไปตลอดทั้งบ่ายเลย

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide