心灵手巧
คำศัพท์จีน
心灵手巧
อ่านว่า: ซิน หลิง โส่ว เฉี่ยว
ความหมาย: ความหมายตรงตัว: "จิตใจฉลาดปราดเปรื่อง ฝีมือก็คล่องแคล่ว"
ความหมายแฝง: ใช้ชมเชยคนที่ทั้งฉลาดและมีฝีมือในงานช่างหรืองานศิลปะ
ชนิดคำ: สำนวน (idiom)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: xīn líng shǒu qiǎo
คำอ่านไทย: ซิน หลิง โส่ว เฉี่ยว
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
ความหมายตรงตัว: “จิตใจฉลาดปราดเปรื่อง ฝีมือก็คล่องแคล่ว”
ความหมายแฝง: ใช้ชมเชยคนที่ทั้งฉลาดและมีฝีมือในงานช่างหรืองานศิลปะ
คำประสมที่พบบ่อย:
她真是心灵手巧 (tā zhēnshi xīn líng shǒu qiǎo): เธอช่างเป็นคนฉลาดและมีฝีมือจริงๆ
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ฉลาดและมีฝีมือประณีต)
她心灵手巧,自己做的手工艺品非常受欢迎。
Tā xīn líng shǒu qiǎo, zìjǐ zuò de shǒugōngyìpǐn fēicháng shòu huānyíng.
เธอเป็นคนมีหัวคิดและฝีมือดี งานฝีมือที่เธอทำเองได้รับความนิยมอย่างมาก
我妹妹心灵手巧,会做各种各样漂亮的蛋糕。
Wǒ mèimei xīn líng shǒu qiǎo, huì zuò gè zhǒng gè yàng piàoliang de dàngāo.
น้องสาวของฉันฉลาดและมีฝีมือประณีต สามารถทำเค้กสวยๆ ได้สารพัดแบบ
泰国的许多工匠都心灵手巧,能创作出精美的木雕和水果雕刻。
Tàiguó de xǔduō gōngjiàng dōu xīn líng shǒu qiǎo, néng chuàngzuò chū jīngměi de mùdiāo hé shuǐguǒ diāokè.
ช่างฝีมือของไทยจำนวนมากล้วนมีหัวคิดและฝีมือดี สามารถสร้างสรรค์ผลงานแกะสลักไม้และแกะสลักผลไม้ที่งดงามประณีตได้
只有心灵手巧的人才能做好刺绣这种精细的工作。
Zhǐyǒu xīn líng shǒu qiǎo de rén cáinéng zuò hǎo cìxiù zhè zhǒng jīngxì de gōngzuò.
มีเพียงคนที่มีหัวคิดและฝีมือดีเท่านั้นถึงจะสามารถทำงานที่ละเอียดอ่อนอย่างงานปักผ้าได้ดี
奶奶心灵手巧,年轻时是村里有名的裁缝。
Nǎinai xīn líng shǒu qiǎo, niánqīng shí shì cūn lǐ yǒumíng de cáiféng.
คุณย่าเป็นคนมีฝีมือประณีต ตอนสาวๆ ท่านเป็นช่างตัดเสื้อที่มีชื่อเสียงในหมู่บ้าน
A: 这件毛衣是你自己织的吗?真好看!
Zhè jiàn máoyī shì nǐ zìjǐ zhī de ma? Zhēn hǎokàn!
เสื้อไหมพรมตัวนี้เธอถักเองเหรอ สวยจังเลย
B: 是啊,我喜欢做这些小东西。
Shì a, wǒ xǐhuān zuò zhèxiē xiǎo dōngxī.
ใช่แล้ว ฉันชอบทำของเล็กๆ น้อยๆ พวกนี้น่ะ
A: 你真是心灵手巧!
Nǐ zhēnshi xīn líng shǒu qiǎo!
เธอช่างเป็นคนฉลาดและมีฝีมือดีจริงๆ
她不仅学习好,而且心灵手巧,画画也得过很多奖。
Tā bùjǐn xuéxí hǎo, érqiě xīn líng shǒu qiǎo, huà huà yě déguò hěnduō jiǎng.
เธอไม่เพียงแต่เรียนเก่งเท่านั้น แต่ยังฉลาดและมีฝีมือ วาดภาพก็ได้รางวัลมามากมาย
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: ฉลาดและมีฝีมือประณีต)
她心灵手巧,自己做的手工艺品非常受欢迎。
Tā xīn líng shǒu qiǎo, zìjǐ zuò de shǒugōngyìpǐn fēicháng shòu huānyíng.
เธอเป็นคนมีหัวคิดและฝีมือดี งานฝีมือที่เธอทำเองได้รับความนิยมอย่างมาก
我妹妹心灵手巧,会做各种各样漂亮的蛋糕。
Wǒ mèimei xīn líng shǒu qiǎo, huì zuò gè zhǒng gè yàng piàoliang de dàngāo.
น้องสาวของฉันฉลาดและมีฝีมือประณีต สามารถทำเค้กสวยๆ ได้สารพัดแบบ
泰国的许多工匠都心灵手巧,能创作出精美的木雕和水果雕刻。
Tàiguó de xǔduō gōngjiàng dōu xīn líng shǒu qiǎo, néng chuàngzuò chū jīngměi de mùdiāo hé shuǐguǒ diāokè.
ช่างฝีมือของไทยจำนวนมากล้วนมีหัวคิดและฝีมือดี สามารถสร้างสรรค์ผลงานแกะสลักไม้และแกะสลักผลไม้ที่งดงามประณีตได้
只有心灵手巧的人才能做好刺绣这种精细的工作。
Zhǐyǒu xīn líng shǒu qiǎo de rén cáinéng zuò hǎo cìxiù zhè zhǒng jīngxì de gōngzuò.
มีเพียงคนที่มีหัวคิดและฝีมือดีเท่านั้นถึงจะสามารถทำงานที่ละเอียดอ่อนอย่างงานปักผ้าได้ดี
奶奶心灵手巧,年轻时是村里有名的裁缝。
Nǎinai xīn líng shǒu qiǎo, niánqīng shí shì cūn lǐ yǒumíng de cáiféng.
คุณย่าเป็นคนมีฝีมือประณีต ตอนสาวๆ ท่านเป็นช่างตัดเสื้อที่มีชื่อเสียงในหมู่บ้าน
A: 这件毛衣是你自己织的吗?真好看!
Zhè jiàn máoyī shì nǐ zìjǐ zhī de ma? Zhēn hǎokàn!
เสื้อไหมพรมตัวนี้เธอถักเองเหรอ สวยจังเลย
B: 是啊,我喜欢做这些小东西。
Shì a, wǒ xǐhuān zuò zhèxiē xiǎo dōngxī.
ใช่แล้ว ฉันชอบทำของเล็กๆ น้อยๆ พวกนี้น่ะ
A: 你真是心灵手巧!
Nǐ zhēnshi xīn líng shǒu qiǎo!
เธอช่างเป็นคนฉลาดและมีฝีมือดีจริงๆ
她不仅学习好,而且心灵手巧,画画也得过很多奖。
Tā bùjǐn xuéxí hǎo, érqiě xīn líng shǒu qiǎo, huà huà yě déguò hěnduō jiǎng.
เธอไม่เพียงแต่เรียนเก่งเท่านั้น แต่ยังฉลาดและมีฝีมือ วาดภาพก็ได้รางวัลมามากมาย
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide