微妙
คำศัพท์จีน
微妙
อ่านว่า: เวยเมี่ยว
ความหมาย: (adj.) ละเอียดอ่อน, ลึกซึ้ง, ซับซ้อน: อธิบายถึงสิ่งที่เล็กน้อย ยากที่จะสังเกตเห็น หรือมีความซับซ้อนในเชิงนามธรรม
ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: wēimiào
คำอ่านไทย: เวยเมี่ยว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ละเอียดอ่อน, ลึกซึ้ง, ซับซ้อน: อธิบายถึงสิ่งที่เล็กน้อย ยากที่จะสังเกตเห็น หรือมีความซับซ้อนในเชิงนามธรรม
คำประสมที่พบบ่อย:
微妙关系 (wēimiào guānxì): ความสัมพันธ์ที่ละเอียดอ่อน
微妙变化 (wēimiào biànhuà): การเปลี่ยนแปลงที่ละเอียดอ่อน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ละเอียดอ่อน, ลึกซึ้ง)
他们之间的关系很微妙,不能用简单的词语来形容。
Tāmen zhījiān de guānxì hěn wēimiào, bù néng yòng jiǎndān de cíyǔ lái xíngróng.
ความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขานั้นละเอียดอ่อนมาก ไม่สามารถอธิบายด้วยคำง่ายๆ ได้
他捕捉到了人物内心的微妙变化。
Tā bǔzhuō dàole rénwù nèixīn de wēimiào biànhuà.
เขาจับการเปลี่ยนแปลงที่ละเอียดอ่อนในจิตใจของตัวละครได้
这个问题的答案很微妙,没有标准答案。
Zhège wèntí de dá’àn hěn wēimiào, méiyǒu biāozhǔn dá’àn.
คำตอบของปัญหานี้มีความลึกซึ้งซับซ้อน ไม่มีคำตอบที่เป็นมาตรฐาน
他能够准确地表达出一种微妙的情绪。
Tā nénggòu zhǔnquè de biǎodá chū yī zhǒng wēimiào de qíngxù.
เขาสามารถแสดงอารมณ์ที่ละเอียดอ่อนได้อย่างแม่นยำ
外交官需要处理很多微妙的国际关系。
Wàijiāo guān xūyào chǔlǐ hěn duō wēimiào de guójì guānxì.
นักการทูตต้องจัดการกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่ละเอียดอ่อนจำนวนมาก
A: 你觉得这幅画好在哪里?
Nǐ juéde zhè fú huà hǎo zài nǎli?
เธอคิดว่าภาพวาดนี้ดีตรงไหน
B: 我觉得它捕捉到了光影的微妙变化。
Wǒ juéde tā bǔzhuō dàole guāng yǐng de wēimiào biànhuà.
ฉันคิดว่ามันสามารถจับการเปลี่ยนแปลงที่ละเอียดอ่อนของแสงและเงาได้
这部电影深刻地探讨了人性的微妙之处。
Zhè bù diànyǐng shēnkè de tàntǎole rénxìng de wēimiào zhī chù.
ภาพยนตร์เรื่องนี้เจาะลึกถึงความละเอียดอ่อนของความเป็นมนุษย์
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ละเอียดอ่อน, ลึกซึ้ง)
他们之间的关系很微妙,不能用简单的词语来形容。
Tāmen zhījiān de guānxì hěn wēimiào, bù néng yòng jiǎndān de cíyǔ lái xíngróng.
ความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขานั้นละเอียดอ่อนมาก ไม่สามารถอธิบายด้วยคำง่ายๆ ได้
他捕捉到了人物内心的微妙变化。
Tā bǔzhuō dàole rénwù nèixīn de wēimiào biànhuà.
เขาจับการเปลี่ยนแปลงที่ละเอียดอ่อนในจิตใจของตัวละครได้
这个问题的答案很微妙,没有标准答案。
Zhège wèntí de dá'àn hěn wēimiào, méiyǒu biāozhǔn dá'àn.
คำตอบของปัญหานี้มีความลึกซึ้งซับซ้อน ไม่มีคำตอบที่เป็นมาตรฐาน
他能够准确地表达出一种微妙的情绪。
Tā nénggòu zhǔnquè de biǎodá chū yī zhǒng wēimiào de qíngxù.
เขาสามารถแสดงอารมณ์ที่ละเอียดอ่อนได้อย่างแม่นยำ
外交官需要处理很多微妙的国际关系。
Wàijiāo guān xūyào chǔlǐ hěn duō wēimiào de guójì guānxì.
นักการทูตต้องจัดการกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่ละเอียดอ่อนจำนวนมาก
A: 你觉得这幅画好在哪里?
Nǐ juéde zhè fú huà hǎo zài nǎli?
เธอคิดว่าภาพวาดนี้ดีตรงไหน
B: 我觉得它捕捉到了光影的微妙变化。
Wǒ juéde tā bǔzhuō dàole guāng yǐng de wēimiào biànhuà.
ฉันคิดว่ามันสามารถจับการเปลี่ยนแปลงที่ละเอียดอ่อนของแสงและเงาได้
这部电影深刻地探讨了人性的微妙之处。
Zhè bù diànyǐng shēnkè de tàntǎole rénxìng de wēimiào zhī chù.
ภาพยนตร์เรื่องนี้เจาะลึกถึงความละเอียดอ่อนของความเป็นมนุษย์
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide