扬
คำศัพท์จีน
扬
อ่านว่า: หยาง
ความหมาย: (v.) ยกขึ้น, ชูขึ้น: ยกหรือชูสิ่งของขึ้น รวมถึงการแสดงออกทางสีหน้าหรือท่าทาง
(v.) เผยแพร่, ประกาศ: เผยแพร่ความคิดหรือข่าวสาร
(v.) ยกย่อง, เชิดชู: สรรเสริญหรือยกย่องความดีความชอบ
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: yáng
คำอ่านไทย: หยาง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ยกขึ้น, ชูขึ้น: ยกหรือชูสิ่งของขึ้น รวมถึงการแสดงออกทางสีหน้าหรือท่าทาง
(v.) เผยแพร่, ประกาศ: เผยแพร่ความคิดหรือข่าวสาร
(v.) ยกย่อง, เชิดชู: สรรเสริญหรือยกย่องความดีความชอบ
คำประสมที่พบบ่อย:
扬长避短 (yáng cháng bì duǎn): เสริมจุดแข็ง เลี่ยงจุดอ่อน
扬名 (yáng míng): สร้างชื่อเสียง, ทำให้มีชื่อเสียง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยกขึ้น, ชูขึ้น)
他扬起了手中的旗帜,向大家挥手。
Tā yáng qǐle shǒu zhōng de qízhì, xiàng dàjiā huīshǒu.
เขายกธงในมือขึ้นโบกให้ทุกคน
他扬手示意大家安静。
Tā yáng shǒu shìyì dàjiā ānjìng.
เขายกมือขึ้นเป็นสัญญาณให้ทุกคนเงียบ
扬眉吐气的日子终于到来了。
Yáng méi tǔ qì de rìzi zhōngyú dàolái le.
วันที่สามารถเชิดหน้าชูตาได้ในที่สุดก็มาถึงแล้ว
我们应该扬长避短,充分发挥自己的优势。
Wǒmen yīnggāi yáng cháng bì duǎn, chōngfèn fāhuī zìjǐ de yōushì.
พวกเราควรเสริมจุดแข็งและเลี่ยงจุดอ่อน ใช้ประโยชน์จากข้อดีของตัวเองให้เต็มที่
他扬名于世,成为了一代宗师。
Tā yáng míng yú shì, chéngwéile yī dài zōngshī.
เขาสร้างชื่อเสียงไปทั่วโลก กลายเป็นปรมาจารย์แห่งยุค
A: 你觉得他做得怎么样?
Nǐ juéde tā zuò de zěnmeyàng?
เธอคิดว่าเขาทำได้ดีไหม
B: 他做得很好,值得我们扬名。
Tā zuò de hěn hǎo, zhíde wǒmen yáng míng.
เขาทำได้ดีมาก สมควรที่เราจะยกย่อง
这件事会扬出去的,你最好保密。
Zhè jiàn shì huì yáng chūqù de, nǐ zuì hǎo bǎomì.
เรื่องนี้จะต้องถูกแพร่ออกไปแน่นอน เธอควรเก็บเป็นความลับที่สุด
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยกขึ้น, ชูขึ้น)
他扬起了手中的旗帜,向大家挥手。
Tā yáng qǐle shǒu zhōng de qízhì, xiàng dàjiā huīshǒu.
เขายกธงในมือขึ้นโบกให้ทุกคน
他扬手示意大家安静。
Tā yáng shǒu shìyì dàjiā ānjìng.
เขายกมือขึ้นเป็นสัญญาณให้ทุกคนเงียบ
扬眉吐气的日子终于到来了。
Yáng méi tǔ qì de rìzi zhōngyú dàolái le.
วันที่สามารถเชิดหน้าชูตาได้ในที่สุดก็มาถึงแล้ว
我们应该扬长避短,充分发挥自己的优势。
Wǒmen yīnggāi yáng cháng bì duǎn, chōngfèn fāhuī zìjǐ de yōushì.
พวกเราควรเสริมจุดแข็งและเลี่ยงจุดอ่อน ใช้ประโยชน์จากข้อดีของตัวเองให้เต็มที่
他扬名于世,成为了一代宗师。
Tā yáng míng yú shì, chéngwéile yī dài zōngshī.
เขาสร้างชื่อเสียงไปทั่วโลก กลายเป็นปรมาจารย์แห่งยุค
A: 你觉得他做得怎么样?
Nǐ juéde tā zuò de zěnmeyàng?
เธอคิดว่าเขาทำได้ดีไหม
B: 他做得很好,值得我们扬名。
Tā zuò de hěn hǎo, zhíde wǒmen yáng míng.
เขาทำได้ดีมาก สมควรที่เราจะยกย่อง
这件事会扬出去的,你最好保密。
Zhè jiàn shì huì yáng chūqù de, nǐ zuì hǎo bǎomì.
เรื่องนี้จะต้องถูกแพร่ออกไปแน่นอน เธอควรเก็บเป็นความลับที่สุด
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide