扣留
คำศัพท์จีน
扣留
อ่านว่า: โค่วหลิว
ความหมาย: (v.) กักตัว, ยึดไว้, ควบคุมตัว
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: kòuliú
คำอ่านไทย: โค่วหลิว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) กักตัว, ยึดไว้, ควบคุมตัว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) กักตัว, ยึดไว้):
他因涉嫌走私而被警方扣留。
Tā yīn shèxián zǒusī ér bèi jǐngfāng kòuliú.
เขาถูกตำรวจควบคุมตัวเนื่องจากต้องสงสัยว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการลักลอบขนของหนีภาษี (走私 zǒusī แปลว่า ลักลอบขนของหนีภาษี)
海关扣留了一批可疑的货物。
Hǎiguān kòuliú le yì pī kěyí de huòwù.
ศุลกากรได้ยึดสินค้าต้องสงสัยไว้ล็อตหนึ่ง (海关 hǎiguān แปลว่า ศุลกากร)
A: 你的驾照呢?
Nǐ de jiàzhào ne?
ใบขับขี่ของเธออยู่ไหน (驾照 jiàzhào แปลว่า ใบขับขี่)
B: 因为违章驾驶,被交警扣留了。
Yīnwèi wéizhāng jiàshǐ, bèi jiāojǐng kòuliú le.
เนื่องจากขับรถผิดกฎจราจร เลยถูกตำรวจจราจรยึดไปแล้ว
现在是八月十九日星期二上午十一点多,在泰国,签证过期的外国人可能会被移民局扣留。
Xiànzài shì bāyuè shíjiǔ rì xīngqī’èr shàngwǔ shíyī diǎn duō, zài Tàiguó, qiānzhèng guòqī de wàiguórén kěnéng huì bèi yímínjú kòuliú.
ตอนนี้คือเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันอังคารที่ 19 สิงหาคม ในประเทศไทย ชาวต่างชาติที่วีซ่าหมดอายุอาจจะถูกสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองกักตัวไว้ (移民局 yímínjú แปลว่า สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง)
在北榄府,警察扣留了闹事的球迷。
Zài Běilǎnfǔ, jǐngchá kòuliú le nàoshì de qiúmí.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ ตำรวจได้ควบคุมตัวแฟนบอลที่ก่อเรื่องวุ่นวายไว้ (闹事 nàoshì แปลว่า ก่อเรื่อง)
学校有权扣留不遵守校规的学生的学生证。
Xuéxiào yǒuquán kòuliú bù zūnshǒu xiàoguī de xuéshēng de xuéshēngzhèng.
โรงเรียนมีสิทธิ์ที่จะยึดบัตรประจำตัวนักเรียนของนักเรียนที่ไม่ปฏิบัติตามกฎของโรงเรียน
他被扣留了二十四小时接受讯问。
Tā bèi kòuliú le èrshísì xiǎoshí jiēshòu xùnwèn.
เขาถูกกักตัวไว้สอบปากคำเป็นเวลา 24 ชั่วโมง (讯问 xùnwèn แปลว่า สอบปากคำ)
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) กักตัว, ยึดไว้):
他因涉嫌走私而被警方扣留。
Tā yīn shèxián zǒusī ér bèi jǐngfāng kòuliú.
เขาถูกตำรวจควบคุมตัวเนื่องจากต้องสงสัยว่ามีส่วนเกี่ยวข้องกับการลักลอบขนของหนีภาษี (走私 zǒusī แปลว่า ลักลอบขนของหนีภาษี)
海关扣留了一批可疑的货物。
Hǎiguān kòuliú le yì pī kěyí de huòwù.
ศุลกากรได้ยึดสินค้าต้องสงสัยไว้ล็อตหนึ่ง (海关 hǎiguān แปลว่า ศุลกากร)
A: 你的驾照呢?
Nǐ de jiàzhào ne?
ใบขับขี่ของเธออยู่ไหน (驾照 jiàzhào แปลว่า ใบขับขี่)
B: 因为违章驾驶,被交警扣留了。
Yīnwèi wéizhāng jiàshǐ, bèi jiāojǐng kòuliú le.
เนื่องจากขับรถผิดกฎจราจร เลยถูกตำรวจจราจรยึดไปแล้ว
现在是八月十九日星期二上午十一点多,在泰国,签证过期的外国人可能会被移民局扣留。
Xiànzài shì bāyuè shíjiǔ rì xīngqī'èr shàngwǔ shíyī diǎn duō, zài Tàiguó, qiānzhèng guòqī de wàiguórén kěnéng huì bèi yímínjú kòuliú.
ตอนนี้คือเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันอังคารที่ 19 สิงหาคม ในประเทศไทย ชาวต่างชาติที่วีซ่าหมดอายุอาจจะถูกสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองกักตัวไว้ (移民局 yímínjú แปลว่า สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง)
在北榄府,警察扣留了闹事的球迷。
Zài Běilǎnfǔ, jǐngchá kòuliú le nàoshì de qiúmí.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ ตำรวจได้ควบคุมตัวแฟนบอลที่ก่อเรื่องวุ่นวายไว้ (闹事 nàoshì แปลว่า ก่อเรื่อง)
学校有权扣留不遵守校规的学生的学生证。
Xuéxiào yǒuquán kòuliú bù zūnshǒu xiàoguī de xuéshēng de xuéshēngzhèng.
โรงเรียนมีสิทธิ์ที่จะยึดบัตรประจำตัวนักเรียนของนักเรียนที่ไม่ปฏิบัติตามกฎของโรงเรียน
他被扣留了二十四小时接受讯问。
Tā bèi kòuliú le èrshísì xiǎoshí jiēshòu xùnwèn.
เขาถูกกักตัวไว้สอบปากคำเป็นเวลา 24 ชั่วโมง (讯问 xùnwèn แปลว่า สอบปากคำ)
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide