心得

คำศัพท์จีน

心得

Pinyin: xīndé

อ่านว่า: ซินเต๋อ

ความหมาย: (n.) ประสบการณ์, ความรู้ความเข้าใจ หรือข้อคิดที่ได้เรียนรู้จากการทำงานหรือการทำกิจกรรมบางอย่าง

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 7-9

Pronunciation: 心得 (xīndé)
xīndé (n.) – ประสบการณ์ที่ได้เรียนรู้, ข้อคิดที่ได้

พินอิน: xīndé
คำอ่านไทย: ซินเต๋อ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ประสบการณ์, ความรู้ความเข้าใจ หรือข้อคิดที่ได้เรียนรู้จากการทำงานหรือการทำกิจกรรมบางอย่าง

คำประสมที่พบบ่อย:
学习心得 (xuéxí xīndé): ข้อคิดที่ได้จากการเรียน
工作心得 (gōngzuò xīndé): ประสบการณ์ที่ได้จากการทำงาน
心得体会 (xīndé tǐhuì): ประสบการณ์และความเข้าใจ (ที่ได้รับ)
分享心得 (fēnxiǎng xīndé): แบ่งปันประสบการณ์ที่ได้เรียนรู้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประสบการณ์ที่ได้เรียนรู้, ข้อคิด)
老师让我们写一篇关于这次活动的感想和心得。
Lǎoshī ràng wǒmen xiě yī piān guānyú zhè cì huódòng de gǎnxiǎng hé xīndé.
คุณครูให้พวกเราเขียนเรียงความเกี่ยวกับความรู้สึกและข้อคิดที่ได้จากกิจกรรมในครั้งนี้

他把自己多年的投资心得写成了一本书。
Tā bǎ zìjǐ duōnián de tóuzī xīndé xiě chéngle yī běn shū.
เขาได้นำประสบการณ์การลงทุนหลายปีของตนเองมาเขียนเป็นหนังสือหนึ่งเล่ม

在会议上,他毫无保留地分享了自己的工作心得。
Zài huìyì shàng, tā háo wú bǎoliú de fēnxiǎngle zìjǐ de gōngzuò xīndé.
ในที่ประชุม เขาได้แบ่งปันประสบการณ์จากการทำงานของตนเองอย่างไม่มีปิดบัง

这是我阅读这本书后的一点心得体会。
Zhè shì wǒ yuèdú zhè běn shū hòu de yīdiǎn xīndé tǐhuì.
นี่คือข้อคิดเล็กๆ น้อยๆ ที่ฉันได้รับหลังจากได้อ่านหนังสือเล่มนี้

与他人交流心得是快速进步的好方法。
Yǔ tārén jiāoliú xīndé shì kuàisù jìnbù de hǎo fāngfǎ.
การแลกเปลี่ยนประสบการณ์ที่ได้เรียนรู้กับผู้อื่นเป็นวิธีที่ดีในการพัฒนาอย่างรวดเร็ว

失败也是一种宝贵的心得。
Shībài yěshì yī zhǒng bǎoguì de xīndé.
ความล้มเหลวก็เป็นประสบการณ์ที่ล้ำค่าอย่างหนึ่งเช่นกัน

A: 你能教教我怎么把菜做得这么好吃吗?
Nǐ néng jiāo jiào wǒ zěnme bǎ cài zuò dé zhème hǎo chī ma?
เธอช่วยสอนฉันหน่อยได้ไหมว่าทำอาหารให้อร่อยขนาดนี้ได้อย่างไร
B: 没问题,改天我把我做菜的心得都告诉你。
Méi wèntí, gǎitiān wǒ bǎ wǒ zuò cài de xīndé dōu gàosù nǐ.
ไม่มีปัญหา วันหลังฉันจะเอาเคล็ดลับการทำอาหารของฉันบอกเธอทั้งหมดเลย

 

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประสบการณ์ที่ได้เรียนรู้, ข้อคิด)
老师让我们写一篇关于这次活动的感想和心得。
Lǎoshī ràng wǒmen xiě yī piān guānyú zhè cì huódòng de gǎnxiǎng hé xīndé.
คุณครูให้พวกเราเขียนเรียงความเกี่ยวกับความรู้สึกและข้อคิดที่ได้จากกิจกรรมในครั้งนี้
他把自己多年的投资心得写成了一本书。
Tā bǎ zìjǐ duōnián de tóuzī xīndé xiě chéngle yī běn shū.
เขาได้นำประสบการณ์การลงทุนหลายปีของตนเองมาเขียนเป็นหนังสือหนึ่งเล่ม
在会议上,他毫无保留地分享了自己的工作心得。
Zài huìyì shàng, tā háo wú bǎoliú de fēnxiǎngle zìjǐ de gōngzuò xīndé.
ในที่ประชุม เขาได้แบ่งปันประสบการณ์จากการทำงานของตนเองอย่างไม่มีปิดบัง
这是我阅读这本书后的一点心得体会。
Zhè shì wǒ yuèdú zhè běn shū hòu de yīdiǎn xīndé tǐhuì.
นี่คือข้อคิดเล็กๆ น้อยๆ ที่ฉันได้รับหลังจากได้อ่านหนังสือเล่มนี้
与他人交流心得是快速进步的好方法。
Yǔ tārén jiāoliú xīndé shì kuàisù jìnbù de hǎo fāngfǎ.
การแลกเปลี่ยนประสบการณ์ที่ได้เรียนรู้กับผู้อื่นเป็นวิธีที่ดีในการพัฒนาอย่างรวดเร็ว
失败也是一种宝贵的心得。
Shībài yěshì yī zhǒng bǎoguì de xīndé.
ความล้มเหลวก็เป็นประสบการณ์ที่ล้ำค่าอย่างหนึ่งเช่นกัน
A: 你能教教我怎么把菜做得这么好吃吗?
Nǐ néng jiāo jiào wǒ zěnme bǎ cài zuò dé zhème hǎo chī ma?
เธอช่วยสอนฉันหน่อยได้ไหมว่าทำอาหารให้อร่อยขนาดนี้ได้อย่างไร
B: 没问题,改天我把我做菜的心得都告诉你。
Méi wèntí, gǎitiān wǒ bǎ wǒ zuò cài de xīndé dōu gàosù nǐ.
ไม่มีปัญหา วันหลังฉันจะเอาเคล็ดลับการทำอาหารของฉันบอกเธอทั้งหมดเลย

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide