执着
คำศัพท์จีน
执着
อ่านว่า: จื๋อ จั๋ว
ความหมาย: (adj.) มุ่งมั่น, แน่วแน่, ดื้อดึง
(v.) ยึดมั่น, ยึดติด (กับความคิด, เป้าหมาย, บุคคล ฯลฯ อย่างไม่ยอมปล่อยวาง)
ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
—
พินอิน: zhízhuó
คำอ่านไทย: จื๋อ จั๋ว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(adj.) มุ่งมั่น, แน่วแน่, ดื้อดึง
(v.) ยึดมั่น, ยึดติด (กับความคิด, เป้าหมาย, บุคคล ฯลฯ อย่างไม่ยอมปล่อยวาง)
คำประสมที่พบบ่อย:
执着追求 (zhízhuó zhuīqiú): ใฝ่หาอย่างมุ่งมั่น
过于执着 (guòyú zhízhuó): ยึดติดมากเกินไป
执着于 (zhízhuó yú…): ยึดติดอยู่กับ…
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มุ่งมั่น, แน่วแน่ – เชิงบวก)
他对科学研究非常执着,几十年如一日。
Tā duì kēxué yánjiū fēicháng zhízhuó, jǐ shí nián rú yī rì.
เขามุ่งมั่นกับการวิจัยทางวิทยาศาสตร์เป็นอย่างมาก ตลอดหลายสิบปีก็ยังคงทำเหมือนเช่นวันแรก
正是因为他的执着,这个项目才能最终成功。
Zhèngshì yīnwèi tā de zhízhuó, zhège xiàngmù cáinéng zuìzhōng chénggōng.
เป็นเพราะความแน่วแน่ของเขานี่เอง โครงการนี้จึงสามารถประสบความสำเร็จได้ในที่สุด
我欣赏他对梦想执着追求的精神。
Wǒ xīnshǎng tā duì mèngxiǎng zhízhuó zhuīqiú de jīngshén.
ฉันชื่นชมจิตวิญญาณในการไล่ตามความฝันอย่างมุ่งมั่นของเขา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยึดติด – เชิงลบ)
人有时候不要太执着,要学会放手。
Rén yǒu shíhòu bùyào tài zhízhuó, yào xuéhuì fàngshǒu.
บางครั้งคนเราก็ไม่ควรยึดติดมากเกินไป ต้องเรียนรู้ที่จะปล่อยวาง
他太执着于细节,反而忽略了更重要的事情。
Tā tài zhízhuó yú xìjié, fǎn’ér hūlüèle gèng zhòngyào de shìqíng.
เขายึดติดกับรายละเอียดมากเกินไป จนละเลยเรื่องที่สำคัญกว่า
她依然执着地认为自己没有错。
Tā yīrán zhízhuó de rènwéi zìjǐ méiyǒu cuò.
เธอยังคงยึดมั่นว่าตนเองไม่ได้ทำผิด
A: 你为什么这么执着于输赢呢?
Nǐ wèishéme zhème zhízhuó yú shū yíng ne?
ทำไมเธอถึงยึดติดกับผลแพ้ชนะขนาดนี้
B: 因为我不想让支持我的人失望。
Yīnwèi wǒ bùxiǎng ràng zhīchí wǒ de rén shīwàng.
เพราะว่าฉันไม่อยากทำให้คนที่สนับสนุนฉันต้องผิดหวัง
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มุ่งมั่น, แน่วแน่ – เชิงบวก)
他对科学研究非常执着,几十年如一日。
Tā duì kēxué yánjiū fēicháng zhízhuó, jǐ shí nián rú yī rì.
เขามุ่งมั่นกับการวิจัยทางวิทยาศาสตร์เป็นอย่างมาก ตลอดหลายสิบปีก็ยังคงทำเหมือนเช่นวันแรก
正是因为他的执着,这个项目才能最终成功。
Zhèngshì yīnwèi tā de zhízhuó, zhège xiàngmù cáinéng zuìzhōng chénggōng.
เป็นเพราะความแน่วแน่ของเขานี่เอง โครงการนี้จึงสามารถประสบความสำเร็จได้ในที่สุด
我欣赏他对梦想执着追求的精神。
Wǒ xīnshǎng tā duì mèngxiǎng zhízhuó zhuīqiú de jīngshén.
ฉันชื่นชมจิตวิญญาณในการไล่ตามความฝันอย่างมุ่งมั่นของเขา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยึดติด – เชิงลบ)
人有时候不要太执着,要学会放手。
Rén yǒu shíhòu bùyào tài zhízhuó, yào xuéhuì fàngshǒu.
บางครั้งคนเราก็ไม่ควรยึดติดมากเกินไป ต้องเรียนรู้ที่จะปล่อยวาง
他太执着于细节,反而忽略了更重要的事情。
Tā tài zhízhuó yú xìjié, fǎn'ér hūlüèle gèng zhòngyào de shìqíng.
เขายึดติดกับรายละเอียดมากเกินไป จนละเลยเรื่องที่สำคัญกว่า
她依然执着地认为自己没有错。
Tā yīrán zhízhuó de rènwéi zìjǐ méiyǒu cuò.
เธอยังคงยึดมั่นว่าตนเองไม่ได้ทำผิด
A: 你为什么这么执着于输赢呢?
Nǐ wèishéme zhème zhízhuó yú shū yíng ne?
ทำไมเธอถึงยึดติดกับผลแพ้ชนะขนาดนี้
B: 因为我不想让支持我的人失望。
Yīnwèi wǒ bùxiǎng ràng zhīchí wǒ de rén shīwàng.
เพราะว่าฉันไม่อยากทำให้คนที่สนับสนุนฉันต้องผิดหวัง
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide