屯
คำศัพท์จีน
屯
อ่านว่า: ถุน
ความหมาย: (v.) เก็บสะสม, กักตุน: มักใช้กับการสะสมสิ่งของจำนวนมาก เช่น เสบียงอาหาร, สินค้า เพื่อรอโอกาสหรือรับมือกับสถานการณ์บางอย่าง
(v.) (การทหาร) ประจำการ, ตั้งค่าย, ชุมนุมพล
(n.) หมู่บ้าน: มักใช้เป็นส่วนหนึ่งของชื่อสถานที่ โดยเฉพาะทางภาคเหนือของจีน
ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ระดับ: HSK 7-9
—
### เสียงอ่านที่ 1: tún
tún (v./n.) – เก็บสะสม, กักตุน, ตั้งค่าย (ทหาร), หมู่บ้าน
พินอิน: tún
คำอ่านไทย: ถุน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) เก็บสะสม, กักตุน: มักใช้กับการสะสมสิ่งของจำนวนมาก เช่น เสบียงอาหาร, สินค้า เพื่อรอโอกาสหรือรับมือกับสถานการณ์บางอย่าง
(v.) (การทหาร) ประจำการ, ตั้งค่าย, ชุมนุมพล
(n.) หมู่บ้าน: มักใช้เป็นส่วนหนึ่งของชื่อสถานที่ โดยเฉพาะทางภาคเหนือของจีน
คำประสมที่พบบ่อย:
屯粮 (túnliáng): สะสมเสบียงอาหาร
屯货 (túnhuò): กักตุนสินค้า
屯兵 (túnbīng): ชุมนุมพล, ตั้งกำลังทหาร
屯子 (túnzi): หมู่บ้านเล็กๆ (ภาษาพูด)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เก็บสะสม, กักตุน)
听到台风要来的消息,很多市民开始去超市屯水和食物。
Tīng dào táifēng yào lái de xiāoxī, hěnduō shìmín kāishǐ qù chāoshì tún shuǐ hé shíwù.
พอได้ยินข่าวว่าไต้ฝุ่นกำลังจะมา ชาวเมืองจำนวนมากก็เริ่มไปกักตุนน้ำและอาหารที่ซูเปอร์มาร์เก็ต
他喜欢屯各种各样的旧书,书房都快放不下了。
Tā xǐhuān tún gè zhǒng gè yàng de jiùshū, shūfáng dōu kuài fàng bùxiàle.
เขาชอบเก็บสะสมหนังสือเก่าหลากหลายประเภท จนห้องหนังสือแทบจะไม่มีที่วางแล้ว
A: 你买这么多方便面干嘛?
Nǐ mǎi zhème duō fāngbiànmiàn gàn ma?
เธอจะซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปเยอะแยะขนาดนี้ไปทำอะไร
B: 我这不是在屯货嘛,有备无患。
Wǒ zhè bùshì zài túnhuò ma, yǒubèiwúhuàn.
นี่ฉันกำลังกักตุนของอยู่น่ะสิ เตรียมพร้อมไว้ก่อนก็ไม่เสียหาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประจำการ, ตั้งค่าย)
将军下令在此地屯兵,安营扎寨。
Jiāngjūn xiàlìng zài cǐdì túnbīng, ānyíngzhāzhài.
แม่ทัพออกคำสั่งให้ตั้งกำลังทหารและสร้างค่ายพักแรมขึ้นที่นี่
古代常在边境地区屯兵以防御外敌。
Gǔdài cháng zài biānjìng dìqū túnbīng yǐ fángyù wàidí.
ในสมัยโบราณมักมีการส่งทหารไปประจำการที่เขตชายแดนเพื่อป้องกันศัตรูจากภายนอก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หมู่บ้าน)
我老家在一个叫王家屯的小村庄里。
Wǒ lǎojiā zài yīgè jiào Wángjiātún de xiǎo cūnzhuāng lǐ.
บ้านเกิดของฉันอยู่ในหมู่บ้านเล็กๆ แห่งหนึ่งชื่อว่า “หมู่บ้านสกุลหวัง” (หวังเจียถุน)
—
### เสียงอ่านที่ 2: zhūn
zhūn (adj.) – ยากลำบาก (ใช้ในภาษาโบราณ)
พินอิน: zhūn
คำอ่านไทย: จุน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ยากลำบาก, ติดขัด: เป็นเสียงอ่านที่ใช้ในภาษาจีนโบราณและพบน้อยมากในภาษาปัจจุบัน โดยจะปรากฏในคำเฉพาะเท่านั้น
(n.) ชื่อกว้า (卦) ลำดับที่ 3 ในคัมภีร์อี้จิง (易经) คือ 屯卦 (Zhūn guà) หมายถึงอุปสรรคเมื่อแรกเริ่ม หรือความยากลำบากในการเริ่มต้น
คำประสมที่พบบ่อย:
屯坎 (zhūnkǎn): (ภาษาโบราณ) ยากลำบาก, ขัดสน
屯卦 (Zhūn guà): ชื่อกว้า (Hexagram) ที่ 3 ของคัมภีร์อี้จิง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยากลำบาก, ชื่อกว้า)
“屯”读作“zhūn”时,通常只出现在古文或特定术语里。
“Tún” dú zuò “zhūn” shí, tōngcháng zhǐ chūxiàn zài gǔwén huò tèdìng shùyǔ lǐ.
เมื่ออักษร “屯” อ่านออกเสียงว่า “จุน” โดยปกติจะปรากฏแค่ในภาษาจีนโบราณหรือศัพท์เฉพาะทางเท่านั้น
在《易经》里,“屯卦”象征着万物始生的艰难。
Zài “Yì jīng” lǐ, “Zhūn guà” xiàngzhēngzhe wànwù shǐshēng de jiānnán.
ในคัมภีร์ “อี้จิง”, “จุนกว้า” เป็นสัญลักษณ์ของความยากลำบากเมื่อสรรพสิ่งถือกำเนิดขึ้น
现代汉语中几乎不会用到“屯坎”这个词来形容困难。
Xiàndài Hànyǔ zhòng jīhū bù huì yòng dào “zhūnkǎn” zhège cí lái xíngróng kùnnán.
ในภาษาจีนกลางสมัยใหม่ แทบจะไม่มีการใช้คำว่า “จุนข่าน” เพื่อบรรยายถึงความยากลำบากเลย
ลำดับการเขียนตัวอักษรจีน

ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เก็บสะสม, กักตุน)
听到台风要来的消息,很多市民开始去超市屯水和食物。
Tīng dào táifēng yào lái de xiāoxī, hěnduō shìmín kāishǐ qù chāoshì tún shuǐ hé shíwù.
พอได้ยินข่าวว่าไต้ฝุ่นกำลังจะมา ชาวเมืองจำนวนมากก็เริ่มไปกักตุนน้ำและอาหารที่ซูเปอร์มาร์เก็ต
他喜欢屯各种各样的旧书,书房都快放不下了。
Tā xǐhuān tún gè zhǒng gè yàng de jiùshū, shūfáng dōu kuài fàng bùxiàle.
เขาชอบเก็บสะสมหนังสือเก่าหลากหลายประเภท จนห้องหนังสือแทบจะไม่มีที่วางแล้ว
A: 你买这么多方便面干嘛?
Nǐ mǎi zhème duō fāngbiànmiàn gàn ma?
เธอจะซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปเยอะแยะขนาดนี้ไปทำอะไร
B: 我这不是在屯货嘛,有备无患。
Wǒ zhè bùshì zài túnhuò ma, yǒubèiwúhuàn.
นี่ฉันกำลังกักตุนของอยู่น่ะสิ เตรียมพร้อมไว้ก่อนก็ไม่เสียหาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประจำการ, ตั้งค่าย)
将军下令在此地屯兵,安营扎寨。
Jiāngjūn xiàlìng zài cǐdì túnbīng, ānyíngzhāzhài.
แม่ทัพออกคำสั่งให้ตั้งกำลังทหารและสร้างค่ายพักแรมขึ้นที่นี่
古代常在边境地区屯兵以防御外敌。
Gǔdài cháng zài biānjìng dìqū túnbīng yǐ fángyù wàidí.
ในสมัยโบราณมักมีการส่งทหารไปประจำการที่เขตชายแดนเพื่อป้องกันศัตรูจากภายนอก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หมู่บ้าน)
我老家在一个叫王家屯的小村庄里。
Wǒ lǎojiā zài yīgè jiào Wángjiātún de xiǎo cūnzhuāng lǐ.
บ้านเกิดของฉันอยู่ในหมู่บ้านเล็กๆ แห่งหนึ่งชื่อว่า "หมู่บ้านสกุลหวัง" (หวังเจียถุน)
—
### เสียงอ่านที่ 2: zhūn
zhūn (adj.) – ยากลำบาก (ใช้ในภาษาโบราณ)
พินอิน: zhūn
คำอ่านไทย: จุน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ยากลำบาก, ติดขัด: เป็นเสียงอ่านที่ใช้ในภาษาจีนโบราณและพบน้อยมากในภาษาปัจจุบัน โดยจะปรากฏในคำเฉพาะเท่านั้น
(n.) ชื่อกว้า (卦) ลำดับที่ 3 ในคัมภีร์อี้จิง (易经) คือ 屯卦 (Zhūn guà) หมายถึงอุปสรรคเมื่อแรกเริ่ม หรือความยากลำบากในการเริ่มต้น
คำประสมที่พบบ่อย:
屯坎 (zhūnkǎn): (ภาษาโบราณ) ยากลำบาก, ขัดสน
屯卦 (Zhūn guà): ชื่อกว้า (Hexagram) ที่ 3 ของคัมภีร์อี้จิง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยากลำบาก, ชื่อกว้า)
“屯”读作“zhūn”时,通常只出现在古文或特定术语里。
“Tún” dú zuò “zhūn” shí, tōngcháng zhǐ chūxiàn zài gǔwén huò tèdìng shùyǔ lǐ.
เมื่ออักษร “屯” อ่านออกเสียงว่า “จุน” โดยปกติจะปรากฏแค่ในภาษาจีนโบราณหรือศัพท์เฉพาะทางเท่านั้น
在《易经》里,“屯卦”象征着万物始生的艰难。
Zài “Yì jīng” lǐ, “Zhūn guà” xiàngzhēngzhe wànwù shǐshēng de jiānnán.
ในคัมภีร์ "อี้จิง", "จุนกว้า" เป็นสัญลักษณ์ของความยากลำบากเมื่อสรรพสิ่งถือกำเนิดขึ้น
现代汉语中几乎不会用到“屯坎”这个词来形容困难。
Xiàndài Hànyǔ zhòng jīhū bù huì yòng dào “zhūnkǎn” zhège cí lái xíngróng kùnnán.
ในภาษาจีนกลางสมัยใหม่ แทบจะไม่มีการใช้คำว่า "จุนข่าน" เพื่อบรรยายถึงความยากลำบากเลย
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide